Дэн Байчуань вернулся в Долину Тыкв для перегруппировки войск, планируя ночью войти в Синцинфу. Линь Фу же вместе с Ван Юйянь, Гунъе Цянем, Цюань Гуаньцином и более чем десятью сильнейшими мастерами Первого Класса из Зала Божественного Меча направился в Синцинфу.
Поле битвы Линь Фу и Ли Цюшуй находилось недалеко от Синцинфу, и, поскольку все были как минимум мастерами Первого Класса, они быстро добрались до Восточных ворот города. Гунъе Цянь, возглавляя отряд, под видом хозяина торгового постоялого двора обманул стражников у ворот, и вся группа беспрепятственно вошла в Синцинфу.
Чтобы императорский дворец не смог отследить передвижения Ли Цюшуй и не раскрыл группу Линь Фу, тот приказал Гунъе Цяню не возвращаться на постоялый двор, а сразу направиться в резиденцию главнокомандующего.
В резиденции генерала Хао Ляньтешу, его третий младший брат Хаолянь Мушу, увидев табличку старшего брата, сразу провёл всех в кабинет и опустился перед Линь Фу на колени.
— Господин, второй брат уже велел полностью содействовать вашим действиям. Прошу отдавать приказы.
— Немедленно веди меня к императору. Второй брат идёт со мной, а кузина, Цюань Гуаньцин и остальные остаются в резиденции ждать моего зова.
— Слушаюсь, ваше высочество!
Хаолянь Мушу быстро переоделся в придворное платье, приказал Линь Фу и Гунъе Цяню переодеться в одежду стражников, и они втроём направились прямиком в императорский дворец.
— Докладываю императору! Хаолянь Мушу, военный министр из резиденции главнокомандующего, просит аудиенции! — доложил евнух в императорском кабинете императору Ли Лянцзо.
— Пусть войдёт. — В разгар войны между Ся и Сун Ли Лянцзо тоже опасался задержки военных дел.
Линь Фу вместе с Хаолянь Мушу подошёл к императорскому кабинету, но его остановили.
— Это доверенное лицо главнокомандующего, имеет срочное военное донесение для его величества! — громко крикнул Хаолянь Мушу за дверью кабинета.
Линь Фу жестом велел Гунъе Цяню остаться снаружи, а сам вслед за Хаолянь Мушу вошёл в императорский кабинет.
В кабинете на возвышении сидел старший евнух с кистью в руках. В императорском одеянии с драконами восседал сам Ли Лянцзо — сын Ли Цюшуй. Линь Фу просканировал их духовным чувством: Ли Лянцзо был мастером Второго Класса, старший евнух — Первого Класса. Никакого давления.
Линь Фу подошёл к письменному столу, сел и посмотрел на Ли Лянцзо.
— Дерзкий! Ты осмеливаешься обманывать императора? — строго выкрикнул старший евнух.
Не тратя слов, Линь Фу применил Великое искусство перемещения душ, подчинив старшего евнуха. Затем мельком взглянул на Ли Лянцзо, не желая ничего объяснять или фантазировать, и тоже подчинил его.
— Ли Лянцзо, пиши указ: назначить Хао Ляньтешу великим генералом Восточного похода с полной ответственностью за войну между Ся и Сун. Назначить Хаолянь Мушу командующим императорской гвардией, а Гунъе Цяня — его заместителем, — прямо приказал Линь Фу.
— Слушаюсь, — старший евнух тут же принялся растирать тушь и писать указ, а Ли Лянцзо достал императорскую печать, готовясь поставить оттиск.
— Второй брат, отправь мастеров Зала Божественного Меча и Зала Божественного Клинка в императорскую гвардию, действуйте раздельно!
— Слушаюсь, ваше высочество!
Хаолянь Мушу и Гунъе Цянь, взяв указ, вышли из дворца и направились в управление императорской гвардии, чтобы раздельно взять под контроль городские ворота и армию, а также собрать Зал Божественного Меча для контроля над дворцом.
Линь Фу остался в императорском кабинете. Вскоре Цюань Гуаньцин в сопровождении стражников императорской гвардии попросил аудиенции снаружи зала.
— Пусть войдёт!
Цюань Гуаньцин вошёл в императорский кабинет, увидел сидящего Линь Фу и стоящих рядом императора в драконьем одеянии и старого евнуха, поклонился Линь Фу и сказал:
— Глава дворца.
