Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 247 слов6 минут чтения

Алые пряди развевались, у нефритовых ушей легко колыхались черные локоны.
Бибидун подняла холодный, жестокий взгляд, исполненный высокомерия.
— Ты угрожаешь мне?
В ее глазах читалось отношение, как к мусору.
Кто ты такой и кто я? И еще смеешь угрожать?
Она медленно приближалась, покачивая тонкой, как нефрит, талией.
Вокруг нее сгущалась аура крови, становясь давяще-черной.
Вскоре она окутала все вокруг.
Область Смерти — врожденная область, постигнутая Бибидун, произошедшая от ее Боевой Души — Императрицы-Паука Смерти.
Любое существо, попавшее в нее, не могло выбраться, оставалось только ждать смерти — казалось, она была создана для охоты.
— Если ты сможешь развлечь меня, возможно, я пощажу твою дочь.
Голос Бибидун был ледяным и пронизывающим, ее нефритово-изящные пальцы таинственно танцевали в воздухе, вытягивая кровавый туман.
Она искала развлечения, способ убить время.
Кровавый туман превратился в Кровавое Паучье Копье, зловеще поблескивающее холодным светом.
— Хорошо, надеюсь, ты сдержишь обещание.
Мать Сяо У, подавив ментальный шок, готовилась к отчаянной борьбе.
Под ее нефритовыми ступнями мелькнул розовый свет, и быстро проявилась руна Нежного Костяного Кролика.
...
Плохо, эта безумная женщина Бибидун!
Ян Фань в ужасе почувствовал, что ее жизненная сила слабеет.
Он широким шагом ступил в пустоту, ворвавшись в область черного тумана.
Мать Сяо У, вся в ранах и крови, лежала на земле, едва дыша.
Бибидун поигрывала Кровавым Паучьим Копьем, собираясь вонзить его ей в сердце.
— Бибидун! Прекрати!
В критический момент Ян Фань взмахнул огромной ладонью, и молниеносный меч разнес паучье копье.
Затем, быстрым шагом подойдя, он поднял потерявшую сознание красавицу.
Бибидун отшатнулась назад от мощного давления.
— Кто посмел?
Сначала она разгневалась, но увидев Ян Фаня, в сердце ее всколыхнулась радость.
— Брат, как ты здесь оказался?
В ее голосе звучала сладкая привязанность — совсем не похожая на ту хладнокровную и безжалостную особу, какой она была мгновение назад.
Ян Фань, держа на руках зверя души, даже не взглянул на нее.
Бибидун надула губки, в сердце закипала ревность.
Она видела, как они льнут друг к другу — мужчина, о котором она так тосковала, лечил этого зверя души.
На душе стало горько, брови дрогнули.
Она не знала, делал ли он это нарочно, или просто хотел сыграть ей на нервах.
Бибидун смотрела на него с холодным высокомерием, не желая терять достоинство. Она ждала, когда он заговорит первым.
— Ты не можешь умереть, очнись!
Ян Фань прижал ладонь к груди красавицы, и вокруг него заструилась изумрудная небесная энергия, бесконечно вливаясь в нее.
Спустя мгновение красавица закашлялась и слабо открыла глаза.
На ее алых губах выступила кровь.
Она огляделась. Перед ней возникло красивое лицо.
Мужественное и благородное, с ясными, сияющими глазами, от него исходило чистое, святое сияние, словно с небес спустилось божество.
Черты ее лица невольно дрогнули.
Неужели... это бог?
Ян Фань не обратил внимания на ее взгляд, он был сосредоточен на своем деле.
Стабилизировав ее дыхание, он с облегчением выдохнул.
Хорошо, хорошо, успел вовремя.
— Ян Фань, зачем ты возишься с этим зверем души? Кто она тебе?
Бибидун не выдержала, ей было очень неприятно.
Он любезничает с ней, что, меня здесь нет?
Она хотела дать ему шанс, простить его прежнюю дерзость и наглость. А потом все могло бы сложиться естественно, они были бы прекрасной парой.
Но он игнорирует ее и беспокоится о каком-то звере души?
Она ведь все-таки считается его женщиной, как он может так поступать!
— Тебя это не касается.
Ян Фань ответил холодно, даже не взглянув на нее, и продолжил лечение скрытых ран.
Бибидун слегка топнула ногой, разозленная таким пренебрежением.
Чувство, что ее использовали и выбросили, приводя ее в ярость.
— Почему ты тогда ушел из Храма Боевых Душ?
В ее холодном, жестоком взгляде читалась обида, она сжала свои прекрасные запястья.
