Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 119 слов6 минут чтения

Взгляд, острый как нож, упал на нее, и Цюй Цинчжи подсознательно шагнула навстречу.
Прямо перед собой она увидела бездонные чёрные глаза Се Яньчэня, в радужке которых таились непостижимые эмоции.
Цюй Цинчжи слегка нахмурила свои изящные брови, бесстрастно отвела взгляд и посмотрела на Жуцзеэр, которую держала на руках.
Се Яньчэнь слегка прищурился, его только что проснувшийся голос звучал низко и хрипло: «Тебе очень любопытно?»
Цюй Цинчжи сделала вид, что не услышала, и нежно поглаживала пряди волос Жуцзеэр.
Уголки губ Се Яньчэня едва заметно дрогнули: «Я могу тебе сказать».
Жуцзеэр почувствовала нежное прикосновение, её круглое личико озарила сладкая улыбка, и она ещё сильнее прижалась к Цюй Цинчжи.
Цюй Цинчжи обняла Жуцзеэр за талию, не поднимая глаз, и спокойно произнесла: «Состязание ещё не началось, зачем так настаивать?»
Причина, по которой Се Яньчэнь так упорно пытался затянуть её в это дело, была проста: личности жителей Лошуйской деревни не могли быть раскрыты.
Если она не взойдёт на борт, её ждёт только смерть.
В глубине глаз мелькнул насмешливый огонёк.
Она не считала, что у неё есть только один путь к гибели.
Эти люди были сильны, но если бы они действительно захотели её жизни… ядовитая змея не ядовита, пока не кусает, но когда она обнажает клыки, то наносит смертельный удар.
Се Яньчэнь едва заметно приподнял бровь, его голос окрасился ледяным холодом.
— Твою жизнь тебе купил твой дед.
Его пронзительный взгляд заставил Цюй Цинчжи почувствовать, что ей некуда бежать.
Она медленно подняла глаза, встречаясь с безразличным взглядом Се Яньчэня.
Через некоторое время уголки её губ изогнулись в насмешливой улыбке, безмолвно бросая вызов.
Се Яньчэнь полуприкрыл глаза, и уголки его рта тоже изогнулись в едва уловимой холодной усмешке, улыбка не достигала глаз, пробирая до самых костей…
— Беда, беда! Госпожа Се Лаосы, скорее приходите посмотреть на нашего старшего сына.
Тетушка Ван в отчаянии рыдала, её голос был пронзительным и мгновенно разбудил спящих...
Насмешка на лице Цюй Цинчжи мгновенно исчезла, её глаза наполнились серьёзностью, она быстро передала Жуцзеэр Се Яньчэню, встала и поспешила туда.
Се Яньчэнь застыл, глядя на её удаляющуюся спину, затем, спустя мгновение, рассеянно опустил взгляд на Жуцзеэр у себя на руках.
Эта…
Её ресницы слегка затрепетали, она с некоторой долей исследования посмотрела на Цюй Цинчжи, которая уже подошла к дому Ван.
В этот момент лицо Цюй Цинчжи было напряжено, она внимательно осматривала состояние Ван Лаода.
Рядом Тетушка Ван и Ван Дасао рыдали до надрыва.
— Госпожа Се Лаосы, мой сын… мой сын горит от жара, уууу, что же делать!
— Уууу, это всё я виновата, я виновата, что уснула вчера ночью, муж, муж, если ты умрёшь, как мы с Гоуданем будем жить!
Ван Дасао, кажется, что-то вспомнила, внезапно опустилась на колени, слезы текли по её щекам, она безумно кланялась Цюй Цинчжи.
— Цюй-ши, умоляю тебя, спаси моего мужа, я не могу жить без него!
— Уууу, прошу, прошу.
Стук лбов о землю, «бум-бум-бум», казалось, отзывался тяжестью в сердце. Цюй Цинчжи глубоко вздохнула, повернула голову и взглянула на Ван Дасао.
Женщина, казалось, била головой изо всех сил, за короткое время её лоб уже был разбит, кровь стекала по щеке.
Цюй Цинчжи сжала губы, сухим голосом произнесла: «Я постараюсь».
Быстро повернувшись, она осторожно приподняла повязку на животе Ван Лаода. Место ранения было опухшим и покрасневшим, кожа вокруг приобрела жуткий сине-фиолетовый оттенок, гной пропитал повязку.
Глаза Цюй Цинчжи потемнели, кончики пальцев слегка сжались.
Хотя она и обработала рану должным образом, но из-за ограниченности материалов рана всё же инфицировалась.
