Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 448 слов7 минут чтения

Хай Дали изначально хотел побродить по поместью Чэнь, но боялся, что не разберется в правилах поместья и случайно кого-нибудь обидит, поэтому решил вернуться к тренировкам.
Ночью Хай Дали сидел на кровати, скрестив ноги, и регулировал дыхание. Вдруг он услышал легкие шаги за дверью.
Сердце его обрадовалось — он знал, что это пришла Цинчжи. Он уже собирался открыть ей дверь, как вдруг дверь распахнулась, в комнату проскользнула худенькая фигурка и быстро закрыла за собой дверь.
Хай Дали подошел, обнял ее и направился к кровати, сказав: — Почему ты пришла так поздно? Я весь извелся, ожидая.
Цинчжи, будучи на руках у Хай Дали, еще не привыкла, но и не сопротивлялась. Тихо объяснила: — Мне пришлось ждать, пока Вторая Госпожа отдохнет, чтобы прийти. По дороге мне еще приходилось подстерегать других, так что я и опоздала.
— Ты так страдаешь. Подожди немного, я попрошу Вторую Госпожу отдать тебя мне.
Хай Дали считал, что такая тайная встреча — не выход. Если так будет продолжаться, их рано или поздно раскроют. Нужно было придумать способ заполучить Цинчжи к себе.
Услышав это, Цинчжи, которую обнимал Хай Дали, была очень счастлива, но все еще беспокоилась: — Хорошо, что у тебя есть такое намерение. Я служу Второй Госпоже уже много лет.
— Она привыкла, что многие вещи делаю я. Если ты попросишь ее отдать меня, она расстроится.
— Ничего, это моя забота, тебе не о чем беспокоиться. Вот, возьми это.
Хай Дали не стал объяснять, как будет решать проблему, и сунул пилюлю в руку Цинчжи. — Это Пилюля Сбора Духа?
Цинчжи, очевидно, видела такую. — Да, это дар Второй Госпожи. Я уже использовал одну, эту оставь себе, — пояснил Хай Дали.
— Нет, это слишком ценно, я не могу принять.
Хотя ей было немного жаль, она все же хотела вернуть пилюлю Хай Дали. — Да это всего лишь Пилюля Сбора Духа. Если я дарю ее тебе, то возьми. Мне она не особо нужна, — великодушно сказал Хай Дали.
— Хорошо.
Цинчжи больше не настаивала. Она прижалась к груди Хай Дали. Она никак не ожидала, что Хай Дали может дать ей Пилюлю Сбора Духа. На душе появилось легкое сладкое чувство, и она перестала сопротивляться Хай Дали.
Хай Дали хотел попробовать эффект от повышения уровня этой ночью, поэтому предложил: — Ты можешь очистить ее здесь, я буду охранять тебя.
— Хорошо.
Сказав это, Цинчжи села, скрестив ноги, проглотила пилюлю и стала ждать. После того как лечебный эффект полностью раскрылся, она успешно продвинулась на один небольшой уровень.
Почувствовав изменения в теле, Цинчжи радостно воскликнула: — Я на третьем уровне Тренировки Ци!
У нее был Четырех-духовный корень, поэтому ценность ее для семьи Чэнь была невелика, и она почти не получала никаких ресурсов. Она прекрасно знала, как трудно развиваться. Сейчас, когда ее культивация возросла, она была очень счастлива!
Хай Дали уже не мог ждать. Увидев, что Цинчжи закончила очищать лекарственную силу, он не дал ей долго радоваться и тут же повалил ее на кровать, занявшись любовью.
...Через час радость на лице Хай Дали было не скрыть. — Как и следовало ожидать, повышение уровня Цинчжи улучшило эффект парной культивации. Похоже, мне стоит поискать женщин-культиваторов более высокого уровня. Все откладывается, но культивация не должна.
Рядом Цинчжи уже была без сил, тело ее обмякло, как тряпичная кукла. Увидев это, Хай Дали с нежностью обнял ее и уснул.
...На следующий день
Хай Дали рано пришел отдать дань уважения Чэнь Мусюэ. Подойдя к ее двору, он увидел Цинчжи, стоящую у ворот. — Почему ты здесь стоишь?
— Вторая Госпожа занимается мечом во дворе. Ей не нравится, когда мы стоим рядом, поэтому вышла сюда. Ты зачем пришел?
Цинчжи взглянула на Хай Дали с искоркой нежности в глазах. — Я пришел отдать дань уважения Второй Госпоже, — с улыбкой сказал Хай Дали, незаметно щипнув Цинчжи по щеке. Это заставило Цинчжи запаниковать и испугаться, что кто-нибудь заметит.
— Побудь здесь немного, я сначала отдам дань уважения Второй Госпоже.
Поиздевавшись над Цинчжи, Хай Дали уже собирался идти к Чэнь Мусюэ. Цинчжи поспешно остановила его: — Если ты войдешь сейчас, Вторая Госпожа рассердится.
— Разве ты только что не говорила, что Вторая Госпожа не любит, когда мы стоим рядом, но не говорила, что не любит, когда стою я?
— ответил Хай Дали шутливо.
Цинчжи не обратила на него внимания, держа его, чтобы он не вошел, боясь, что он разозлит ее госпожу и будет наказан.
Увидев это, Хай Дали почувствовал тепло в сердце. Он похлопал Цинчжи по руке и нежно сказал: — Не волнуйся, Вторая Госпожа не рассердится.
