Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 532 слов8 минут чтения

— Это затем ты нас искал? — Ци Цзуй даже не взглянул на Сунь Ло, устремив взгляд на Чу Бэя, с насмешливой полуулыбкой.
Чу Бэй заметил, что Ци Цзуй ничуть не испугался, и в его глазах мелькнуло одобрение. — Я не ошибся в тебе, смелости тебе не занимать. Не хочешь пойти ко мне?
Ци Цзуй приподнял бровь: — А может, лучше ты пойдёшь ко мне?
— Как ты смеешь! — Сунь Ло мгновенно разъярился — никто и никогда не осмеливался так разговаривать с их боссом.
Чу Бэй тоже не ожидал такого ответа от Ци Цзуя, на миг опешил, а затем рассмеялся: — Молодёжь — забавный народ.
Он не принял слова Ци Цзуя всерьёз, посчитав их шуткой.
После шутки настало время говорить о деле.
— Я хочу, чтобы вы сделали одно дело, — сказал Чу Бэй. — Убили одного человека.
— Кого?
— Главу отдела Зала Небесной Змеи, Ли Цяна, — Чу Бэй не стал скрывать, прямо назвал имя.
— Почему? — Зал Небесной Змеи и Зал Небесного Дракона входили в Банду Драконьего Плана, зачем Чу Бэю убивать Ли Цяна?
Лицо Чу Бэя потемнело: — Он погубил женщину, которую я любил больше всего.
Много лет назад Чу Бэй был нищим парнем, в одиночку пробивавшимся в Фэйцзяне. Тогда он познакомился с одной девушкой.
Между ними возникли чувства, они стали встречаться, но её родители, презирая его бедность, разлучили их. Позже Чу Бэй вступил в Банду Драконьего Плана и изо всех сил стремился наверх.
Когда он стал главой отдела в банде, первым делом вернулся искать ту девушку, но обнаружил, что она уже вышла за другого.
При следующей встрече с ней она оказалась любовницей Ли Цяна, главы отдела Зала Небесной Змеи.
Чу Бэя охватила невыносимая боль, но если бы ей жилось хорошо, он смог бы, стиснув зубы, отпустить.
Однако Ли Цян обращался с ней отвратительно — постоянно избивал и истязал. В последний раз, когда он её видел, она, заливаясь слезами, умоляла Чу Бэя забрать её.
Чу Бэй согласился. Он понимал, что это значит: нарушить закон банды, отбить женщину у собрата — тягчайшее табу в их ремесле.
Ему больше не светило остаться в этих кругах.
Но тогда Чу Бэй не мог думать ни о чём другом — он упустил слишком много лет и ни за что не хотел снова отпустить.
Он был готов отказаться от всего, что заработал за эти годы, и уехать вместе с девушкой.
В ту ночь они договорились встретиться в порту.
Чу Бэй прождал всю ночь, но она так и не пришла.
Позже он узнал о её смерти.
Ли Цян застал её, когда она собиралась уйти, схватил и потребовал назвать имя любовника.
Девушка отказалась — и её замучили до смерти.
Услышав эту весть, Чу Бэй решил отомстить за неё. Он повёл людей на территорию Зала Небесной Змеи.
Тогда между двумя силами вспыхнула жестокая перестрелка, обе стороны понесли тяжёлые потери.
В конце концов Е Сяотянь вмешался и уладил дело.
Ли Цян не стал предъявлять претензий по поводу женщины и Чу Бэя, а Чу Бэю запретили мстить. Если любая из сторон нарушит договор, другие одиннадцать отделений не пощадят.
Внешне этот инцидент был замят, но вражда между ними осталась.
— Трогательная история, — Ци Цзуй развалился на диване и скучающе зевнул. — Но какое это имеет отношение к нам?
Чу Бэй должен сам мстить за свою обиду.
— Мои люди не могут действовать, — сказал Чу Бэй. У них уже была договорённость, поэтому он не мог послать своих подчинённых. — Но вы — можете. Тот Чжан Син, которого вы убили на днях в переулке за ночным клубом, был шурином Ли Цяна. Сейчас он заставляет всех в наших кругах искать вас.
И легальные, и нелегальные структуры ищут вас — у Ци Цзуя нет выхода.
Цзи Вэнь, услышав, как Чу Бэй говорит об этом, внутренне вздохнул с облегчением.
Похоже, Чу Бэй не знает, что они похитили Е Сянмина. Раньше Чу Бэй имел в виду ограбление с убийством, которое они совершили несколько дней назад. Он планировал использовать смерть Чжан Сина, чтобы шантажом заставить их убить Ли Цяна.
Ци Цзуй усмехнулся: — Похоже, у нас нет выбора. Мне понадобятся деньги и оружие.
Увидев, что Ци Цзуй согласился, Чу Бэй смягчился: — Можно.
Лишь бы убить Ли Цяна, он пойдёт на любые затраты.
Когда Ци Цзуй и Цзи Вэнь ушли, мягкая улыбка на лице Чу Бэя исчезла без следа.
— Сунь Ло, — Чу Бэй посмотрел на Сунь Ло напротив, в глазах не было ни капли чувства. — Проследи за ними. Ты знаешь, что делать.
Сунь Ло кивнул и развернувшись, вышел.
Независимо от того, увенчается ли это дело успехом, Ци Цзуй и Цзи Вэнь не должны остаться в живых.
Выйдя из Павильона Цюнлинь, Цзи Вэнь всё ещё чувствовал себя не совсем реально.
