Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 771 слов9 минут чтения

Рев!
Громоподобный рев Розовой свиньи сотрясал небеса, территория, где ранее находился Су Бай, превратилась в руины. Бесчисленные выжившие попали в ловушку, став пищей для множества окружающих Мутантных зверей.
В это же время с темного неба навстречу летели семь-восемь световых столбов — это были Боевые вертолеты, всего четыре машины, под которыми висела большая темная масса, влиявшая на полет вертолетов.
Когда они достигли центра руин, Мутантные звери в темноте подняли головы, их звериные глаза были полны недоумения.
Пока темная масса не рухнула…
Взрыв огня, мощная ударная волна яростно ударила. Два единственных шатких низких здания в центре рухнули. Ударная волна пронеслась по всей округе. Мутантные звери, находившиеся рядом, были почти полностью уничтожены, от них не осталось ни костей. Те, что были дальше, изрыгали кровь и изо всех сил бежали прочь.
Рев!
Мутантная свинья издала яростный рев. Она стояла рядом со стометровой ямой, чешуя отваливалась кусками, все тело было изранено, плоть и кровь перемешались, из семи отверстий текла кровь, но она не умерла.
В критический момент она уклонилась от самого эпицентра, опоздай она — и умерла бы. В этот момент ее яростный рев разнесся по небесам, а затем она посмотрела на вторую темную массу, падающую на землю. В звериных глазах мелькнула сильная тревога, и она изо всех сил прыгнула влево.
Бум!
Земля содрогнулась.
Огромная розовая Мутантная свинья разлетелась на куски в огне…
Она упала в только что образовавшуюся стометровую яму, она была мертва, изо рта все еще текла кровь.
Сообщите всем отрядам, начало зачистки, ни одной твари не оставлять! Я не хочу видеть их завтра вечером!
Где-то далеко Лю Цян, руководивший операцией дистанционно, отдал последний приказ.
Бах-бах-бах…
Бесчисленные выстрелы раздались по округе, официальная зачистка началась.
Пап, после этой облавы наш город будет в безопасности? Вчера я слышал от тебя, что эти Мутантные звери с каждым днем становятся сильнее, эволюционируют, я чуть не испугался. — Лю Дун, развалившись на диване, потягивал красное вино. Услышав приказ отца, на его лице появилась улыбка, словно камень, давивший на голову, был сдвинут.
Нет. — Лю Цян помолчал с полминуты, поднял голову, взглянул на своего единственного сына и покачал головой.
Эта облава уничтожит лишь часть Мутантных зверей. Начальство днем сообщило мне, что эти звери произошли от обычных мелких животных в городе. После дневного преследования и сегодняшней ночной зачистки, думаю, их останется еще немало. Более того, в дикой природе за городом больше всего животных. Вчера в Америке четыре пассажирских самолета и два истребителя были уничтожены птицами-мутантами. Официально объявлен запрет на полеты, высотные полеты не разрешены. Прибрежные города завтра должны быть полностью эвакуированы, перемещаться вглубь материка. Некоторые маленькие страны уже развалились. К тому же начальство обнаружило, что к Земле приближается что-то неизвестное. Дун, слушай внимательно!
Заметив, что Лю Дун слушает невнимательно, Лю Цян нахмурился и напомнил.
Лю Дун беспомощно пожал плечами, отхлебнул вина и сказал:
Говорить мне об этом бесполезно.
Это я тебя слишком избаловал… — Лю Цян помолчал две секунды и продолжил: — Я говорю тебе это, чтобы ты понял: ситуация хаотична, дело непростое. Если бы дело было только в Мутантных зверях, это затронуло бы лишь мелкие страны. Пять великих держав еще побарахтались бы какое-то время, но в конце концов смогли бы покончить с этим. Начальство ранее предупредило, что в скором будущем весь мир столкнется с неизвестным вмешательством. Это вызвано неизвестным веществом, постепенно приближающимся к Земле, и в любое время могут быть более серьезные последствия... Сейчас это невозможно предсказать.
Лю Цян глубоко вздохнул, чтобы сбросить груз с души.
Дун, завтра я устрою тебя в армию, ты хорошо себя покаж...
Хорошо, хорошо, хватит, я понял. — Лю Дун с недовольством встал и направился в соседнюю спальню.
Ты здесь, я не переживаю.
Щелк.
Дверь закрылась.