Цинчжи, услышав слова Хай Дали, отпустила руку и осторожно прошептала: — Будь осторожен, ни в коем случае не зли Вторую Госпожу.
Хай Дали кивнул и вошел во двор. Чэнь Мусюэ тренировала меч, и он не стал ее беспокоить, тихо стоя сбоку и любуясь ее фигурой.
Но когда Чэнь Мусюэ закончила тренировку, Хай Дали тут же подошел и начал льстить: — Мастер меча Второй Госпожи поистине совершенен. Каждый взмах и каждый ход выполняется свободно, демонстрируя необычайную силу. Ваш подчиненный безмерно восхищен.
Услышав его лесть, Чэнь Мусюэ была очень довольна и не стала упрекать его за то, что он вошел, пока она тренировалась. Она сказала Хай Дали: — Ты пришел как раз вовремя. Мой дядя будет праздновать шестидесятилетие, и мне нужно подготовить подарок. Помоги мне подумать.
Хай Дали знал, о каком дяде говорила Чэнь Мусюэ. Его звали Цинь Шань, он был главой семьи Цинь и старшим братом Первой Госпожи. Люди в мире культивации обычно поздно женятся, поэтому он праздновал шестидесятилетие. — Ваш слуга думает, что Второй Госпоже не стоит беспокоиться о слишком дорогих вещах. Ваш дядя, как глава семьи Цинь, естественно, имеет утонченный вкус.
— Второй Госпоже стоит подарить что-то со счастливым значением. Думаю, глава семьи Цинь будет очень рад, если вы вложите в подарок свое сердце.
Чэнь Мусюэ тоже согласилась и поинтересовалась: — Тогда что подойдет?
— Не знаете ли вы, что любит глава семьи Цинь? — спросил Хай Дали. — Предпочтения? Мой дядя обычно любит заниматься каллиграфией и живописью, — подумав, сказала Чэнь Мусюэ.
— Тогда это просто. Мы можем подарить известные картины и каллиграфию, добавив пару фраз «Пусть вечное счастье длится, как долговечность неба», и это гарантированно порадует главу семьи Цинь.
— Вечное счастье, долговечность небес.
Глаза Чэнь Мусюэ заблестели, и она сказала: — Тогда подарим картины.
Затем она посмотрела на Хай Дали с все большим удовлетворением, думая, что он становится все умнее. Раньше его советы не были такими продуманными.
Внезапно она вспомнила, что у них дома нет картин известных мастеров, поэтому сказала Хай Дали: — У меня дома нет картин, и я с ними не сталкивалась. Пойдем со мной покупать, заодно и присмотришь.
Хай Дали очень хотел сказать, что сам с ними не сталкивался, но он не мог отказаться. Затем он о чем-то подумал, тут же принял серьезный вид и сказал Чэнь Мусюэ: — Второй Госпоже нужно продолжать делать массаж, иначе травма ноги может вернуться.
Чэнь Мусюэ, вспомнив, как Хай Дали массировал ей ногу, слегка покраснела. — День рождения дяди уже близко, важнее купить подарок для него, — сказала она.
Услышав, что Чэнь Мусюэ уклончиво отказала, он понял, что сегодня массажа не будет, и втайне вздохнул о сожалении.
Чэнь Мусюэ изысканно одевшись, вышла из поместья вместе с Хай Дали и Цинчжи. Идя позади них, наблюдая за двумя разными изящными фигурами, Хай Дали потерял голову. Он вытер несуществующую слюну и втайне фантазировал о том, как они втроем ...
Чэнь Мусюэ хотела задать Хай Дали несколько вопросов, но обнаружила, что он не идет следом за ней. Она нахмурилась и спросила: — Почему ты идешь так далеко?
Хай Дали очнулся и тут же поравнялся с ними, бормоча: — Э-э, ваш слуга думает, какую картину мы купим.
В то же время он проклинал себя за низость: чтобы лучше сравнить фигуры двух женщин, он неосознанно отстал от них.
Чэнь Мусюэ, услышав это, подумала, что Хай Дали очень хорош, ведь он постоянно думает о ней.
Трое пришли в магазин под названием «Лавка Драгоценностей». Управляющий магазина, увидев Чэнь Мусюэ, тут же вышел им навстречу и поклонился: — Вторая Госпожа пожаловала, чем можем служить?
Хай Дали тогда понял, что Чэнь Мусюэ пришла в их собственный магазин. Управляющий затем провел их в гостиную. Чэнь Мусюэ спросила управляющего: — Есть ли в магазине какие-нибудь драгоценные картины?
Управляющий тут же кивнул и сказал: — Какая удача, два дня назад мы получили картину, написанную господином Таном.
— Картины господина Тана многим не достаются даже за большие деньги. Эту картину мы купили у разорившегося человека.
Чэнь Мусюэ сразу же заинтересовалась и попросила управляющего принести картину. Управляющий принес картину и осторожно развернул ее на столе. Глаза Хай Дали заблестели, он даже захлопал в ладоши. Он был знаком с этой картиной. Это была и не картина ли «Сосна и журавль»? А ведь это как раз то, что нужно! Он тут же объяснил Чэнь Мусюэ. Чэнь Мусюэ тоже была очень довольна, она тут же распорядилась упаковать картину и забрать ее.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…