Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 405 слов7 минут чтения

— Хозяин, что вы имеете в виду?
— Конечно, взять под контроль всех, кто окружает Тан Саня.
Ян Фань невольно рассмеялся. Так Тан Сань станет словно марионеткой в его руках. Каждое его движение — под полным контролем. Достаточно взять под контроль лишь нескольких, чтобы развратить Тан Саня, шаг за шагом затягивая его в пучину, откуда нет возврата.
На его губах появилась зловещая улыбка. Он уже знал, кого привлечёт первым. Сяо У. Стотысячелетний Костяной Мягкий Кролик — это несомненно ахиллесова пята Тан Саня.
— Хозяин! Какой же вы коварный! Я тоже считаю, что это сработает. — Но все, кто окружает Тан Саня, высокого происхождения. Даже Храм Боевых Душ не осмелится тронуть их с лёгкостью.
Ян Фаню было плевать. Он действовал напрямую, без оглядки. Даже угрозы и запугивание были для него приемлемы.
— В путь. Мне пора навестить Великий лес Борющихся Звёзд.
Ян Фань отбросил соломенную шляпу. Самое важное сейчас — взять под контроль Сяо У.
— Хозяин, вы ведь не собираетесь тронуть Сяо У? Вы же просто зверь!
Пергамент, видевший всё насквозь, понимал мысли Ян Фаня. Но слова его звучали странно, сквозь строки пробивалось отвращение.
— Что такое? Почему нельзя тронуть? — В глазах Ян Фаня мелькнул холодный блеск, на губах заиграла ледяная усмешка. — Простой зверь души, лишь начавший обретать разум. Я как следует воспитаю её, сотру её дикость. — У меня есть средства.
Он прекрасно понимал одно. Чтобы привлечь кого-то на свою сторону, нужно знать, что у него на сердце. А сердце Сяо У — её мать.
Согласно сюжету, Бибидун отправится в Великий лес Борющихся Звёзд охотиться за кольцами душ и убьёт эту пару — мать и дочь. Он должен опередить Бибидун и оставить их в живых.
Ян Фань был спокоен. Он прикинул время. Это должно было случиться в ближайшие дни. Нельзя медлить.
— Я пошёл.
Он исчез, оставив лишь эхо. Соломенная шляпа из рисовой соломы взмыла в небо, перевернулась несколько раз и упала в реку.
... ...
Папский зал. Бибидун дремала на позолоченном троне, подперев щёку нефритовой рукой. Её утончённое лицо было ещё более загадочным, тёмные брови хранили холодную красоту, во взгляде сквозила тоска. После того как Ян Фань так растоптал её, в её сердце зародилась странная тяга к нему. Предельный стыд начисто стёр ту долю своенравия и предвзятости, что была в её крови. Раньше она его ненавидела, даже желала смерти. Но то потрясение до мозга костей она не могла забыть. Тело тосковало по нему, дошло до зависимости.
— Юэ Гуань, о нём всё ещё нет вестей?
Бибидун выпрямилась, с нежностью открыла прекрасные глаза. Венчавшая голову сверкающая корона делала это бледное лицо ещё более дьявольски красивым. Но взгляд оставался холодным и жестоким, словно всё вокруг было пустым местом.
— Ваше Святейшество, Трёхфазный Святой Владыка по-прежнему не найден.
Стоявший справа, Цзюй Доуло, почтительно доложил. В голосе слышалась женственная мягкость. Вид у него был до крайности вызывающий: из-под одежды виднелось белое бедро. Он походил на мужчину-женщину.
Трёхфазный Святой — титул Ян Фаня, данный ему за то, что его боевая душа могла принимать облик трёх святых ликов.
— Ничтожество!
Тонкие брови дрогнули, в лазурных глазах мелькнула искра убийства.
— Живой человек, и то не можете найти!
Голос был резким, отчего весь зал погрузился в зловещую тишину. Ян Фань исчез и не вернулся. Бибидун последние дни не находила себе места, повсюду рассылала людей на поиски. Но прошло уже шесть дней, а результатов всё не было.
Она выдохнула, и её лицо расслабилось. За эти дни она вдруг поняла, как много должна Ян Фаню. От этой мысли на душе стало горько. Она была такой сволочью, такой бесчеловечной.
— Ступайте.
Бибидун взмахнула рукой, прогоняя Гуй Доуло и Цзюй Доуло. Ей хотелось побыть наедине с тоской по Ян Фаню. Она не хотела, чтобы кто-то видел её страдания. По крайней мере, не чужие.
— Ваше Святейшество, у меня есть важное донесение.
Помолчав, вдруг заговорил Гуй Доуло, обращаясь к Бибидун. Цепи с шипами, обвивавшие его руки и ноги, громко звенели.
— Говори.
Бибидун постаралась подавить тоску и с холодным видом уставилась на него.
— Лазутчики донесли: в центральных землях Великого леса Борющихся Звёзд обнаружены два десятитысячелетних зверя душ. — К тому же они уже приняли человеческую форму. Вероятность выпадения кости души очень высока.
Гуй Доуло с бесстрастным лицом, опустив голову, подробно доложил о Стотысячелетнем Костяном Мягком Кролике.