Послышались крики четырех-пяти девушек.
Мэр Лю, спасите, спасите! Кто-то... ммм.
Ах!
Лю Цян проигнорировал крики девушек, откинулся на спинку дивана, глядя на ночной пейзаж за окном, погрузился в раздумья.
Надеюсь, ситуация повернется к лучшему.
Ту-ту…
Господин мэр... в эпицентре взрыва найдено тело свиньи, но...
Говоривший по военной рации запнулся.
Говори прямо. — Лю Цян нахмурился.
Мы обнаружили, что эта свинья весит всего около двухсот цзиней...
Чушь, вы что... — Лю Цян разозлился, но на полуслове остановился, лицо его стало серьезным. — Проверьте тела других крупных Мутантных зверей, не изменились ли они тоже.
Начальник... у других зверей никаких изменений, изменилась только она. И она оказалась Замороженной свиньей, твердая...
Услышав это, Лю Цян остолбенел на семь-восемь секунд, затем вскочил с места.
Ты, бл*дь, считаешь меня идиотом? Даже если вы хотите присвоить труп, нашли бы оправдание получше. Я бы закрыл на это глаза, но ты, бл*дь, еще раз скажешь мне про Замороженную свинью, я, бл*дь, тебя самого в замороженную свинью превращу!
Лю Цян вышел из себя, впервые разразившись такой руганью.
На том конце провода промолчали под градом брани. Только через полминуты после того, как Лю Цян закончил, раздался голос.
Начальник, я не думаю, что в ваших глазах я настолько глуп.
Никаких объяснений, никаких оправданий.
Лю Цян, наоборот, прищурился, подумал пару секунд.
Он взял телефон и набрал несколько номеров, каждый раз обмениваясь парой фраз и вешая трубку. В конце концов он снова взял рацию.
Я понял. Посмотри, нет ли других аномалий.
В конце концов, начальству нужен подопытный материал. Поищи еще, есть ли проблемы. Если нет, то... Замороженную свинью отправляйте.
Хорошо.
Рация замолчала, Лю Цян не мог усидеть на месте. Он взял телефон, чтобы набрать номер, поколебался мгновение, медленно опустил трубку, закрыл глаза и затих.
Спустя долгое время в темной комнате раздался голос.
Начальство... сейчас бесполезно, не может мной управлять.
В комнате послышался звук набора номера.
Ту-ту-ту.
Два гудка, кто-то взял трубку.
Сяо Чэнь, завтра найди по всему городу экспертов по генам, биологии. Не только в этой области, но и всех талантливых людей, специалистов — всех найди! Даже экспертов по выращиванию овощей найди!
Хорошо, я сейчас же займусь.
Лю Цян властно отдал приказ, затем снова набрал номер.
Начальник, это я, Сяо Лю. Я докладываю вам о ситуации с Мутантными зверями. Пожалуйста, не злитесь, не ругайтесь.
Что! Замороженная свинья? Ты, бл*дь, веришь, что я превращу тебя в замороженную свинью и зажарю!
В трубке раздался громовой рык.
Мама, мы все готовы. У дяди Лю и дяди Ли около двадцати с лишним ключевых членов готовы пойти с нами в район Тяньбао.
В светлом подземном помещении Ли Ниншуан говорила с находившейся рядом знатной дамой. Она была одета в черный деловой костюм, волосы собраны в простой хвост, что придавало ей вид деловой и собранной женщины. Ее фигура с изгибами была идеально подчеркнута костюмом по фигуре.
Пуговицы на белой блузке были туго натянуты, готовые в любой момент расстегнуться.
Она сидела на стуле, массируя свои ноги в белых чулках. Чтобы расслабиться, она надела черные туфли на каблуке лишь наполовину, покачивая носками.
Рядом с ней стояла женщина в пижаме, ее прекрасные глаза были невозмутимы, взгляд холодный и гордый. Даже самую свободную пижаму она носила так, словно это облегающая одежда, подчеркивая все изгибы.
Рост, который был бы высоким даже среди мужчин, добавлял ей внушительности.
Ван Чжэнь собирается предать меня. Зная так много моих дел, хочет сбежать? Ниншуан, скажи старому Ли и старому Лю, чтобы перед уходом нашли Ван Чжэня и убили.
Думает, раз мир меняется, можно меня покинуть? Осмелился отказать мне в такое время — этого нельзя допускать!
Он отказал мне — значит, смерть!