— Мм, переоденься в одежду евнуха и ступай со старшим евнухом. Безопасность императорского дворца теперь на тебе. — Линь Фу указал на Цюань Гуаньцина. Тот, будучи умным, сразу понял, что нужно взять под контроль род Ли, и жестом показал, что всё ясно.
Когда старший евнух и Цюань Гуаньцин вышли, Ли Лянцзо осознал, что в его государстве Западная Ся грядёт переворот. Лицо его побледнело, но сознание было совершенно бессильно сопротивляться, оставалось лишь молча горевать.
— Не беспокойся, хотя я и забираю ваше государство Ли, я не буду убивать невинных, — сказал Линь Фу, глядя на опечаленного Ли Лянцзо.
— Напиши указ об отречении. Содержание таково:
«По велению Неба и воле императора: род Ли безрассудно развязал войну с Сун, расточая народные средства и причиняя страдания. Император лишён добродетели и не отвечает воле Неба. Ныне добровольно отрекаюсь от престола в пользу племянника вдовствующей императрицы Ли — Мужун Фу, дабы он унаследовал великий трон, следуя воле Неба. Всепокорнейше сообщается!»
Ли Лянцзо, не имея выбора, собственноручно написал указ об отречении, поставил императорскую печать и в изнеможении опустился рядом со столом.
Линь Фу спрятал указ об отречении и печать за пазуху и с наслаждением принялся пить императорский чай.
Через час Гунъе Цянь появился у входа в кабинет. Линь Фу вопросительно посмотрел на него.
— Ваше высочество, императорская гвардия уже под контролем Хаолянь Мушу, городские ворота охраняются Зала Божественного Клинка, вся стража императорского дворца заменена людьми из Зала Божественного Меча.
— Мм, достаточно быстро. Оставь двух мечников из Зала Божественного Меча присматривать за Ли Лянцзо. Сообщи старшему брату Дэну, пусть под знаменем резиденции главнокомандующего входит в город, не нужно ждать темноты. Скажи, что это смена караула в резиденции генерала.
— Слушаюсь, ваше высочество.
Линь Фу вместе с Гунъе Цянем вышел из кабинета. Снаружи вся императорская гвардия состояла из людей Зала Божественного Клинка, а в одеждах евнухов были мастера Зала Божественного Меча. Гунъе Цянь уже досконально изучил обстановку в Синцинфу: сановников, императорскую гвардию, правительственные учреждения, внутренние покои дворца, а также важных торговцев.
Сначала взять под контроль императорскую гвардию, захватить дворец, держать в заложниках Ли Лянцзо. Когда Дэн Байчуань войдёт в Синцинфу, провести реорганизацию и интеграцию гвардии, сделать её элитной, после чего полностью контролировать Западную Ся.
Линь Фу с Гунъе Цянем вошли в Зал Синцин, где обычно собирались сановники для обсуждения дел, рядом с императорским кабинетом. Едва они сели, как Цюань Гуаньцин в сопровождении двух мечников из Зала Божественного Меча, весь в крови, вошёл внутрь.
— Ваше высочество, внутренние покои дворца под контролем. В общей сложности 131 человек из клана Ли, включая наследника Ли Цяньшуня, все ликвидированы. Лишь принцесса Западной Ся Ли Цинлу пропала без вести, — спокойно доложил Цюань Гуаньцин.
— Увы, смена династии — не вините меня в жестокости. Цюань Гуаньцин, назначаю тебя командующим Императорской гвардией Цзиньивэй великой Янь, рангом второго класса, с основой из Зала Божественного Меча. Набери молодых евнухов из Западной Ся и включи их в Цзиньивэй, обучи Общим Принципам Трактата Подсолнуха и Искусству Меча Отражения Зла.
Твои обязанности: разведка, надзор за чиновниками, аресты и обыски, а также военная разведка. Запомни, у тебя нет права выносить приговоры: после ареста передавай людей в Министерство наказаний. Подготовь мне помещения — в каждой области, округе и уезде должны быть командные пункты.
Приведи кузину во дворец ко мне. С принцессой Западной Ся я разберусь лично.