— Ни слуху ни духу. Ты знаешь, как я за тебя волновалась?
Ее больше не волновала жизнь или смерть того зверя души. Она хотела знать, почему Ян Фань ушел от нее.
Забрал все, что хотел, и хочет сбежать? Не так-то просто.
Ян Фань не ответил.
Как и ожидалось, все тот же скверный характер.
Подхватив на руки потерявшую сознание красавицу, он слегка повернул голову и бросил:
— Бибидун, занимайся своими делами.
Эта женщина, видимо, считает его бесплатной рабочей силой: позови — приду, прогони — уйду, так?
Он все понял, эта эгоистичная женщина видит только себя.
Бибидун с трудом подавила слезы, стараясь казаться сильной.
Почему все стало не так, как раньше? Раньше он всегда уступал ей, всегда старался ее развеселить.
В душе у нее началась паника: отношение Ян Фаня превзошло все ее ожидания.
— Брат, я знаю, что была слишком своенравна и подвела тебя.
Но почему ты не можешь дать мне еще один шанс?
Я обещаю, что восполню все, в чем была перед тобой виновата.
Вернись.
Она все еще лелеяла надежду, но в голосе ее по-прежнему звучал холодок; ледяной характер трудно изменить.
Великая Императрица, одинокая и гордая, — разве могла она быть в чем-то неправа?
Бибидун, конечно, не знала, что Ян Фань явился не затем, чтобы напомнить о себе, а просто чтобы спасти Сяо У и ее мать.
— Бибидун. — Ян Фаню была неприятна эта покровительственная интонация. Он холодно вздохнул.
— Ты все такая же самоуверенная.
Он мысленно усмехнулся. Неужели она думает, что он все тот же наивный парень?
Ян Фань не хотел снова влачить такое существование, когда им помыкают, бегают за женщиной, глотая пыль, и делают вид, что это вкусно.
Возвращаться он не собирался. Ни в этой жизни.
— Ты будешь своим Понтификом, я буду своим деревенским мужланом.
— Пусть все наши обиды и распри останутся в прошлом.
Тихо проговорил Ян Фань и, повернувшись спиной к Бибидун, зашагал прочь.
Ты хочешь, чтобы я вернулся и помогал тебе? Думаешь, я дурак? Мало того, что ты меня один раз подставила?
Взвалив на плечи мягкую, словно фарфоровая кукла, Сяо У — на левом плече мать, на правом Сяо У.
Не оборачиваясь, он исчез в глубине леса.
Оставшись позади, Бибидун изящно повела шеей, и в ее глазах блеснула влага.
Женщина часто привязывается к первому мужчине, и это может затянуть ее в пучину, из которой невозможно выбраться.
Она прижала нефритовую руку к груди, чувствуя странную боль.
Комок застрял в горле.
Но она не могла плакать. Она подавила все негативные эмоции, сохраняя надменность и холодность Императрицы.
И молча ждала, пока подойдет ее отряд...
На окраине Великого леса Борющихся Звёзд.
У озера.
Ян Фань наклонился и зачерпнул горсть холодной воды.
Плеснул ледяной водой в лицо, чтобы немного прояснить мысли и перестать думать о глупостях.
Возврата нет. Теперь у него есть дела поважнее — не просто продлить себе жизнь. Нужно изменить весь континент.
Цель не просто выжить.
— Хозяин, вы хотите обеих сразу или...
Пергамент, неизвестно когда оказавшийся у него на голове, мерзко пробормотал. В его тоне слышались любопытство и жажда сенсаций.
— Пошел вон!
В раздражении Ян Фань заехал Пергаменту кулаком, отправив его в полет к небесам, где тот сверкнул звездой.
Лицо его было холодным и надменным. Он встал и посмотрел назад.
У самой воды, на большом валуне, лежали мать и дочь Сяо У. Обе были крайне слабы и мирно спали.
Вокруг шумел густой лес, было тихо и спокойно.
— Эй!
Ян Фань перевел взгляд на мать и дочь на валуне и плеснул на них водой.
— Хватит притворяться, я знаю, что ты очнулась.
Способности к регенерации у зверей душ очень высоки, не говоря уже о высших зверях, способных принять человеческую форму.
Красавица была нежна и застенчива, в ее красивых бровях сквозило беспокойство.
— Благодетель. Спасибо, что спасли нас.
Будучи зверями душ, обладающими разумом, они хорошо помнят добро, в них нет столько хитрости и коварства.
Но в то же время людское коварство глубоко укоренилось в их сердцах, поэтому она выглядела робкой и осторожной.
— Я не знаю, как мне отплатить вам...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…