Ли Ниншуан бесстрастно кивнула, она давно привыкла к властности матери. Опустив голову на мгновение, в ее глазах мелькнул холод. Она сказала:
Перед уходом я хочу убить Лю Дуна. Мои люди сказали мне, что он дважды использовал мои фотографии для грязных дел и даже заставлял других женщин подражать вам. Раньше я терпела из-за его отца. Сейчас в городе такой хаос, его отец все равно скоро умрет, я...
Замолчи. — холодно оборвала Лин Юйтин, глядя на Ли Ниншуан с разочарованием.
Ты действительно знаешь Лю Цяна? Ты знаешь, что он делал все эти дни? Ты вообще не знаешь. Он давно подчинил себе все войска, припасы у него горой. Он к тому же амбициозен, тайно использует жизни простых жителей как приманку для очистки города. Он ждет, когда начальство окончательно потеряет контроль, чтобы зачистить этот район и отстроить новый город, свой собственный город Лю Цяна. Если мы сейчас убьем его любимого сына, ты хочешь мести?
Ли Ниншуан слегка опустила голову. Как бы дерзко и жестоко она ни вела себя на людях, перед матерью она всегда была послушна.
Потому что она хорошо знала характер своей матери.
Коварный и жестокий.
Ли Ниншуан знала, что Лю Цян непрост, но ее мать Лин Юйтин была еще более непростой. Ей нужно было только предупредить один раз.
То, что ее беспокоило, Лин Юйтин не могла стерпеть еще больше.
Мама, я виновата.
Хорошо, что ты осознала. Этим делом ты не занимайся, свяжись со стариками Лю и Ли.
Подожди, твои люди ненадежны, не давай им оружие, пусть А У заберет его.
Хорошо. — Ли Ниншуан встала и ушла.
Лин Юйтин прищурилась, бормоча про себя.
Слышал, ты хочешь, чтобы мы с дочерью составили тебе компанию? Что ж, я исполню твое желание, только сначала подожди меня в аду.
Лю Цян... ты и правда трудный противник. Раз ты вынуждаешь меня уйти, не вини меня, если я трону твоего сына.
Су Бай тем временем медленно возвращался домой. Тело Мутантной свиньи, конечно же, лежало в пространственном кармане. Замороженная свинья — это оставлено его честным характером.
Свинья на свинью — никто не внакладе.
По пути он также подобрал семь-восемь никому не нужных, сильно поврежденных туш Мутантных зверей.
Когда Су Бай уже собирался покинуть центр, его улыбающееся лицо слегка застыло, он не осмеливался пошевелиться. На улице слева от него пара красных зрачков взглянула на него.
Обладатель этих зрачков был полностью прозрачен в темноте, более двух метров ростом, похожий на человека монстр. Без лица, только пара кроваво-красных глаз.
Духовное пустотное существо.
Принадлежность: Духи (высшие существа). Сила: ??? Ловкость: ??? Дух: ??? Ценность: Очень высокая (пара глазных яблок, при проглатывании дает ночное зрение, усиливает физическую силу, иммунитет к слабым токсинам). Навыки: Духовное тело, игнорирует гравитацию, невесомо, иммунитет к низкому и среднему физическому урону, слабость к духовному телу, не иммунитет к физическому урону, пропитанному собственной кровью. Описание: Монстр, созданный из неизвестной материи. Бегство — твой единственный выбор.
Глаза Су Бая сверкнули, он без колебаний пустился наутек и в мгновение ока исчез в конце улицы. Духовное пустотное существо инстинктивно погналось за ним, паря по воздуху, но, пролетев со скоростью в несколько раз быстрее Су Бая несколько секунд, замедлилось. Его красные зрачки посмотрели вслед удаляющемуся Су Баю, затем повернули голову в сторону недалеких руин.
Поколебавшись, Су Бай окончательно исчез.
Красные глазные яблоки Духовного пустотного существа зафиксировались на руинах, и оно поплыло туда.
В этот момент ночь пронзил крик, и бесчисленные выстрелы зазвучали, словно симфония, не прекращаясь.
Жестокая резня официально началась. Когда Лю Цян получил информацию, он чуть не лишился чувств от ужаса.
Все это не имело отношения к Су Баю. Он удалился от людей, покинул центр города и вернулся в район вилл Тяньбао. Интересно, его маленькая собачка послушалась и не сбежала...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…