Полицейский участок.
— Начальник, мы ездили в школу Цзи Вэня, его там не было, — сказал Чжу Цин.
— Бай Юй тоже не пришёл, — добавил Сяо Лян. — Они бросили учёбу.
— Бросили учёбу? — Лицо Ян Яньсина резко изменилось. То, что двое одновременно забрали документы, выглядело крайне подозрительно.
— Вы знаете адрес дома Бай Юя? — спросил Ян Яньсин.
— Мы наводили справки, Бай Юй уже много дней не появлялся дома, — ответил Сяо Лян.
Бай Юй и Цзи Вэнь словно испарились, оба исчезли одновременно.
— Начальник, может, запросить ордер на арест? — поинтересовался Чжу Цин.
Ян Яньсин покачал головой:
— Нет, у нас нет доказательств.
Сейчас всё, что у них есть, — лишь предположения. Без неопровержимых улик, подтверждающих вину этих двоих, ордер не выпишешь.
— Что же делать? — спросил Сяо Лян.
Чжу Цин вздохнул:
— Придётся искать самим.
План похищения Ци Цзуя осуществлялся успешно. Дом Е Сянмина оказался куда удобнее, чем у Цзи Вэня.
После нескольких пыток Е Сянмин был покрыт ранами. Стоило ему один раз уступить, как последовали новые уступки.
Ци Цзуй слушал, как Е Сянмин сдаётся и умоляет о пощаде, и это начинало ему надоедать.
Всё-таки перед ним был изнеженный молодой господин, не знавший житейских бурь, — его воля рухнула так легко.
Совсем не то, что те враги, которых он встречал в Звезде Императора, — с теми можно было играть долго.
Ци Цзуй покинул подвал.
Цзи Вэнь, избив Е Сянмина, обнаружил, что Ци Цзуй исчез. Он поспешил наверх. Работал телевизор, Ци Цзуй развалился на диване, вертя в руках переделанный пистолет.
Увидев Ци Цзуя, Цзи Вэнь успокоился.
— Нам уходить? — спросил Цзи Вэнь, заметив оружие и решив, что что-то случилось. — Полиция едет?
— Пока нет, — Ци Цзуй склонил голову набок. — Но скоро.
— Что это значит?
— Они вышли на нас, но улик нет, — пояснил Ци Цзуй. — Иначе уже выписали бы ордер.
В последние дни в теленовостях ни слова — значит, полиция всё ещё на стадии догадок.
Однако теперь они наверняка знают, что те двое бросили учёбу, — это усилит подозрения.
— Что нам делать дальше? — спросил Цзи Вэнь. Он уже смирился с тем, что стал преступником, немного нервничал, но больше не паниковал, как раньше.
Он знал: Ци Цзуй наверняка всё предусмотрел.
Ци Цзуй остался доволен таким настроем Цзи Вэня. Кроме психологической подготовки, нужно было подтянуть и физическую форму.
— Тебе предстоит одно дело, но перед этим я проведу с тобой спецподготовку.
Цзи Вэнь не знал, о каком деле идёт речь, но мысль о тренировках вызывала у него интерес.
Ци Цзуй привёл Цзи Вэня в сад, к бассейну.
Солнце клонилось к закату, лучи золотили кожу, вода в бассейне переливалась рябью.
Что это за тренировка? Плавание?
— Господин, я не умею плавать, — сказал Цзи Вэнь.
— Тебе и не надо.
С этими словами Ци Цзуй взмахнул рукой и одним ударом опрокинул Цзи Вэня на землю. Тот попытался сопротивляться, но Ци Цзуй вывернул ему руку, одной рукой зафиксировал и легко прижал к земле.
— Слишком медленно.
— Слишком слабо.
Ци Цзуй вынес приговор его атаке.
Слишком пренебрежительный тон мгновенно взбесил Цзи Вэня:
— Я просто был не готов.
— Поэтому постоянно быть настороже — первый урок, который тебе предстоит усвоить.
Закончив, он схватил Цзи Вэня за затылок и потащил к бассейну.
— Господин!
Не обращая внимания на сопротивление, Ци Цзуй безжалостно окунул голову парня в воду.
