Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 377 слов7 минут чтения

Инь Юньчэнь на балконе всё ниже опускал голову, его тело била неконтролируемая дрожь. Звон в ушах, головокружение, холодный пот — побочные эффекты лекарств обрушились на него разом, причиняя невыносимые страдания.
【Хозяин! Показатель очернения 87%, возвращайтесь скорее!!】 — Наньнань закричала, глядя на огромное красное предупреждение.
{Что случилось?} — Ань И выпустил из рук ластившуюся дикую кошку и бросился назад: {Кто-то пришёл задирать?}
【Никого, и звонков не было, сообщения не смотрел, показатель очернения взял и резко вырос!】 — Наньнань просмотрела записи с камер, но ничего не нашла.
{Сначала вернусь, потом разберусь.}
Он бегом вернулся домой и сразу поднялся на балкон второго этажа, где увидел съёжившегося в углу, спрятавшегося в темноте Инь Юньчэня.
— Брат? — он осторожно опустился перед ним на одно колено, взял его за руку, переплетая пальцы. — Что случилось? Настроение плохое? Кто тебя обидел — я отомщу!
Инь Юньчэнь уставился на их переплетённые руки, его голос был едва слышен: — Ты куда ходил?
— На вечернюю пробежку. Я же каждое утро и вечер бегаю, брат забыл? — он потянул воротник, показывая стекающий по шее пот.
Инь Юньчэнь не поднял головы: — Где ты сегодня был, с кем встречался?
— Сегодня занятий не было, всё время дома. — его голос звучал растерянно. — Брат, что случилось?
— Я спросил, с кем ты встречался! — Инь Юньчэнь резко отбросил его руку. — Почему ты уходишь от ответа!
Ань И опешил, но тут же перечислил всех, кого встретил сегодня, не забыв и про Лу Сянъяна.
— Зачем ты с ним виделся? Вы близко общаетесь? О чём вы говорили! — один за другим сыпались вопросы.
Инвалидное кресло тоже подалось вперёд, вынуждая Ань И встать и отступать, пока поясница не упёрлась в перила.
— Утром он подвернул ногу, я просто помог ему выйти, обычно только болтаем, мы просто шапочные знакомые, никаких других отношений нет. А, брат, ты случайно не ревнуешь к своему же ассистенту? — Ань И нагнулся, откатывая коляску назад, восстанавливая безопасную дистанцию, снова встал на одно колено, готовясь прильнуть к нему.
— Ты врёшь. — Инь Юньчэнь оттолкнул его.
— Не вру. — Ань И, не найдя слов, потёр переносицу и сел перед ним, скрестив ноги, глядя на него снизу вверх. — Брат, ты же знаешь, я не стану тебя обманывать. Может, кто-то тебе чего-то наговорил, или ты что-то не так понял? Брат, дай хоть намёк, дай мне шанс извиниться?
— Ты лжёшь. — он смотрел прямо на него, голос дрожал. — Ты снова хочешь меня обмануть, снова ищешь оправдания! Вон, убирайся вон!!!
Он вдруг схватил плед с колен, подушки, всё, что попадалось под руку, и швырнул в него. Вроде бы мягкие вещи, но ударили по переносице Ань И больно — видно, с какой силой он их кидал.
Ань И откинулся назад, растирая ушибленный нос, и посмотрел на тяжело дышащего Инь Юньчэня. Его лицо было полно боли: — Брат, что я сделал не так, скажи мне, я всё исправлю, хорошо? Только не злись, брат, я виноват, не злись.
Голос его звучал искренне, а взгляд был самым невинным и жалким, он умолял его.
Будь это обычный Инь Юньчэнь, он бы давно смягчился и помог ему подняться. Но сейчас.
В его затуманенном мозгу было лишь чувство, что его предали. Он не хотел ничего говорить, только истерично злился и продолжал швырять вещи.
— Брат.
Ань И поднял с пола плед, встряхнул и снова накрыл его ноги, слегка прижав, и, глядя ему в глаза, серьёзно сказал: — Если я и правда уйду, то не вернусь уже никогда.
Взгляд Инь Юньчэня немного прояснился. Но рука, уже занесённая для удара, не остановилась и с силой опустилась на предплечье Ань И. Она не только отбросила его руку, но и сбила плед, который он только что поправил.
Оба замерли.
Инь Юньчэнь открыл рот, чтобы извиниться, но не смог издать ни звука. Его дрожащие зрачки и руки, трясущиеся всё сильнее, выдавали его панику.
Ань И заметил эту деталь, но не стал расспрашивать. Он снова развернул плед, накрыл его ноги и слегка обнял: — Не волнуйся, брат, я не уйду.
С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.
【И это ты стерпел?】 — Наньнань была удивлена, всё-таки Инь Юньчэнь только что был по-настоящему страшен в гневе.
{Не стоит.} — Связываться с больным.
【Чего?】 — его недосказанная фраза озадачила систему.
