Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

989 слов5 минут чтения

— Парень, по-хорошему отдавай духовные камни! — грубый голос, похожий на раскат грома, раздался прямо над ухом Нун Сю.
Проржавевший большой меч навис перед ним, на лезвии отражался тревожный холодный свет.
Нун Сю холодно усмехнулся, в его глазах не было ни тени страха, лишь насмешка: — Ты? И ты решил меня ограбить?
Чжао Ху, местный задира, известный тем, что обижал слабых и боялся сильных, окружил Нун Сю в узком переулке вместе со своими прихвостнями.
Нун Сю был странствующим культиватором, прекрасно разбирался в формациях, но из-за того, что перешел дорогу какому-то крупному ордену, теперь, как побитая собака, скитался повсюду.
Он пришел в этот глухой городок, надеясь вести себя тихо и скромно, найти материалы для совершенствования своего мастерства в формациях, но не ожидал, что сразу же наткнется на этих местных воротил.
Несколько оставшихся духовных камней, которые он экономил во время побега, были его единственной надеждой на выживание, и он не мог просто так их отдать.
Время поджимало, ему нужно было как можно скорее найти необходимые материалы, восстановить силы, чтобы избавиться от преследования и смыть с себя клевету.
Городок был мал, но имел все необходимое: вдоль улиц тянулись лавки, ломившиеся от всевозможных ресурсов для культивации.
Однако Нун Сю быстро понял, что ситуация здесь куда сложнее, чем он предполагал.
В воздухе витало напряжение, лица каждого были насторожены, будто они что-то скрывали.
— Уважаемый даосский брат, вы, похоже, здесь впервые, не будете ли вы в Городке Цинфэн? — подскочил к нему человек с острым лицом, щекастым, усыпанным рябинами, и заговорил с льстивой интонацией.
Нун Сю настороженно оглядел его, не отвечая сразу.
Человек с рябинами потер руки и продолжил: — Меня зовут Ван Эрмацзы, я хорошо знаю этот городок. Если вам что-то понадобится, смело спрашивайте, все устроим.
Нун Сю прищурился и подумал про себя: похоже, в этом городишке омут глубже, чем я думал.
Он холодно обронил два слова: — Материалы.
Ван Эрмацзы закатил глаза, его лицо расплылось в улыбке: — Какое совпадение, у меня как раз есть кое-что... — он понизил голос и таинственно добавил: — Однако...
— ...Однако, цена... — Ван Эрмацзы вытянул пять пальцев и помахал ими перед Нун Сю. — Пятьсот духовных камней, и я скажу, где найти то, что тебе нужно.
Нун Сю усмехнулся про себя. Пятьсот духовных камней? Да у него всех пожитков едва ли наберется сотня.
Этот Ван Эрмацзы явно хотел поживиться за чужой счет.
Но обстоятельства были сильнее его. Ему нужно было как можно скорее увеличить свою силу, чтобы выбраться из передряги.
Подумав мгновение, Нун Сю стиснул зубы и достал из-за пазухи последние восемьдесят духовных камней: — У меня только это. Если вы искренне хотите помочь, считайте это задатком. Когда дело сделается, я отблагодарю вас особо.
Ван Эрмацзы взвесил в руке духовные камни, в его глазах мелькнула жадность.
Он притворно вздохнул: — Эх, восемьдесят так восемьдесят. Ради того, что ты здесь новичок, я дам тебе совет. — Он приблизился к уху Нун Сю и прошептал: — В заброшенной шахте к западу от города там много хорошего.
Следуя подсказке Ван Эрмацзы, Нун Сю направился к заброшенной шахте к западу от города.
Из входа в шахту тянуло холодным ветром, разило гнилью.
На душе у Нун Сю было неспокойно, но раз уж он зашел так далеко, пришлось собраться с духом и войти.
Внутри шахты было черно, хоть глаз выколи.
Нун Сю осторожно пробирался вперед на ощупь, как вдруг из темноты выскочило несколько фигур и окружило его.
— Ого, да это же тот крепкий орешек? Что, сам пришел? — знакомый голос заставил сердце Нун Сю упасть.
Это были прихвостни Чжао Ху.
Похоже, Ван Эрмацзы и правда его обманул.
Нун Сю огляделся, но на его лице не было ни тени растерянности, наоборот, появилась насмешливая улыбка: — Что, ваш главарь не пришел? И вы, мелкие сошки, думаете меня остановить?
— Взять его! Проучите как следует! — заорал один из его подручных с головой хорька и мышиными глазами, первым бросившись вперед.
Остальные тоже обнажили оружие и набросились на Нун Сю.
Нун Сю скривил губы в холодной усмешке, его тело, словно призрак, задвигалось в тесной шахте, легко уклоняясь от их атак.
Он не был безрассудным и прекрасно понимал, что идти напролом — не лучший выход.
— Ха, и это все, на что вы способны? Думали меня поймать? — Нун Сю, уворачиваясь, осматривал окрестности.
В шахте было темно и сыро, на полу валялись какие-то отработанные куски руды и инструменты.
Вдруг его взгляд упал на мерцающую слабым светом формацию в глубине шахты.
— Хотите запереть меня формацией? Вы слишком низкого мнения обо мне. — В глазах Нун Сю блеснул острый огонек.
Он был искусен в формациях и с первого взгляда понял, что это простая запирающая формация, полная изъянов.
Люди Чжао Ху с торжествующим видом загнали Нун Сю в формацию, уверенные в своей победе.
— Парень, теперь ты никуда не денешься!
Нун Сю не спеша ступил в формацию, на губах его заиграла презрительная улыбка.
Он всколыхнул пальцами, направляя потоки духовной силы в структуру формации.
Внезапно дотоле спокойная формация ярко вспыхнула, а затем быстро погасла, словно задутая свеча.
— Что случилось? Формация не сработала? — Люди Чжао Ху в изумлении и неверии уставились на происходящее.
Нун Сю с презрением усмехнулся и вышел из уже бесполезной формации.
Он давно заметил ее слабые места и в мгновение ока нейтрализовал.
Окружающие культиваторы, которые глазели по сторонам, тоже разразились возгласами удивления.
— Этот парень так силен в формациях!
— Видно, мы все его недооценили.
Нун Сю не обращал внимания на пересуды вокруг. Его взгляд похолодел, когда он окинул взглядом прихвостней Чжао Ху, и он твердо произнес: — Передайте Чжао Ху, пусть готовится к смерти!
Хотя он временно отделался от псов Чжао Ху, Нун Сю понимал, что это лишь отсрочка.
Чжао Ху так просто не отступится, ему нужно как можно быстрее найти материалы для увеличения силы, чтобы дать ему отпор.
Он начал повсюду разузнавать о слабостях Чжао Ху и о том, где можно раздобыть нужные материалы.
Один трактирщик таинственно сообщил ему: — Парень, разнюхиваешь про Чжао Ху? Советую быть осторожнее, этот тип еще та заноза... — он сделал паузу и понизил голос: — Я слышал...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…