Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

2 382 слов12 минут чтения

Туманная Лотосовая Деревня отличалась особым географическим положением: за спиной у неё простирался Горный Хребет Долгих Заклинаний, с которого тысячелетние снега, тая, превращались в пресную воду, стекающую вниз.
Прекрасные воды текли через Туманную Лотосовую Деревню на восток, сливаясь в основной поток Трёх Рек.
В тихом течении, подобно снежинке, плыла одна «снежинка», а за ней — ещё половинка «снежинки».
Юн Ваншу, устроившись вполовину «снежинки», напротив сидел неподвижный Фочжао.
Она долго смотрела на этого слишком уж красивого монаха и не могла не вздохнуть: — Старец, вам необязательно так тесниться со мной.
Фочжао сложил руки в молитвенном жесте, чётки висели у него на руке: — Бедного монаха это не смущает.
Юн Ваншу подумала про себя: тебя не смущает, а меня смущает. Что с этим монахом не так?
Полчаса назад она попросила Хэлянь Юйчжэня вернуться в верхний мир и воспользоваться его положением для расследования дела клана Лэн.
А сама отколола половину снежинки и забралась внутрь, чтобы плыть вместе с предыдущей снежинкой.
Изначально она хотела, чтобы Фочжао сел в другую половину снежинки, но не успев договорить, почувствовала, как её снежинка просела.
Фочжао, таким образом, плюхнулся внутрь.
Когда-то просторная снежинка мгновенно стала тесной.
Всё оставшееся время, кроме заботы о том, чтобы не потерять переднюю снежинку, она ломала голову, как бы вывести Фочжао из себя.
Если бы это было раньше, ей хватило бы бросить ему томный взгляд, чтобы он ушёл.
Но сейчас, Фочжао, непонятно, что с ним случилось за эти годы — его кожа стала намного толще.
И сопротивляемость женским чарам тоже значительно повысилась, вызывая ощущение: сколько бы ты ни пыталась соблазнить, моё сердце останется непоколебимым.
Юн Ваншу холодно усмехнулась: похоже, придётся добавить перца. Я в своё время покорила бесчисленное множество красавцев, неужели не справлюсь с тобой?
Ночь сгустилась, лунный свет лился на реку, отражая извилистую луну.
Он был подобен Будде.
Она подумала, что раньше он был таким же, и сейчас тоже.
Как раз кстати, позволить ей увидеть, насколько совершенным он вырастил своё буддийское сердце за эти годы.
Размышляя так, она усмехнулась: — Старец, уже поздно, я хочу отдохнуть.
— Пожалуйста, — Фочжао даже не открыл глаз.
Юн Ваншу подпёрла подбородок рукой: — Старец, ты не устал?
Фочжао не ответил ей, но она и не волновалась: — Тогда, будьте добры, следите за снежинкой спереди.
Сказав это, она повернулась к нему спиной и просто откинулась назад.
Голова Юн Ваншу точно приземлилась на ноги Фочжао, сидящего в позе лотоса.
Рука Фочжао, перебирающая чётки, замерла, и он наконец открыл глаза: — Ты хочешь так спать?
Юн Ваншу кивнула, её слова были логичны: — Здесь так тесно, ничего не поделаешь. Я же не могу поставить ноги к старцу.
Фочжао опустил взгляд на неё, на его лице не было никаких эмоций. Как только Юн Ваншу подумала, что он вот-вот сдастся...
— Хорошо.
Юн Ваншу подумала, что ослышалась.
— Спи, — Фочжао снова закрыл глаза и тихо пропел буддийские сутры.
Юн Ваншу не сдавалась. Она протянула палец и коснулась изящных пальцев Фочжао, долго тёрла костяшки, а затем медленно скользнула по его пальцам к кончикам.
Фочжао лишь на мгновение замедлился, казалось, не собираясь обращать на нее внимания.
Юн Ваншу в отчаянии. Она нашла в своём мешке для хранения несколько самых толстых книг и сложила их у ног.
Убедившись, что «корабль» не перевернётся...
Она положила руки ему на колени, протянула руку и толкнула вперёд его сложенные ладони, а затем, словно змея, забралась ему в объятия.
Юн Ваншу искренне чувствовала, что сейчас она очень похожа на демоническую женщину.
На лице Фочжао не отразилось никаких эмоций, буддийские сутры в его устах не прекращались.