Они встретились с главарём мафии, и их ещё и шантажируют, заставляя убить главу другого отдела.
— Господин, что нам теперь делать? — спросил Цзи Вэнь у Ци Цзуя.
Ци Цзуй поднял руку, закрываясь от солнца.
— Время ещё есть, — сказал Ци Цзуй Цзи Вэню. — Пойдём купим кое-что.
Цзи Вэнь последовал за Ци Цзуем в дорогой бутик одежды.
Продавцы поначалу не обращали на них особого внимания из-за их одежды.
Но как только Ци Цзуй достал чёрную карту, которую дал ему Чу Бэй, их лица тут же стали гораздо радушнее.
— Мне это… и это… и то тоже принесите…
Цзи Вэнь смотрел, как Ци Цзуй примеряет вещи. Надо признать, что лицо и фигура у Ци Цзуя безупречны — даже если б он пошёл в модели, быстро стал бы знаменитым.
Просто раньше он вёл себя настолько незаметно, что никто не обращал на него внимания.
Теперь же от Ци Цзуя исходила острая и опасная, но завораживающая аура, от которой невозможно отвести глаз.
— Господин, этот костюм вам очень идёт, — улыбнулся продавец.
Цзи Вэнь тоже подумал, что неплохо: бежевый спортивный костюм сидел идеально, делая его похожим на благородного и элегантного аристократа.
Но Ци Цзуй покачал головой: — Я возьму вон тот.
Продавец, взглянув на выбранную вещь, застыл в улыбке на секунду.
Этот комплект висел в магазине целый год и не продавался.
Если бы не дружеские отношения хозяина с дизайнером, эту одежду давно бы сняли с продажи.
Красная рубашка с открытым воротом — слишком вульгарная, золотой галстук, цветочные шорты, да ещё норковая куртка — стиль слишком кричащий. Такую одежду, может, и заметили бы на показе мод, но нормальные люди такое не носят.
У этого господина действительно оригинальный вкус.
Но для дела так говорить нельзя, поэтому продавец с льстивой улыбкой сказал: — У вас отличный вкус, господин. Это коллекционная модель нашего хозяина, осталась всего одна.
Ци Цзуй кивнул и сказал продавцу: — Подберите ещё несколько таких же и дайте примерить ему.
Цзи Вэнь, на которого указали, опешил: — Господин, мне не…
Он хотел сказать, что ему не нужна новая одежда.
Но Ци Цзуй уже перебил: — Мои подчинённые не должны выглядеть убого.
Цзи Вэнь взглянул на свою уже пожелтевшую рубашку, покраснел от смущения и, чувствуя неловкость, послушно пошёл мерить одежду.
Ци Цзуй, похоже, обладал сильной властностью.
То, что рекомендовал продавец, он не одобрял. Некоторые вещи Цзи Вэнь считал неплохими, и они на нём хорошо сидели.
Но Ци Цзуй был очень придирчив и всё время качал головой.
В конце концов он сам подобрал для Цзи Вэня комплект.
Поправил галстук и велел Цзи Вэню посмотреться в зеркало.
Цзи Вэнь увидел в зеркале себя — точно чужого человека.
Чисто чёрный деловой костюм, аккуратные пуговицы, безупречно чистые туфли. А события последних дней заставили его мыслить более зрело — с него сошёл юношеский налёт.
Никто бы не сказал, что всего несколько недель назад он был студентом.
Перед ним стоял полностью взрослый человек.
Ци Цзуй купил ему ещё наручные часы и велел надеть.
Выйдя из магазина, оба изменились до неузнаваемости.
Ци Цзуй зашёл в ювелирный и купил две массивные золотые цепи, повесил на шею, а на руку надел крупное нефритовое кольцо. В сочетании с кричащим нарядом он из красивого элегантного парня превратился в вульгарного, наглого и отталкивающего выскочку.
По сравнению с Ци Цзуем, Цзи Вэнь выглядел намного приличнее. Ци Цзуй повёл его в тату-салон, но не стал делать ему татуировку, а лишь купил огромную наклейку и велел приклеить на тело.
Цзи Вэнь не понимал, что задумал Ци Цзуй. Он хотел спросить, но Ци Цзуй не давал ему такой возможности.
Наконец Ци Цзуй привёл его в автосалон.
Там он выбрал красный кабриолет и снова расплатился картой.
Цзи Вэнь не выдержал: — Господин, мы действительно послушаемся Чу Бэя?
Эти деньги достались не просто так. Ци Цзуй потратил деньги Чу Бэя, значит, должен убить за него человека. А тот человек — глава отдела Зала Небесной Змеи, у него тьма подчинённых, и даже Чу Бэй с ним не справился.
— А что? — Ци Цзуй с невозмутимым видом. — Я же ему пообещал.
— Но… — Цзи Вэнь заволновался, приблизился и тихо сказал: — Это очень опасно. Ты уверен, что сможешь его убить?
Не то что уличные хулиганы раньше — сейчас риск слишком велик.
— Нет, — сказал Ци Цзуй. — Убивать его буду не я, а ты.
Услышав это, Цзи Вэнь остолбенел: — Я? Как я смогу?
Ци Цзуй с видом полной естественности улыбнулся и потрепал его по голове: — Не волнуйся, я пойду с тобой. Если будешь делать, как я скажу, ничего не случится.
Цзи Вэнь не мог вымолвить ни слова.
Он не мог отказаться ни от одного приказа или требования Ци Цзуя.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…