Бибидун вздрогнула. Десятитысячелетний зверь души — редкая удача, а уж принявший человеческую форму — тем более. Хотя её кольца душ были заполнены, кость души десятитысячелетнего зверя была величайшим сокровищем мира. Могла даровать умение боевой души с божественным эффектом.
На губах заиграла радостная улыбка. Вот это действительно хорошая новость. Амбиции в её крови никогда не угасали. Она хотела управлять Храмом Боевых Душ, хотела изменить этот континент. Этот мир не должен быть таким — поделённым между кланами и империями.
Для этого нужно становиться сильнее. Стать сильнейшей, чтобы никто не смел перечить! А кости душ, дарующие умения, — лучшее вооружение и главный козырь.
— Отлично. Выходит, эти люди не совсем никчёмны.
Она приказала наградить разведчиков.
На следующий день Бибидун лично выступила в поход, взяв с собой Цзюй Доуло и Гуй Доуло, и направилась в Великий лес Борющихся Звёзд.
... ...
Ян Фань добрался до окраин Великого леса Борющихся Звёзд и парил в вышине. Повсюду высились деревья в десять обхватов, уходящие кронами в облака. Между гор стелился лёгкий туман, придавая всему вид первозданной тайны. Это место было знакомо: он здесь не раз добывал кольца душ и проходил испытания.
— Здесь быть не должно.
Проведя разведку, Ян Фань не ощутил колебаний силы души.
Грохот —
Пока он колебался, с запада донёсся мощный взрыв, сопровождаемый криками птиц, воем зверей и испуганным рёвом.
Ян Фань развернулся и стремительно полетел туда.
— Шум знатный. Точно Бибидун.
В мгновение ока он приземлился. Деревья вокруг были обожжены дочерна, на земле зияли ямы-ловушки и виднелись отравленные сети. Всё было пропитано остаточной силой душ. Десятки зверей душ были задеты, над ними парили кольца душ разных цветов. Но высшее из них было лишь фиолетовым кольцом тысячелетия.
Глаза его засияли пурпуром. Он почувствовал, что в нескольких километрах впереди находится целая группа людей. Ведущий был знаком.
— Бибидун, явилась-таки.
Подтвердив события из книги, Ян Фань немного успокоился. Но Сяо У и её матери не было видно.
Он разжал ладонь, и на ней материализовалась фиолетовая шахматная фигура короля. Над его головой возникла расплывчатая тень фиолетоволосой богини, колышущаяся в струящемся воздухе.
— Врождённое умение — Глаз Злого Светила.
Тело объяла фиолетовая аура. Ян Фань внезапно исполнился божественности. Фиолетоволосая богиня приоткрыла глаза, в её зрачках заплясали молнии. Всё обратилось в микроскопическое зрелище.
В одно мгновение всё вокруг замерло. Роса застыла на зелёных листьях, испуганные птицы — в синем небе.
Сквозь эти божественные глаза Ян Фань наконец разглядел. В десяти тысячах метров перед Бибидун красивая женщина, прижимая к себе девушку, бежала вглубь леса. На женщине было зелёное платье, из-под которого торчали розовые кроличьи уши. Фигура её была соблазнительной и пышной.
— Должно быть, это она.
Впервые увидев зверя души, принявшего человеческую форму, он был потрясён.
Ян Фань промелькнул, словно свет, и, срезав путь, поспешил за ними. Времени на раздумья не было. Если они попадут в руки Бибидун, то погибнут — это уж точно.
Тем временем.
Отбросив личную стражу, Бибидун пустила в ход все свои силы. Она выпустила вторую боевую душу — Пожирающий души Паучий Император. С дьявольской усмешкой, наслаждаясь охотой, Бибидун, исполненная дьявольской грации, быстро скользила сквозь заросли, её нефритовая кожа пылала от возбуждения.
— Маленькие кролики, вам не убежать.
Её прекрасную фигуру окутала багровая аура, отражая Золотого Панцирного Паучьего Императора, свирепого, с оскаленной пастью и выпущенными когтями.
Брови её нахмурились. Полоса кровавого тумана пронеслась, опалив зелёные листья и иссушив стволы. В одно мгновение Бибидун преградила им путь.
— Попались.
Она надменно смотрела на мечущихся в страхе мать и дочь. Густой запах крови, словно тонкой вуалью, покрывал её бледную кожу, добавляя пикантности.
— Твари, ещё будете бежать?
Она выдохнула сладкий аромат, её алые губы были смертоносны. Она наслаждалась этим состоянием полной силы.
Это была сила наследия древнего Равкши, слишком долго сдерживаемая. Освободившись сейчас, она даровала телу небывалую лёгкость.
Плавной, величественной поступью она подошла к женщине в зелёном платье. В прекрасных глазах сверкнул холодный клинок.
— Я сейчас отправлю вас на тот свет, маленькие кролики.
Пышнотелая женщина крепко прижимала к себе Сяо У и смотрела на эту дьяволицу. Она стиснула зубы, взгляд её был полон убийства. По бледным щекам катился пот.
— Подлые люди...
В розовых глазах матери и дочери отражался ужасный паук-великан, взмахивающий когтями. Женщина понимала разницу в силе, но ради дочери была готова на последнюю битву.
— Отпусти мою дочь. Или я взорву своё тело, и ты не получишь ни кольца, ни кости души!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…