— Слушаюсь, ваше высочество! Я приложу все силы для выполнения поручения! — Цюань Гуаньцин опустился на одно колено, в душе его кипело волнение. Стать главой целого ведомства — неслыханная милость и высокое жалованье. Он поспешно увёл мечников готовиться.
— Второй брат, ты войдёшь в Кабинет министров как правый канцлер и министр финансов великой Янь. Финансовая власть в твоих руках. Скажи, сколько сейчас у нас примерно денег?
— Ваше высочество, после реорганизации императорской гвардии я заглянул в Министерство финансов. Казна Западной Ся пуста, все накопления ушли на эту войну с Сун. За долгие годы управления домом Мужун, плюс доходы с поместий, у нас есть 5 миллионов лянов серебра и 1 миллион лянов золота. Старший брат Дэн привёз с собой 3 миллиона лянов серебряными билетами, остальное хранится в поместье Цинюнь. По предварительным оценкам, после этой войны военные расходы составят не менее 1 миллиона лянов серебра. Что касается налогов Западной Ся, я ещё не успел разобраться, — с тревогой ответил Гунъе Цянь. Лишь став хозяином, понимаешь цену соли и масла.
— Второй брат, не беспокойся слишком. Война требует денег, это неизбежно. Без этой войны между Ся и Сун мы бы не добились успеха, это неизбежность. В подземельях поместья Янцзыу и Чаньхэхранятся запасы дома Мужун за многие поколения. Сколько именно, я не знаю. Пошли людей провести инвентаризацию и перевезти всё, что можно использовать из Гусу, в Синцинфу. Оставь там несколько человек для ведения дел, заодно привези и Аби.
— Слушаюсь, ваше высочество.
Пока Линь Фу и Гунъе Цянь обсуждали дела, прибыли Дэн Байчуань и Ван Юйянь.
— Ваше высочество, кузен! — поприветствовали они, войдя.
— Старший брат Дэн, кузина, садитесь, садитесь. Раз старший брат уже вошёл в город, полагаю, императорская гвардия устроена. Тогда давайте обсудим дальнейшие планы.
Во-первых, сейчас ещё не время провозглашать великую Янь самостоятельным государством. Лучший момент — когда вдовствующая императрица Лян потерпит поражение в войне с Сун.
Я уже приказал четвёртому брату Фэну и Хао Ляньтешу охранять Три Заставы, чтобы, с одной стороны, собирать остатки разбитых войск, а с другой — перехватить вдовствующую императрицу Лян и её людей.
Старший брат Дэн, взаимодействуя с Хаолянь Мушу, проведи реорганизацию и обучение императорской гвардии, отсеяв слабых, старых и больных, превратив её в элитное войско.
Командующего Северной армией Западной Ся Ли Сяньчэна необходимо отозвать и уладить дела. Оборону северных границ от Ляо поручаю тебе, старший брат. Ты можешь взять с собой на север 2000 человек из императорской гвардии.
Ты будешь великим генералом Севера великой Янь, управлять северными гарнизонами, тренировать войска и защищать от Ляо.
— Ваше высочество, я исполню указ! — Дэн Байчуань поспешно опустился на колени в знак благодарности. Линь Фу доверил ему столь важную миссию — очевидно, это было знаком огромного доверия.
— Старший брат будет управлять северными землями, второй брат войдёт в Кабинет и возглавит Министерство финансов, третий брат Бао пусть заведует Министерством работ, четвёртый брат Фэн после возвращения возглавит императорскую гвардию, Цюань Гуаньцин — Цзиньивэй, а Чжан Пу из рода Чжан унаследует пост главы Кабинета министров.
Второй брат, пусть старший евнух пригласит Чжан Пу в Зал Синцин для обсуждения дел!
— Слушаюсь, ваше высочество!
Дэн Байчуань и Гунъе Цянь вместе вышли из Зала Синцин и остановились у входа. Дэн Байчуань взял Гунъе Цяня за руку, и в его глазах сверкнула решимость.
— Второй брат, годы трудов, годы ожиданий — наконец-то ваше высочество достиг великой цели. Четыре семьи верных слуг, традиция не прервётся. Мы можем утешить предков, дело завершено! — Говоря это, Дэн Байчуань прослезился, но был полон воодушевления.
— Старший брат, да, годы трудов не пропали даром. Отныне великая Янь возродится! — Гунъе Цянь тоже не сдерживал слёз, хлопая старшего брата по плечу.
