Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 089 слов5 минут чтения

В южной части города стоял старый жилой квартал.
На тесном, заставленном балконе маленькая девочка лет трёх медленно села на кроватке. Она только что проснулась и спросонья растёрла глаза.
А потом застыла, глядя в пустоту.
Пухлые, по-детски округлые щёки девочки были белыми и нежными, словно клейкий рисовый колобок. Большие чёрные глаза, похожие на виноградины, хлопали в такт ресницам — густым, длинным и загнутым, как маленькие веера.
Чжаочао смотрела в пустоту, её личико застыло в растерянности.
Ей только что приснился сон.
Очень-очень страшный сон.
Во сне, так же как и сейчас, после того как бабушка ушла, дядя с тётей взяли её к себе домой.
Но они относились к ней очень и очень плохо. Чжаочао доедала объедки, носила выброшенную кем-то одежду и её постоянно били. Когда она выросла, ей пришлось бросить учёбу и пойти работать, чтобы расплатиться с карточными долгами двоюродного брата.
Однажды ночью в дом ворвались злые люди, требующие деньги.
Снаружи была только одна Чжаочао.
Тот человек был пьян, а потом… потом Чжаочао увидела, как из её собственного живота хлынула кровь.
Было так больно, так больно…
Раньше, когда Чжаочао снился кошмар, бабушка прижимала её к себе, гладила по спине и тихо утешала: «Сны — это всего лишь сны, всё наоборот. Ничего этого не случится. Наша Чжаочао — счастливая девочка».
Но бабушки больше нет.
Она спрашивала многих тётенек в квартале, и все они говорили, что бабушка ушла в очень далёкое место и уже не вернётся.
Чжаочао обняла плюшевого зайчика, опустила голову и тихонько перебирала его длинные уши. Голос её тоже был едва слышен:
— Зайка, я скучаю по бабушке…
Лю Фан убиралась в гостиной, перекладывая вещи в шкафу, как вдруг почувствовала, что кто-то тянет её за край одежды.
Она опустила взгляд. Чжаочао, задрав голову, с надеждой в голосе пролепетала:
— Тётя, когда ты отведешь меня знакомиться с другими детьми?
Тётя утром сказала, что сегодня отведёт Чжаочао в место, где много-много друзей.
Она уже надела свой рюкзачок и ей не терпится с ними подружиться.
Лю Фан посмотрела в ясные глаза девочки, внутри у неё кольнула совесть, но она с досадой отвернулась:
— Сколько раз говорить: попозже, попозже! Не видишь, я занята? Вечно путаешься под ногами.
Чжаочао разочарованно убрала руку, прижала к себе зайчика и послушно села на диван.
Сын супругов Сунь, Сунь Юйхан, вихрем влетел в дом. Черненький и толстый, ему было всего семь-восемь лет, но он был крепок, как телёнок, — явный переизбыток питания.
Сунь Юйхан громко завопил:
— Мам, я есть хочу! Быстро готовь мне еду!
Лю Фан отвлеклась от работы и ласково наклонилась к сыну:
— Уже проголодался? Сейчас только три часа дня. Давай поужинаем попозже, ладно?
— Не хочу, не хочу, не хочу! Я хочу есть сейчас! — закричал Сунь Юйхан, отказываясь слушать. Он рассердился и изо всех сил заколотил мать по плечам — настоящий маленький тиран.
Находившаяся рядом Чжаочао не выдержала. Ей было страшно, но она всё же выступила вперёд:
— Перестань бить! Ты… ты делаешь тёте больно.
Тётя даже поморщилась от боли.
Услышав это, Сунь Юйхан нагло огрызнулся:
— Не твоё дело! Это моя мама, а не твоя!
С этими словами он с вызовом ударил мать ещё несколько раз, задирая нос.
В следующую секунду он полетел на пол.
Чжаочао застыла на месте, совершенно растерянная.
Она не нарочно. Она просто хотела оттащить двоюродного брата, чтобы он больше не бил…
Она теребила пальцы, ещё не успев извиниться, как её внезапно толкнули, и она тоже упала на пол. Нежная белая ручка проехалась по шершавому цементному полу — в мгновение ока тыльная сторона ладони покраснела.