Цзи Вэнь отчаянно бил руками, но все его попытки были тщетны в глазах Ци Цзуя.
Когда Ци Цзуй отпустил его, Цзи Вэнь побледнел, кашлял, захлёбываясь водой, — казалось, он едва не утонул.
— Это наказание, — сказал Ци Цзуй. — Проиграешь раз — я повторю. Сколько времени ты сможешь продержаться под моими ударами, столько и будет длиться следующий раунд.
С этими словами, как только Цзи Вэнь пришёл в себя, Ци Цзуй снова нанёс удар.
Цзи Вэнь понимал, что в лобовую не выстоять, и в панике уклонялся.
Но кулаки Ци Цзуя были стремительны, как ветер, — от них невозможно было увернуться.
Цзи Вэнь рухнул на землю, лицо исказилось от боли.
Ци Цзуй снова поднял его и безжалостно сунул головой в воду.
Так повторялось снова и снова — целый день.
Цзи Вэнь без сил растянулся на земле, с лица стекали капли воды, он не мог пошевелить ни пальцем.
Ци Цзуй бросил ему полотенце:
— Завтра продолжим.
Цзи Вэнь смотрел в небо. Несмотря на изнеможение, он улыбнулся.
Тренировки Ци Цзуя были чудовищно жестокими — со стороны это выглядело как одностороннее издевательство. Обычный человек не выдержал бы таких нечеловеческих нагрузок.
Но Цзи Вэнь выдержал.
Он был из низов, годы страданий закалили его, придали упорства и терпения. Проще говоря, он был намного живучее других.
Цзи Вэнь заметил, что после тренировок его выносливость и сила заметно возросли: теперь он мог держаться под ударами целых десять минут, не падая.
Ци Цзуй сам научил его собирать и разбирать оружие, а также стрелять.
Однажды Цзи Вэнь упражнялся в стрельбе.
Ци Цзуй лежал в саду на шезлонге, листал телефон и грыз яблоко.
На пистолете стоял глушитель, поэтому выстрелы не были слишком громкими.
Цзи Вэнь попал в яблочко. Он обрадовался, на лице появилась улыбка, и он хотел показать результат Ци Цзую.
Но тот даже не поднял глаз, продолжая заниматься своим делом.
— Хочешь выйти? — предположил Цзи Вэнь, что Ци Цзую, возможно, стало скучно, и подошёл спросить.
Он угадал.
Ци Цзуй не относился к тем, кто мог долго сидеть на одном месте. Вилла была огромной и роскошной, но ему она казалась пресной.
Видимо, он засиделся здесь. Похищение оказалось не таким уж интересным, как он думал.
— Эй, тех, кто тебя обижал, было, кажется, немало, — заметил Ци Цзуй, глядя на Цзи Вэня. — Не хочешь парочку отловить и развлечься?
Цзи Вэнь после знакомства с Ци Цзуем стал смелее, а двухдневные тренировки подогрели желание проверить свои силы.
И они покинули виллу.
Полицейский участок.
Ян Яньсин с товарищами долго искали, проверили все места, где могли быть Бай Юй и Цзи Вэнь, но никого не нашли.
Обыскали весь Фэйцзян, но те двое словно испарились — ни следа.
За эти два дня не случилось ни одного разборка с убийством из-за передела.
Чжу Цин и остальные начали сомневаться:
— Начальник, может, мы ошиблись с направлением? На самом деле это дело к ним не относится.
Ян Яньсин нахмурился.
В этот момент подбежал Сяо Лян и принёс важную новость.
— Начальник, есть сведения.
В деле появился новый поворот.
В последнее время произошло несколько исчезновений людей. Пропали студенты, причём из той же школы, что и Бай Юй с Цзи Вэнем.
Сяо Лян выяснил: все они были детьми из богатых семей и занимались травлей Цзи Вэня.
Одному из них удалось сбежать, и он заявил в полицию.
Они находились на набережной.
Ян Яньсин немедленно приказал подчинённым выдвигаться и перекрыть близлежащие улицы. На этот раз он был полон решимости поймать преступников.
Тем временем перед Ци Цзуем и Цзи Вэнем остановилась машина.