— Второй брат, императорскую гвардию нужно тренировать без промедления и как можно быстрее отправить на север. Я могу не успеть воссоединиться с третьим и четвёртым братьями. Поместье Цинюнь в Гусу оставляю на тебя. В будущем тебе придётся поддерживать меня при дворе, чтобы я мог надёжно удерживать северные рубежи. — Дэн Байчуань тоже похлопал Гунъе Цяня по плечу, заодно ища его поддержки при дворе. Ведь в будущем в великую Янь будут приходить новые таланты, и четыре семьи станут естественным политическим союзом.
— Старший брат, не волнуйся, я всё понимаю! — Гунъе Цянь разгадал мысли старшего брата. Как самый умный из четырёх верных слуг, он должен был охватывать всю картину.
Не будем отвлекаться на их раздельные действия. Линь Фу в Зале Синцин беседовал с Ван Юйянь наедине, ожидая прибытия своего главы Кабинета министров Чжан Пу.
— Кузина, у дома Мужун нет ни родственников, ни близких. Ты вместе с Аби займись делами внутренних покоев. Когда великая Янь будет основана, мы вернёмся в Янцзыу и пригласим тётушку присматривать за порядком, — сказал Линь Фу, сидя рядом с Ван Юйянь.
— Ваше высочество, канцлер Чжан Пу из Кабинета министров просит аудиенции! — доложил снаружи старший евнух.
— Пусть войдёт!
Чжан Пу в сопровождении старшего евнуха вошёл в Зал Синцин. Увидев на возвышении молодого, благородного юношу, он исполнился сомнений: старший евнух называл этого юношу «ваше высочество», но ни в императорской семье Западной Ся, ни при дворе Чжан Пу никогда не видел и не слышал о нём.
— Господин Чжан, садитесь. Сначала взгляните на это! — сказал Линь Фу, доставая из-за пазухи указ об отречении и передавая его Чжан Пу с улыбкой.
— Благодарю вас, ваше высочество! — Чжан Пу, следуя обращению евнуха, поприветствовал Линь Фу и, немного поколебавшись, принял указ. Он видел такие указы множество раз и не слишком напрягался, ведь был государственным канцлером.
Чжан Пу развернул указ, быстро пробежался по содержанию и был потрясён.
— Это…
— Господин Чжан, я — Мужун Фу из Гусу. Стоящая рядом со мной — Ван Юйянь, родная внучка вдовствующей императрицы Ли Цюшуй и моя двоюродная сестра. Так что я действительно родной племянник вдовствующей императрицы Ли из Западной Ся.
Западная Ся — маленькое и слабое государство с суровыми условиями, в основном занимается выращиванием проса и пшеницы. Хотя Синцинфу называют оазисом за Великой стеной, в целом оно уступает Ляо и тем более великой Сун с её бескрайними плодородными землями. Его независимость между Сун и Ляо держится исключительно на поддержке сановников.
Однако вдовствующая императрица Лян погрязла в роскоши и распутстве, она нагла и деспотична. Вторгшись в великую Сун с крошечным государством, она бьётся яйцом о камень, вызывая народное недовольство и опустошая казну. Это крайне неразумно. Чжан Цзе из великой Сун, используя элитные войска и изматывая пограничные силы, скоро добьётся разгрома армии Западной Ся.
Господин Чжан, вы потомок наместника Западных земель, род Чжан издавна живёт в Западной Ся. Вы поддерживали народ Западной Ся, оказали великие заслуги двору, вы — знаменитый сановник и канцлер, опора государства. Надеюсь, вы позаботитесь о подданных Западной Ся, приложите усилия. Я, ваше высочество, вверяю вам пост главы Кабинета министров, чтобы вы помогли мне.
Закончив речь, Линь Фу встал и поклонился Чжан Пу. Ван Юйянь и старший евнух, видя это, были потрясены: в момент смены династии не проливать кровь рекой, а предлагать высокий пост — поистине широкий взгляд на мир и жажда талантов.
Чжан Пу поспешно поднялся и опустился на колени, держа обеими руками указ об отречении, и громко произнёс:
— Ваш подданный Чжан Пу из рода Чжан приветствует ваше высочество! Ваше высочество зрит на тысячи ли вперёд, не гнушается моей грубостью. Я готов служить вам!