Лю Фан, увидев, что сын упал, пришла в ярость. Сгоряча она отшвырнула стоявшую рядом Чжаочао и бросилась поднимать сына.
— Хорошо, хорошо, мама сейчас же тебе приготовит.
Сунь Юйхан, взбешённый тем, что его повалили, в ярости заорал на Чжаочао:
— Подкидыш, которого притащила моя бабка! Вон из моего дома!
С того момента, как Лю Фан оттолкнула её, Чжаочао так и сидела на полу, не двигаясь, и лишь услышав крик Сунь Юйхана, слегка пошевелилась.
Ей было обидно.
Пока вас ещё не было, это тоже был мой дом.
Успокоив своего драгоценного сыночка, Лю Фан заметила, что Чжаочао всё ещё сидит на полу, и, ущипнув её за руку, приказала:
— А ну вставай! Я пойду готовить, а ты вытри пол!
Сдерживая боль, Чжаочао, с блестящими от слёз глазами, молча взяла тряпку и, присев на корточки, принялась тереть пол.
Вдруг вся её фигурка поскользнулась и рухнула вперёд — лицо впечаталось в грязную, вонючую тряпку.
Пнувший её сзади Сунь Юйхан, увидев её нелепое положение, расхохотался:
— Дурочка! Би-би-би!
Ничего, ничего страшного.
Чжаочао, не проронив ни звука, поднялась и, снова толкая перед собой тряпку, поползла дальше.
Сунь Юнцян только вернулся с фабрики домой, как Лю Фан затащила его в комнату.
Голос её звучал недовольно:
— Что в итоге будем делать с этой девчонкой? Когда уже решишь — отдавать её в приют или нет?
Сунь Юнцян махнул рукой, в голосе слышалась злоба:
— Сегодня приходил какой-то адвокат и сказал, что моя мать отложила для этой девчонки шестьдесят тысяч на воспитание. Старуха, видно, её жалела. А почему своего родного внука не жалела? Даже я, её сын, только после её смерти узнал, что у неё в городе была квартира.
— Так оставляем девчонку или нет?
— Пусть пока живёт. Иначе как мы доберёмся до этих денег, не будучи её опекунами. К тому же, можно её для нашего сына как невестку придержать — сэкономим на выкупе за невесту…
Дальнейшие слова, из-за закрывшейся двери спальни, было почти не разобрать.
На кухне, отделённой от спальни лишь одной стеной, Чжаочао сидела в углу, сжавшись в комочек.
Вытерев пол, Лю Фан приказала ей стоять в наказание у входа на кухню, но потом попросту забыла о её существовании. У Чжаочао сильно затекли ноги, и она потихоньку забилась за дверь, чтобы немного передохнуть.
Лю Фан её не заметила.
Чжаочао крепко-крепко прижимала к себе зайчика, и крупные слёзы одна за другой капали на пол.
Хотя некоторых слов она и не поняла.
Но дети очень чутко чувствуют чужую враждебность.
Ох-ох-ох, дядя и тётя — настоящие злодеи. Те самые ужасные злодеи, которые выращенную Чжаочао сделают несчастной.
Минуту спустя Чжаочао вытерла слёзы, сжала кулачки и приняла смелое решение.
Время ужина в семье Сунь.
Лю Фан расставила всю еду на столе. Сунь Юнцян уже взялся за палочки, а Сунь Юйхана, который только что играл в комнате в игрушки, нехотя вытащили за стол.
Лю Фан огляделась:
— А где эта девчонка?
Сунь Юйхан с отвращением выковырял из тарелки ненавистный зелёный перец:
— Откуда мне знать? Наверное, где-то ревёт!
Сунь Юнцян отложил палочки и нахмурился:
— Быстро ищите!
Лю Фан обыскала весь дом, но нигде не нашла и следа.
Тут она наконец поняла:
Эта маленькая паршивка сбежала!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…