{Студент с искренними чувствами — всегда раб, ты не понимаешь.} — Ань И вернулся в свою комнату, рухнул на кровать и, подложив руку под голову, спросил: {Показатель очернения стабилизировался?}
【Кое-как, но значение прыгает между 80-87%, он уже в комнате и лёг.】
Ань И уставился в потолок, помолчал, потом спросил: {Ты говорила, ему прописали новые лекарства? Системный магазин может провести анализ и выдать отчёт?}
【Проблема с лекарствами всплывёт позже, сюжет до этого ещё не дошёл.】 — чётко ответила Наньнань.
Значит, нельзя.
Ань И беззвучно усмехнулся.
Заставлять его снижать показатель очернения и выполнять миссию искупления, и в то же время заставлять злодея проходить через все сюжетные линии очернения, терпя унижения.
Словно непременно нужно стащить чистую луну в грязь, заставить её пройти через все страдания, а потом послать человека в обличье спасителя, чтобы вытащить её, уже испачканную, наскоро залатать, оставив на прежде чистом теле шрамы.
Вот поэтому он так ненавидит высшее руководство Бюро быстрых путешествий. Каждый из них — мусор под личиной лицемера.
Ночь.
На кухне.
Ань И варил лапшу в курином бульоне.
【Можно быть рабом, но зачем так явно? Злодей же не говорил, что голоден.】 — Наньнань не понимала.
Он выловил куриную ножку, разобрал на волокна, достал сковороду, чтобы поджарить кунжут: {Вечером он поранил губу и больше не ел, а тут ещё так разбушевался, он точно на взводе и в напряжении. Как думаешь, у этого точно страдающего гастритом босса сейчас не прихватило живот так, что он катается по кровати?}
Закончив, он выложил приготовленные гарниры и лапшу на поднос и пошёл в комнату.
Свет не горел, но в комнате не было тихо.
Под одеялом на кровати Инь Юньчэнь, мокрый от пота, изо всех сил кусал губы, стараясь не застонать, но тихие всхлипы всё равно были слышны.
— Брат?
Ань И включил свет, поставил поднос на тумбочку, обнял его вместе с одеялом и, через ткань, начал массировать ему живот: — Если тебе плохо, нужно говорить мне, иначе зачем нужен старший муж?
У Инь Юньчэня от боли мутилось в голове, он инстинктивно ткнулся носом ему в грудь.
— Брат, ты голоден? Хочешь поесть немного? — Ань И, уговаривая, осторожно откинул одеяло, открывая его мокрое от пота лицо, и вытер его салфеткой.
Инь Юньчэнь затих, не шевелясь.
Ань И с облегчением вздохнул, приподнял его поудобнее и взял миску с лапшой. Первая ложка прошла спокойно.
Но внезапно.
Инь Юньчэнь вырвался из одеяла и опрокинул миску: — Я сказал, не лезь! Убирайся!!
Что за любезности? Разве он уже не снюхался с Инь Нинъюем! Все эти, с виду ласковые, поступки — лишь обман ради его акций, выманивание его чувств, чтобы потом растоптать его искренность и вдоволь посмеяться над его глупостью! Почему? Почему эти люди так жестоки, что он им сделал?
Глядя на Инь Юньчэня, готового расплакаться, Ань И опустил его обратно на кровать, отступил на несколько шагов, спрятал левую руку за спину и спросил: — Брат, что я такого сделал, скажи, дай мне умереть с ясной головой, ладно?
— Ты сам не знаешь! — тот сверлил его взглядом.
— Если бы знал, зачем бы спрашивал! — Ань И в ярости пнул тумбочку. — Ты, может, просто устал от меня? Ищешь повод, чтобы от меня избавиться!
Он пнул сильно, грохот был такой, что подглядывавшая в дверях тётя не выдержала и вбежала, чтобы успокоить: — Не деритесь, не надо...
Увидев ярко-красную руку, которую Ань И прятал за спиной, она вскрикнула: — Ай-яй, как же так обварился! Глупый ты мальчик! Даже бинт не снял, как же больно-то! Ругаться будете потом, давай быстрее, пойдём с тётей, мазь намажем!
С этими словами она схватила его за руку и выбежала из комнаты.
В комнате мгновенно наступила тишина.
Инь Юньчэнь остался в полном одиночестве.
Кругом был кавардак, дверь распахнута, на полу валялись осколки миски, куриный бульон растекался по доскам, запах наполнил комнату, отчего желудок заболел ещё сильнее. Но сейчас у него не было сил даже на то, чтобы встать и всё убрать.
— Ха, ха-ха.
Он смеялся, но при этом изо всех сил бил себя по тонким ногам. Ничтожество, ничтожество, он просто ничтожество, которое только создаёт проблемы! Как такое ничтожество может кому-то нравиться? Все его знаки внимания — лишь желание использовать его, издеваться над ним!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…