Линь Фу обрадовался, быстро поднялся, сперва забрал указ, а затем поднял Чжан Пу с колен, громко смеясь:
— Получив вас, господин Чжан, я словно обрёл Чжан Ляна! Великая Янь будет стабильна!
— Поздравляю кузена! Поздравляю ваше высочество! — поспешили выразить почтение Ван Юйянь и старший евнух.
— Ваше высочество возвышает вашего подданного, я буду служить до конца жизни! — Чжан Пу поспешно сложил руки в приветствии.
Линь Фу тут же усадил Чжан Пу и начал расспрашивать о положении сановников и народе Западной Ся. Закрепив отношения между господином и подданным, они обсудили текущее положение Западной Ся и быстро приняли соответствующие меры.
Линь Фу чётко определил пост главы Кабинета министров для Чжан Пу, учредил должности правого и левого канцлеров для помощи главе в управлении. Западная Ся — маленькое государство, но имеет все необходимые органы: Министерство чиновников, Министерство финансов, Министерство церемоний, Военное министерство, Министерство наказаний и Министерство работ — все функции выполняются. Хотя объём работы различается, в каждом министерстве как минимум два, а то и четыре департамента.
Министр финансов — Гунъе Цянь, министр церемоний — Ван Бин (старый сановник Западной Ся), военный министр — Хаолянь Мушу, министр наказаний — Чэнь Шан, министр работ — Бао Бут, пост министра чиновников по совместительству занимал Чжан Пу. Ван Бин и Чэнь Шан — старые сановники Западной Ся, представляющие крупные кланы, уступающие только роду Чжан: клан Ван занимается торговлей пушниной и знаком с Ляо, клан Чэнь — торговлей железом, Чэнь Шан известен своей справедливостью и строгостью, много лет проработав в уголовных делах.
Чжан Пу настоятельно рекомендовал оставить Ван Бина и Чэнь Шаня на их постах для стабильности правительства и заверил, что лично убедит их. Линь Фу, конечно, согласился, обрадовавшись, что можно обойтись без потрясений.
Линь Фу также соответствующим образом сообщил Чжан Пу о планах войны с Сун, о Хао Ляньтешу, Ли Сяньчэне из северных земель и о стратегии в отношении Сун и Ляо, чтобы успокоить его. Узнав об этом, Чжан Пу облегчённо вздохнул: с Ляо ещё можно справиться, но он боялся, что великая Сун продолжит наступление на Западную Ся или нанесёт удар по основанию великой Янь.
— Не бойтесь, господин Чжан. Я, ваше высочество, являюсь начальником Управления императорского города великой Сун и наставником наследника Чжао Сюя. После основания великой Янь будет создан союз Сун и Янь для совместного противостояния Ляо. Не нужно слишком беспокоиться, — со смехом сказал Линь Фу, развеяв тревоги Чжан Пу.
— Ваше высочество мудры! Теперь всё готово, остаётся дождаться окончания войны между Ся и Сун, и основание великой Янь станет неизбежным. Поздравляю ваше высочество! — с облегчением сложил руки Чжан Пу.
— Кузина, попроси второго брата Гунъе Цяня прийти!
— Слушаюсь, кузен. — Ван Юйянь поспешно вышла из Зала Синцин и велела маленькому евнуху найти Гунъе Цяня.
Пока Линь Фу и Чжан Пу беседовали, прибежал запыхавшийся Гунъе Цянь.
— Явился по вашему приказу, ваше высочество!
— Второй брат, это Чжан Пу, глава Кабинета министров великой Янь. Это Гунъе Цянь, правый канцлер и министр финансов. Трудитесь сообща! — представил их друг другу Линь Фу.
— Господин Чжан, прошу ваших наставлений!
— Господин Гунъе, прошу без церемоний. Впредь будем служить при одном дворе, поддерживая друг друга! — Чжан Пу, видя, что Линь Фу называет Гунъе Цяня «вторым братом», понял, что тот близок к его высочеству, и не посмел пренебрегать, решив в будущем работать сообща.
Линь Фу проводил их из Зала Синцин, затем вместе с Ван Юйянь направился в задние покои. Нужно было ещё разобраться с принцессой Западной Ся Ли Цинлу, а заодно посмотреть, что оставила во дворце Ли Цюшуй.