Юн Ваншу, прижавшись щекой к его груди, внутренне ликовала.
Этот монах, как же он умеет притворяться. Если бы она не слышала стук его сердца, словно барабана, она бы подумала, что он действительно не реагирует.
Улыбка превосходства на её губах была совершенно нескрываемой. Отлично, ещё немного усилий, и, когда бы он ни увидел её, он бы старался обходить стороной — тогда цель будет достигнута!
Она злорадно усмехнулась, потянула за его рясу, и лёгким усилием пальцев застёжка открылась.
Фочжао наконец не выдержал. Он схватил её за руку и сказал: — Перестань баловаться.
Она посмотрела на него с невинным видом, стараясь выглядеть как можно более жалобно: — Старец… холодно…
Фочжао опустил взгляд на неё: — Разве я не купил тебе накидку?
Юн Ваншу моргнула, вытянула руку и, воспользовавшись моментом, стянула его рясу: — Я слышала, что когда двое любят друг друга, в пылу страсти им не бывает холодно.
Она придвинула лицо к его подбородку, но в итоге смогла дотянуться только до его кадыка.
Юн Ваншу не сдавалась, она намеренно выдыхала ему на шею и понизила голос, лениво спросила: — Старец… хочешь попробовать?
Её вид был чрезвычайно соблазнительным, что заставило кадык Фочжао несколько раз дёрнуться вверх и вниз.
Взгляд его стал глубже, но слова, произнесённые им, звучали очень спокойно: — Нельзя.
Юн Ваншу была недовольна, с решимостью не отступать, пока цель не будет достигнута: — Разве я некрасива? Или моя фигура плоха?
— …Нет, — Фочжао подобрал рясу, лежавшую позади него.
— Тогда почему?
— Ты несерьёзно.
Юн Ваншу не ожидала такого ответа.
Фочжао воспользовался моментом, чтобы зафиксировать её, стряхнул рясу, накинул её на себя, взялся обеими руками за край рясы и обнял её спереди.
Температура тела Фочжао была намного выше, чем у Юн Ваншу, что вызвало у неё лёгкое головокружение.
Голос Фочжао раздался сверху: — Ты знаешь, бедный монах никогда тебя не обманывал.
Юн Ваншу вздрогнула. На губах она ещё пыталась объясниться: — Старец, ты шутишь. Откуда мне знать? Мы ведь знакомы всего несколько дней.
Фочжао издал протяжный звук: — Спи спокойно, всё будет хорошо.
Его голос действовал как снотворное. Юн Ваншу, погружённая в хаотичные мысли, в полудрёме так и уснула.
Юн Ваншу проспала до естественного пробуждения. Давно она так хорошо не спала, только шея немного болела.
Она открыла глаза, и первое, что увидела, — это рука.
— Проснулась?
Послышался голос Фочжао. Он убрал руку, и яркое солнечное освещение тут же ударило ей в глаза.
Она поняла, что действительно проспала всю ночь в объятиях Фочжао, и чувствовала себя несколько абсурдно.
Юн Ваншу, сделав вид, что сохраняет спокойствие, выбралась из его объятий и молча вернулась на своё место.
Она убедилась, что передняя снежинка на месте, и снова погрузилась в раздумья…
Прошлой ночью… кажется, это он её покорил?
Но надо признать, спалось действительно хорошо…
Она кашлянула: — Тот… старец, мы куда прибыли?
Фочжао смотрел на неё с самого момента пробуждения: — Скоро покинем нижний мир.
Как только он произнёс эти слова, передняя снежинка вплыла в небольшую реку.
А их половинка снежинки последовала за ней.
Юн Ваншу высунула голову, чтобы посмотреть на вращающийся водоворот, и задумалась: — Удивительно, что можно управлять направлением.
— В воде есть небольшой магический массив, — Фочжао встал и сел в центре «лодки». — Управление осуществляется по весу, это позволяет отсеивать ненужные вещи.
Юн Ваншу была удивлена, оказывается, так можно делать. Она обернулась и увидела Фочжао, переместившегося на другое место: — Старец, что вы делаете?
— Впереди вход в канализацию, я исследовал, этот проход узкий, и снежинка сможет пройти только по высоте, — Фочжао указал назад.
Как и ожидалось, голова передней снежинки уже наполовину вошла в проход.
