Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 500 слов8 минут чтения

За гостиницей не стихали звуки барабанов и гонгов, они так мешали Лин Цану спать, что он вышел прогуляться.
Увидев во дворе гостиницы большой красный свадебный паланкин, Лин Цан примерно догадался, что эта девушка, возможно, сегодня погибнет.
Но что с того? Какое ему дело?
Лин Цан не собирался вмешиваться не в своё дело. Он холодным взглядом смотрел, как люди помогают невесте с красной фатой, фигура которой казалась немного худой, подняться в паланкин. Паланкин и свадебная процессия постепенно удалялись.
Вскоре настало время договариваться об уходе. Лин Цан открыл дверь комнаты Юй Нянь, но ничего не увидел.
В комнате ещё чувствовался запах вина. Он словно о чём-то догадался, лицо его потемнело, вокруг распространился холод.
Проклятье... Не уследил всего на час, и опять случилась беда!
Сейчас Лин Цан был похож на зверя, готового взбеситься. Он поднял глаза, посмотрел на оставшиеся на двери следы зубов и одним ударом кулака разнёс деревянную дверь в щепки.
Проходивший мимо слуга, в лицо которого полетели деревянные обломки, а затем увидевший яростный и устрашающий вид Лин Цана, чуть не лишился ног от страха.
Звук разбившейся о землю глиняной миски долетел до ушей Лин Цана. Он обернулся, глядя на слугу налитыми кровью, как у зверя, глазами, и быстро схватил того за горло.
— Где женщина, которая была со мной?
Почувствовав на шее хватку, подобную железным тискам, и силу, способную переломить ему шею, слуга не мог дышать и тут же всё выложил.
Слуга, побледневший как полотно, заикаясь, произнёс:
— Особняк Вэнь... хочет забрать невесту. Хозяин и старик Сунь — давние друзья. Чтобы помочь старику Суню спасти внучку, он перепробовал всё и в конце концов возложил надежды на прохожих, надеясь... встретить женщину-постоялицу, которая согласится подменить невесту...
Слуга мямлил, язык заплетался. Лин Цану надоело ждать, кроваво-красный цвет в его глазах стал гуще. Взгляд похолодел, и он прямо применил запретное заклинание, выученное в прошлой жизни — Великий поиск души.
Просмотрев память слуги, Лин Цан бросил уже потерявшего сознание слугу на пол.
Юй Нянь, ах Юй Нянь. Ты, культиватор Золотого ядра, и всё же дважды попалась на вино, да ещё и глупо выпила то, что поднесли незнакомцы?
На Стадии Основания уже можно летать на мече. Лин Цан подбросил Меч Шуансюань в воздух, ступил на него и полетел в сторону, куда направилась свадебная процессия.
А тем временем Юй Нянь, сидящая в большом красном паланкине, чувствовала себя неспокойно.
Фигурка у неё была миниатюрная, и этот свадебный наряд сидел на ней очень неловко, всё тело было стянуто.
Внезапно из-под полога высунулось нечто, похожее на сухую лозу, медленно обвило ноги Юй Нянь и поползло вверх.
Пришло!
Юй Нянь собралась с духом, позволив этой штуке ползти, и ждала следующего действия.
В этот момент носильщики снаружи с воплями повалились на землю, звуки гонгов и труб смешались в хаосе. Паланкин рухнул на землю, Юй Нянь внутри сильно тряхнуло, и она чуть не вылетела наружу.
Юй Нянь напряжённо вслушивалась в шаги, пока их обладатель не остановился у паланкина.
Всё ближе.
Юй Нянь незаметно начала вращать Духовную силу. В тот момент, когда тот человек приподнял полог рукоятью меча, Духовная сила вокруг неё взорвалась, свадебное одеяние разлетелось лоскутами, мгновенно освободившись от пут, и она нанесла удар ладонью.
Она сдержала силу в этом ударе, услышала, как человек глухо вскрикнул и тяжело отлетел назад, а затем раздался знакомый голос:
— ...Наставник!
Стоп!
Ударила не того!
Юй Нянь откинула полог и увидела своего старшего ученика, полулежащего на земле, из уголка его рта медленно стекала струйка крови.
Она поспешила подойти и поднять раненого Лин Цана, достала из Кольца хранения пилюлю для лечения ран и поднесла к его губам:
— Быстро проглоти.
— Стоять!
Сзади свадебной процессии выбежали трое с магическими инструментами в руках и бросились на Юй Нянь и её спутника.
Юй Нянь взмахнула рукой, и образовавшаяся от Духовной силы волна подхватила троих, подбросила в воздух и с силой швырнула на землю, заставив кататься.
Один из них смог встать. Дрожа, он поднял магический инструмент и, побледнев, встал перед своими товарищами.
— Старший, ваше совершенствование глубоко, зачем же вы устроили здесь резню и беспорядки!
— А? — Юй Нянь удивлённо посмотрела и указала на себя пальцем. — Я?
Несколько человек переглянулись.
После разговора они наконец поняли, в чём дело. Главу того отряда звали Лю Ань, он был учеником павильона Фэйсянь, путешествовал и познакомился здесь со Свободными культиваторами Цай Ци и Ван Яном. От них двоих он услышал о странных происшествиях в Вансянъи. Втроём они сняли объявление Особняка Вэнь и следовали за свадебной процессией, собираясь разобраться с загадочными исчезновениями невест.