Линь Фу подозвал маленького евнуха и велел вести их во дворец Чанчунь вдовствующей императрицы. Ли Цюшуй назвала его «Чанчунь» — видимо, она всё же питала некоторые чувства к школе Бессмертных. Дворец Чанчунь был огромен. Линь Фу и Ван Юйянь сразу направились в покои Ли Цюшуй — большую спальню, роскошно обставленную: не столько золота и серебра, сколько знаменитой парчи и красного дерева. Слева был кабинет, справа — ванная, столь же богато украшенные.
Линь Фу вошёл в комнату, просканировал её духовным чувством: в спальне не было тайников или потайных ящиков. Он шагнул в кабинет и заметил, что книжный шкаф за столом скрывал нечто.
Линь Фу велел маленькому евнуху ждать снаружи, взял Ван Юйянь за руку и подошёл. Он потянул за книгу «Дао дэ цзин», и весь шкаф раздвинулся в стороны, открыв большую потайную дверь.
— Кузен, здесь есть потайная дверь!
— Кузина, от меня ничего не скроешь! Осторожно, ступай за мной.
Потайная дверь открылась, и вниз уходила лестница. Петляя направо, они спустились в комнату, обставленную как будуар, прямо под спальней — изящно и элегантно.
— Кто там? — послышался голос молодой девушки, которая, заметив движение, направилась к лестнице.
— Принцесса Западной Ся Ли Цинлу? — Линь Фу посмотрел на эту изящную и нежную девушку и вздохнул про себя. Не та ли это знаменитая Мечтательная дева?
— Да, а вы кто? — с удивлением и настороженностью спросила Ли Цинлу.
— Кузина, она, наверное, твоя младшая сестра, родная внучка твоей бабушки! Принцесса, не волнуйтесь. Я, ваше высочество Мужун Фу, а это ваша сестра Ван Юйянь.
— Ах, сестра? — изумлённо уставилась на Ли Цинлу Ван Юйянь. Видя её напряжённость, она подошла и взяла её за руку.
— Теперь у меня тоже есть младшая сестра, — успокаивающе сказала Ван Юйянь.
Пока Ли Цинлу пребывала в замешательстве, Ван Юйянь объяснила её отношения с Ли Цюшуй, а заодно рассказала о своих отношениях с Мужун Фу, и, держа Ли Цинлу за руку, тихо с ней заговорила.
Линь Фу осмотрел обстановку подземной спальни. На полке у кровати стояла стопка книг с боевыми искусствами: Искусство Малой Бесплотности, Сила Ладони Белой Радуги, Небесное Искусство Северной Тьмы, Передача Звука в Поисках Души, Мелкие шаги по волнам и Искусство Черепашьего Дыхания. Линь Фу пролистал их, запоминая, и велел Ван Юйянь взять Ли Цинлу с собой, покинув подземную комнату.
Все трое вернулись в Зал Синцин. Линь Фу приказал маленькому евнуху принести еды — Ли Цинлу, вероятно, давно не ела и была голодна. Подали вино и кушанья, и они сели ужинать, беседуя.
— Принцесса, отныне ты будешь с кузиной, можешь навещать отца, продолжать быть принцессой
Я, Муронг Фу, потомок сяньбийской Великой Янь, ныне унаследовал государство Западное Ся и переименовал его в Великую Янь. Желаю признать Великую Сун сюзереном, навеки стать с ней в родственные отношения, сообща противостоять Великой Ляо и почтительно поздравить государя с восшествием на престол!
Линь Фу, выразив покорность Великой Сун и заручившись доверием Чжао Сюя, добился признания Великой Янь. Чжао Сюй не возражает, старшая вдовствующая императрица Гао занята борьбой за власть, а Управление Императорского Города целиком состоит из людей Линь Фу, так что Великая Сун непременно согласится.
— Ты лично доложишь государю тайным донесением о сложности атаки на Три Заставы и передашь те же сведения вдовствующей императрице Гао. Запретной Армии пора возвращаться в столицу.
— Слушаюсь!
Линь Фу вручил Цзя Цюаню тайное письмо и указ о союзе Великой Янь с Северной Сун, велев ему спешить обратно в Бяньцзин и доложить Чжао Сюю.
Завтра настанет день основания Великой Янь, и судьба Муронг Фу изменится навсегда.