Юн Ваншу выразила затруднение: — Здесь может лежать только один человек. Что же нам делать?
В момент, когда проход приближался, рука схватила её и притянула, уложив прямо.
Мрак мгновенно окутал их обоих. Юн Ваншу воскликнула: «Какое везение!», она не заметила расстояния и чуть не упала в воду.
Знакомый аромат сандала снова проник ей в нос. В проходе было ещё немного света.
Лицо Фочжао было совсем близко, почти нос к носу, глаз к глазу.
Они смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова, пока тьма полностью не поглотила их.
— Старец, моя нога застряла.
— Терпи.
— Старец, дай опору.
Одна из её ног застряла в выемке снежинки, что было очень неудобно.
Юн Ваншу протянула руку вперёд, слегка приподняв тело, чтобы вытащить голень из-под неё.
Но пространства было слишком мало, и она не смела прикладывать слишком много усилий, поэтому только медленно двигалась наружу.
— Готово?
— спросил Фочжао, почти сквозь зубы.
— Почти, почти, — Юн Ваншу слегка извинилась, но вскоре перестала двигаться.
Фочжао наклонился к ней и тихо спросил: — Ты нарочно?
Лицо Юн Ваншу мгновенно вспыхнуло: — Я нет! Клянусь! Моя нога действительно застряла!
Пальцы Фочжао легко прошлись по её лицу. Он тихонько рассмеялся: — Бедный монах уже не тот, что прежде, а ты всё та же.
Юн Ваншу неловко улыбнулась: — Старец, о чём вы говорите? Я не понимаю.
— Почему «Слушая Дождь» у тебя?
Фочжао смотрел ей в глаза.
— Одолжила у Хэлянь Юйчжэня, — Юн Ваншу уже давно придумала оправдание.
Большой палец Фочжао заскользил по её губам: — В следующий раз можешь попросить у бедного монаха, у меня тоже есть духовная флейта.
— Ах, не стоит беспокоить старца, я куплю меч через несколько дней, — Юн Ваншу махнула рукой.
— Хорошо… — он сменил тему. — Но если ты будешь продолжать треться так, я не могу гарантировать, что произойдёт…
— Я не двигалась! — Юн Ваншу яростно протестовала, пытаясь опустить ногу.
— Ммм… — Фочжао издал тихий стон. — Ты должна взять ответственность.
Юн Ваншу замерла, она сглотнула: — Как мне нести ответственность?
— Ты должна мне что-то возместить, — Фочжао, не зная, о чём она думает, перебил её мысли.
И всё?
Юн Ваншу, услышав его «чистое сердце, как вода», не могла не презирать себя.
Небо наверху, это я сам всё придумал.
Передний проход наконец показал свет, и половина снежинки, покачиваясь, выбралась из прохода.
Огромное количество духовной энергии хлынуло к ним, они наконец покинули нижний мир.
Юн Ваншу, желая подшутить над ним, достала пару серебряных серёжек.
Фочжао был очень неприхотлив, кроме дорожных чёток, он никогда ничего не носил, тем более украшений для ушей.
Фочжао смотрел на серьги несколько мгновений, протянул руку, взял их и сразу же проткнул себе мочку уха.
В мгновение ока хлынула кровь.
Юн Ваншу широко распахнула глаза, тут же села, растерявшись: — Кровь! У тебя кровь идёт!
— Как использовать заклинание исцеления? — она в спешке не могла вспомнить, в итоге просто взяла рукав и вытерла ему, запачкав кровью всё его лицо.
Фочжао схватил её за руку, сложил пальцы в замок, и лёгкий ветерок пронёсся мимо его уха, кровь тут же остановилась.
Он также очистил их обоих от пятен крови, и Юн Ваншу наконец вздохнула с облегчением, не удержавшись от упрёка: — Я пошутила, почему ты так просто воткнул?!
Он подпёр локоть о «борт лодки», откинулся назад и, глядя на неё, смеялся, ничего не говоря.
Серебряная серьга сияла на солнце, отражаясь на профиле Фочжао.
Он задумался, затем достал из-за пазухи чёрные чётки и, взяв её за руку, обвил их вокруг неё: — Раз уж я принял твою вещь, то и эту тебе отдам.
Юн Ваншу опустила взгляд на чётки.
Это были те самые, его чёрные чётки «Разрушение Преград», на ощупь гладкие, как нефрит, при прикосновении — чистые и прозрачные.