Теперь у Ван Лаода высокая температура, а рана инфицирована и гноится.
Лекарств у неё мало, спасти его будет крайне сложно...
Грудь Цюй Цинчжи вздымалась, на сердце было тяжело. Она изучала западную медицину (хирургию), а в традиционной китайской медицине познания были неглубоки.
Но в древние времена… не было ни противовоспалительных препаратов, ни жаропонижающих.
Нет, нужно сохранять спокойствие, сохранять спокойствие.
В голове внезапно промелькнули несколько образов, и она с удивлением широко открыла глаза.
Это…
Воспоминания настоящей владелицы тела!?
Почему их раньше не было?
Неважно, эти воспоминания пришли очень вовремя.
Дело было в воспоминаниях о том, как настоящая владелица тела тайком читала медицинские книги в кабинете деда.
Там подробно описывались действие и внешний вид каждого лекарственного растения.
Цюй Цинчжи не нужно было искать воспоминания, в её голове автоматически появилось название лекарственного растения, которое могло помочь в нынешней ситуации.
Одуванчик, Жимолость, Подорожник, Полынь, Бубенчик.
Подорожник у неё был, вчера она обрабатывала рану именно им.
Остальные несколько… взгляд её прояснился, и она тут же обернулась к Се Яньчэню.
— Мне нужны одуванчик, жимолость, полынь, бубенчик.
Се Яньчэнь кивнул, его лицо стало серьёзным, он обернулся к окружающим: «Все разойдитесь и ищите».
Цюй Цинчжи добавила: «Одуванчик любит свет, часто встречается на опушках леса и в рыхлой почве. Жимолость и одуванчик предпочитают схожие условия. Полыни нужен свет и влага, растёт на опушках, на открытых местах. Бубенчик тоже».
— Одуванчик просто выкапывай…
Не успев договорить, Се Яньчэнь сказал: «Выкапывай вместе с землёй, разойдитесь!»
Цюй Цинчжи: «…»
Она усмехнулась, повернулась к нескольким невесткам: «Невестки, будьте добры, подготовьте чистые тряпки, холодную и тёплую воду».
Невестки быстро кивнули и принялись помогать.
Жуцзеэр, неизвестно когда проснувшись, теперь послушно стояла рядом.
Её большие глаза, похожие на чёрный виноград, не моргая смотрели на рану Ван Лаода, брови были нахмурены.
Цюй Цинчжи случайно взглянула на неё, её взгляд слегка дрогнул.
Но в нынешней ситуации у неё не было времени, чтобы уделить ей внимание.
Она отвела взгляд и сказала Ван Дашаню, который выглядел чуть более спокойным: «Дядя Ван, слушайте внимательно, скоро я добавлю полынь в тёплую воду, вам нужно будет протирать шею и конечности Ван Лаода этой водой, чтобы сбить температуру».
— Хорошо, хорошо, — Ван Дашань смущённо потёр руки, боясь что-либо забыть, и всё повторял: «Шею, шею… конечности, конечности…»
Цюй Цинчжи не обратила внимания на его бормотание, подняла взгляд на собравшихся селян: «У вас скоро будет холодная вода?»
Селяне переглянулись и быстро побежали.
— Холодная вода, где холодная вода? Скорее!
— Эй, эй, эй, не мешайте, не мешайте, посторонись!
В такой критический момент даже обычно болтливая Тетушка Лю ничего не сказала.
Все действовали сообща, и вскоре холодная вода была доставлена Цюй Цинчжи.
Цюй Цинчжи взяла тряпку, данную Хай-ши, свернула её в комок, окунула в холодную воду, равномерно намочила, отжала до полусухого состояния и приложила ко лбу Ван Лаода.
Передав Ван Дашаню другую тряпку, она проинструктировала: «Приложите ему под мышки».
Ван Дашань ещё не успел протянуть руку, как Ван Дасао перехватила её.
Кажется, она была успокоена рассудительностью Цюй Цинчжи, её эмоции стабилизировались, и в этот момент пригодились.
— Я, я сделаю, — произнесла она.
Плача, она нежно положила полусухую тряпку под мышки Ван Лаода.
Цюй Цинчжи сжала губы, пальцы слегка напряглись, глубоко вздохнув, она сказала: «Когда тряпка станет тёплой, снова окуните её в воду. Продолжайте так сбивать температуру, я пойду поищу травы».
Сейчас высокая температура Ван Лаода была вызвана воспалением раны.
Первоочередной задачей было обработать рану.
Но искусная хозяйка без муки не испечёт, лекарства – самое важное.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…