Они как раз наткнулись на притворившуюся невестой Юй Нянь и пришедшего спасать своего Наставника Лин Цана, приняли их за кукловодов, стоящих за всем этим, и завязалась драка.
— Старший Юй, приносим извинения. Мы были слишком опрометчивы.
— Ничего, расскажите о делах в Вансянъи, — сказала Юй Нянь, чьи планы были нарушены. Ей оставалось только узнать побольше от них.
— Хорошо, старший Юй. — Лю Ань несколько раз кивнул в знак согласия. — На самом деле мы тоже пришли недавно и знаем немного. Брат даос Цай — местный житель Вансянъи, думаю, он знает больше.
С этими словами Лю Ань взглянул на Цай Ци и сделал приглашающий жест:
— Брат даос Цай, расскажите вы.
Цай Ци кивнул:
— Мы, в Вансянъи, из поколения в поколение зарабатываем на жизнь услугами для мёртвых. Семья, у которой Злой дух похищает невест — самая богатая семья в нашем Вансянъи. Эта семья носит фамилию Вэнь, разбогатела на продаже гробов. Жених — глава этой семьи, Вэнь Бо.
— Вэнь Бо всего лет двадцать пять-шесть, внешность у него правильная и приятная, характер мягкий и скромный, он любит помогать соседям и всегда имел хорошую репутацию.
У него есть жена по имени Фань Яо, они росли вместе. После свадьбы они жили душа в душу. Они были прекрасной парой, талантливой и красивой. Говорят, Вэнь Бо и его госпожа уже более трёх лет в браке, но детей у них до сих пор нет, ни одной дочери.
А полгода назад та самая Фань Яо тяжело заболела, чуть не умерла, тело её стало очень слабым, и уж тем более она не могла забеременеть и родить.
Под давлением матери Вэнь Бо был вынужден взять наложницу, но Вэнь Бо был крайне разборчив, ни на ком из других мест не женился, хотел только местных девушек. Он взял несколько наложниц, но все они исчезли по пути на свадьбу, и о них не было ни слуху ни духу. В итоге он так никого и не привёл в дом.
Юй Нянь слегка нахмурилась. Раз уж Вэнь Бо такой по характеру, вряд ли бы он стал принуждать к браку. Во всём этом чувствовалась странность.
Ван Ян, немного подумав, спросил:
— Брат даос Цай, как думаешь, те невесты погибли или нет?
Цай Ци помедлил, затем сказал:
— Об этом трудно сказать, но, думаю, они не погибли.
— Почему ты так говоришь?
— Как говорят соседи, каждый раз за невестой приезжает управляющий Особняка Вэнь — Вэнь Эр. Если бы Злой дух на самом деле съел тех невест, или случилось что-то другое, слуги, отправившиеся за невестой, тоже не смогли бы убежать.
Юй Нянь в целом согласилась с этим мнением:
— Верно. Исчезновение нынешней невесты — дело рук чего-то.
Судя по всему, цель этой штуки — не дать Вэнь Бо заключить брак. Иначе зачем красть невест только из Особняка Вэнь, а не трогать свадьбы других семей?
Если бы хотели помешать Вэнь Бо жениться, проще всего было бы перебить и свадебную процессию, и невесту, предупредив Вэнь Бо, чтобы он не смел и думать о женитьбе, ведь нельзя гарантировать, что следующим умрёт не он.
Но сейчас пропали только невесты, а со всеми, кто участвовал в свадебной процессии, ничего не случилось. Значит, эта штука не такая уж и злая, она даже не хочет причинять вред просто так, а применила более мягкий способ — избавилась от невест, чтобы свадьба не состоялась.
— Если так, то, скорее всего, эта штука похитила невест и где-то спрятала. — Лю Ань погладил подбородок и посмотрел на Юй Нянь. — Старший Юй, когда вы притворялись невестой, не заметили ли вы чего-нибудь?
Юй Нянь задумалась и достала нечто.
— Это я отрубила от того не пойми какого монстра. Тогда этот монстр высунулся из-под земли, проник в паланкин и хотел утащить меня. Должно быть, именно он причастен к исчезновению невест.
Сказав это, Юй Нянь озадаченно добавила:
— Но в этом монстре нет демонической ауры. Если бы он не обвился вокруг меня, я бы и не заметила его появления.
— Дайте-ка взглянуть! — Лю Ань поспешно взял этот всё ещё шевелящийся предмет. — Что это за штука?
— Похоже на Лозу какого-то растения, или, может быть, корень?
Несколько человек посмотрели на эту штуку, задумались, но так и не пришли ни к какому выводу, и пришлось временно убрать её.
Лю Ань посмотрел на Юй Нянь и почтительно поклонился:
— Старший Юй, нас пригласил Особняк Вэнь, мы взяли награду, чтобы разобраться с этим делом, но вчера свадьба всё равно не состоялась, и мы никак не можем отчитаться о выполнении... Встретить старшего Юй здесь — наша удача. Прошу старшего Юй помочь нам и решить это дело вместе!
Юй Нянь и сама собиралась это сделать и уже хотела согласиться, как вдруг заговорил Лин Цан:
— Наставник, нам ещё нужно в путь. Зачем тратить время?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…