Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

566 слов3 минуты чтения

Гу И стояла за воротами дворца Носи.
Император Хэн шагнул внутрь, обнаружил, что человек позади не последовал, и приказал: — Следуй за мной.
Подул зловещий ветер, свечи в зале тускло мерцали, от чего веяло странной жутью.
Гу И вежливо отказалась: — Ваше Величество, уже глубокая ночь, холод силён. Ваша служанка слаба здоровьем, чувствует недомогание и хотела бы вернуться в свои покои отдохнуть.
Император Хэн схватил её за руку и втащил внутрь.
Гу И обернулась, глядя на двери зала: служанки и евнухи ждали снаружи.
Двери по-прежнему были распахнуты, не закрыты.
Вспышка озарения пронзила её разум.
Император Хэн всё ещё тянул её, дошёл до места, отпустил её запястье и наконец остановился.
Здесь свечей было больше, чем в других местах, поэтому было светлее и казалось теплее.
Но сердце Гу И окутал леденящий ужас.
Потому что стены кругом были увешаны портретами красавиц, и на каждом лице была Цзян Цинжо!
Гу И заставила себя успокоиться.
Нет, это не она.
Просто лица те же.
У каждой красавицы на лбу точка киновари: кто-то сидит, кто-то стоит, кто-то ловит бабочек, кто-то рыбу, кто-то играет на цине, кто-то танцует с мечом, кто-то рисует, кто-то играет в шахматы.
Картина, висевшая в самом центре: на ней было много чёрных убийц, красавица с мечом защищала стоящую за ней девушку, лицо девушки было размыто.
Характеристика Цзян Цинжо не допускает, чтобы она владела боевыми искусствами — эти картины вовсе не о ней!
В душе Гу И царил хаос, в голове мелькали многие зацепки.
Чжао Цзянь нежно коснулся её лба.
Удивление старого сановника, разглядевшего её лицо.
Чётки, которые госпожа императрица случайно уронила на землю.
Наложница Чжао оставила её во Дворце Хэн и приказала служанкам наклеить ей на лоб красный цветочный узор.
Последняя зацепка зафиксировалась: господин Байшитун сказал: — Название романа — «Точка киновари».
Император Хэн спросил: — Ну как?
Его взгляд был мрачен, отблески свечей казались двумя адскими огнями в его глазах.
Гу И, взяв себя в руки, сказала: — Ваше Величество, ваша служанка...
Вдруг в зале поднялся ветер, и все свечи погасли.
В глазах мгновенно потемнело, Гу И приняла решение.
Бежать!
Голос Императора Хэна звучал, словно призрак из ада, пришедший за жизнью. — А-Жо, от чего ты бежишь?
В темноте раздались шаги двух человек: первые торопливые, вторые неторопливые и спокойные. — А-Жо, я знаю, что ты вернулась! Ты просто выпила воду из реки Забвения, выпила суп, сваренный Мэн По в мире мёртвых! — А-Жо, не бойся! Быстро возвращайся ко мне!
Здесь была территория Императора Хэна, а за залом ждали верные ему слуги.
Гу И не стала опрометчиво бросаться к дверям зала.
Когда она оказалась на определённом расстоянии от Императора Хэна, она сняла вышитые туфли, с силой бросила их влево, а затем тихо обогнула колонну справа.
Император Хэн сделал несколько шагов в сторону туфель, заметил неладное и вернулся обратно.
Гу И затаила дыхание, прислонившись спиной к колонне, и сжала в ладони бумажный пакетик с лекарством, спрятанный в рукаве.
Шаги становились всё ближе.
Рука коснулась её плеча, медленно скользнула к щеке.
Гу И определила положение.
Вот сейчас!
Она развернула бумажный пакетик, и высыпала порошок одурманивающего снадобья.
Она услышала звук падения Императора Хэна.
Гу И слегка выдохнула, временная безопасность.
Вероятно, Император Хэн предупредил тех евнухов и служанок за дверью, чтобы они не входили, что бы ни услышали.
Шум, который они подняли, преследуя её, был таким явным.
Хотя отсюда до дверей зала было некоторое расстояние, это не значило, что снаружи ничего не слышали.
Через главный вход нельзя было уйти, она решила в темноте найти

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…