Эта вещь настолько драгоценна, что ей неудобно было её принимать, но она пыталась снять их уже длительное время, но так и не смогла.
— Носи, — сказал Фочжао. — Ты только что пошутила, а я ведь и вправду принял, неудобно не ответить взаимностью.
Юн Ваншу не могла понять, серьёзно он говорит или шутит. Эти чётки обладали духовной силой, и если он не отпустит, боится, что она не сможет их снять.
Ладно, пусть будет как будет, неплохо и как украшение.
Несмотря на то, что они попали в верхний мир, их скитания продолжались ещё два дня, прежде чем они добрались до места разветвления Трёх Рек.
За эти два дня Юн Ваншу всё больше не могла понять человека перед ней.
Как он и сказал, он действительно не тот, кем был раньше.
Раньше, когда она его поддразнивала, он всегда серьёзно говорил «Амитабха».
Теперь, когда она его поддразнивает, он отвечает ей шуткой.
Это заставило её задуматься, что же он пережил за эти годы.
В месте разветвления Трёх Рек, как и прежде, был установлен магический массив для «распределения груза». Пройдя отбор, половина снежинки благополучно вошла в одну из известных рек верхнего мира — Звёздную Бегущую Великую Реку.
Звёздная Бегущая Великая Река текла на восток, в зону влияния клана Хэлянь.
Войдя в восточную часть, попадали под прямое управление клана Гу, а клан Лэн, опираясь на клан Гу, занимал должность в самом западном городе — Городе Цзянхэн.
После того как Звёздная Бегущая Великая Река входила в Город Цзянхэн, она разделялась на множество рукавов.
Как и ожидалось, на разветвлении они снова столкнулись со знакомым магическим массивом.
Юн Ваншу и Фочжао больше не плыли за ним, а уничтожили половину снежинки, на которой ехали, и скрылись в тени, следуя за ним.
Снежинка в воде поднималась и опускалась, двигаясь вперёд, пока не вошла в другой подземный ход и больше не подавала признаков жизни.
Снова стемнело. Юн Ваншу и Фочжао ждали у другого выхода, видя, как около десяти человек входили и выходили из подземного хода.
Они тащили связанные людей и сажали их в ожидавшие неподалёку повозки.
Извозчик хлестнул кнутом, погоняя лошадей.
Юн Ваншу и Фочжао следовали за одной из повозок.
Они пересекли лес и вышли на оживлённую улицу, пока не въехали в ветхий особняк.
На особняке висела табличка с надписью: «Поместье Сюй».
Они вдвоём вскочили на стену и спрятались в густой кроне дерева.
Лунный свет вытягивал тени людей, занятых работой во дворе.
Как только повозка остановилась, к ней подошли несколько человек, чтобы выгрузить людей.
Они держали кнуты и били их, выкрикивая: — Торопитесь!
Люди, которых били, казалось, были ослаблены долгим путешествием, отсутствием еды и воды, выглядели очень истощёнными.
Их отводили в комнату во дворе, и больше никаких звуков не доносилось.
Фочжао исследовал комнату божественным чутьём и беззвучно покачал головой Юн Ваншу.
В комнате никого нет?
Юн Ваншу наложила на себя невидимость и за несколько мгновений вошла в комнату, Фочжао следовал за ней.
В комнате горела одна лампа, поставленная в углу.
Кроме пыльного пола, всё в комнате было в порядке.
Это была обычная спальня, в которой не могло поместиться столько людей.
Юн Ваншу осмотрела комнату, её взгляд наконец остановился на шезлонге.
Этот шезлонг выглядел старым, но им, казалось, никто не пользовался.
Никто не сидел на нём, но кто-то постоянно касался его спинки…
Юн Ваншу протянула руку к побелевшей части спинки.
Плетёные из ротанга и бамбука полосы были сложены слоями. Она нащупывала, пока наконец не нашла наверху вторую полосу, некую жемчужину.
Она с силой нажала вниз.
Плитки под шезлонгом затряслись, сдвигая его.
Перед ними открылась глубокая, тёмная лестница, уходящая в бесконечность.
Изнутри доносился неприятный запах и слышались звуки, похожие на вой призраков.
Во дворе послышались шаги. Юн Ваншу глубоко вздохнула и, нащупывая дорогу в темноте, пошла вниз.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…