Татуированный мужчина открыл дверь:
— Садитесь.
Цзи Вэнь не знал этого человека и инстинктивно посмотрел на Ци Цзуя.
Ци Цзуй ничуть не удивился. Он сел в машину, Цзи Вэнь последовал за ним.
Машина подъехала к роскошному клубу.
Цзи Вэнь вышел и увидел вывеску: Павильон Цюнлинь.
Он здесь никогда не бывал, но в школе слышал от богатых студентов, что в Фэйцзяне есть два самых шикарных места, где деньги текут рекой, — одним из них был Павильон Цюнлинь.
Богатая молодёжь любила здесь отдыхать: внутри было всё, и никогда не возникало проблем. Говорили, что за Павильоном Цюнлинь стоит бандитская группировка, так что никто не смел перечить.
Цзи Вэнь впервые оказался в подобном месте и невольно засмотрелся: кругом сияла позолота, всё напоминало императорский дворец — от роскоши захватывало дух.
Татуированный мужчина, который их спас, пользовался здесь, видимо, большим авторитетом: при входе все кланялись ему и приветствовали, называя Братом Ло.
Ци Цзуй чувствовал себя как дома и даже позволил себе подшутить:
— У тебя, похоже, немалая известность.
Сунь Ло нахмурился — было видно, что он не привык к таким насмешкам, да и никто не осмелился бы так шутить с ним.
— Когда увидите босса, не болтайте лишнего.
Ци Цзуй улыбнулся:
— А кто ваш босс?
— Скоро узнаешь.
Услышав это, Цзи Вэнь забеспокоился: кто этот таинственный босс и зачем он хочет их видеть? Если это враг, как им уносить ноги?
В отличие от Цзи Вэня, терзаемого тревогами, Ци Цзуй беззаботно прислонился к стене лифта и, глядя на Сунь Ло, спросил:
— Татуировка у тебя настоящая?
— Настоящая.
— Зачем набил глупую собаку?
— Это не собака, а волк, — раздражённо поправил Сунь Ло.
Кто из уважающих себя бандитов станет набивать собаку?
— А выглядит точь-в-точь как собака, — усмехнулся Ци Цзуй, не сводя с Сунь Ло глаз.
Лицо Сунь Ло пошло пятнами, он сжал кулаки.
Вскоре лифт остановился.
Сунь Ло подавил гнев и привёл их в конференц-зал.
— Босс, они здесь.
В конференц-зале Ци Цзуй и Цзи Вэнь наконец увидели того, кто их ждал.
Мужчина с короткой стрижкой, крепкого телосложения, смуглой кожей, резкими и глубокими чертами лица — но на губах играла улыбка, которая смягчала его облик.
— Здравствуйте. Позвольте представиться: меня зовут Чу Бэй, — мужчина улыбнулся и протянул руку.
Цзи Вэнь побледнел, всё тело оцепенело.
Это был глава отдела Зала Небесного Дракона — самого влиятельного из тринадцати отделений Банды Драконьего Плана. Настоящая шишка в бандитском мире.
Цзи Вэнь не подал руки, зато Ци Цзуй спокойно пожал её.
— Я слышал твоё имя, — сказал Ци Цзуй. — Меня зовут Ци Цзуй.
Чу Бэй слегка улыбнулся. Хотя он уже навёл справки о личности стоящего перед ним человека, но ничуть не удивился названному имени.
Имя — всего лишь псевдоним, как ни назовись, всё равно.
— Зачем ты нас искал? — без обиняков спросил Ци Цзуй.
— Вы, двое, сами не знаете, что натворили? — Чу Бэй поднял глаза, в них играла насмешка.
Цзи Вэня пробрал холодок.
Чу Бэй намекал на их похищение Е Сянмина.
Е Сянмин — младший брат Е Сяотяня. Чу Бэй наверняка получил приказ от Е Сяотяня схватить их.
Цзи Вэнь инстинктивно потянулся к пистолету, но не успел его вытащить, как на них уже был направлен ствол.
Держал оружие Сунь Ло, который привёл их сюда.
На лбу Цзи Вэня выступил холодный пот.