Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 644 слов8 минут чтения

Густая ночная тьма, словно разлитая тушь, пропитала горную долину чернотой, лишь вдали мерцали несколько блуждающих огоньков, похожих на болотные огни. Густой туман клубился, скрывая обзор и пряча таящуюся опасность. Сюэ Чэнь бережно спрятал Траву Линьлин за пазуху, одной рукой придерживая Янь Жуюй, другой – ведя Янь Жусинь, и быстро пробирался по извилистой горной тропе.
— Сюэ Чэнь, куда мы теперь? — голос Янь Жусинь слегка дрожал — очевидно, её напугали недавняя погоня и эта жуткая обстановка.
— Сначала выберемся из этой долины и найдём выход из Руин, — твёрдо ответил Сюэ Чэнь, остро оглядывая окрестности, пытаясь разглядеть путь сквозь туман. Он помнил, что перед входом в пещеру видел на Каменной стеле запись о выходе из Руин, но тогда было не до подробностей.
— Проклятье! Не надейтесь сбежать! — донёсся сзади яростный крик Старшего брата Чжао, пронзивший туман, словно крик ночной совы. Следом в воздухе просвистела мощная энергия меча, направленная прямо в спину Сюэ Чэня.
Сюэ Чэнь резко ушёл в сторону, едва увернувшись от энергии меча. Она пронеслась, задев рукав, и оставила на нём неглубокий разрез.
— Осторожно! — вскрикнула Янь Жуюй, побледнев.
— Жуюй, защищай Жусинь! — приказал Сюэ Чэнь низким голосом, в глазах сверкнул холод. Он взмахнул рукой, пуская в ход талисман, который превратился в огненный шар и полетел в Старшего брата Чжао.
Вспышка от взрыва талисмана на миг разогнала туман и осветила искажённое злобой лицо Старшего брата Чжао. В руке он сжимал длинный меч, сверкающий холодным блеском, лицо было полно ярости и жадности.
— Думаете, вам удастся уйти от меня? Мечтайте! — взревел Старший брат Чжао, снова взмахнув мечом. Несколько энергий меча, словно ливень, обрушились на Сюэ Чэня и двух сестёр.
Сюэ Чэнь не осмелился принять удар в лоб и мог только уклоняться вместе с сёстрами Янь. Рельеф долины был сложным, повсюду торчали острые скалы, стоял густой туман — всё это крайне невыгодно для них. А Старший брат Чжао, похоже, хорошо знал эти места, он неотступно преследовал их, каждый удар был смертельным.
— Так дело не пойдёт, надо придумать, как от него оторваться, — встревоженно думал Сюэ Чэнь, уклоняясь от атак и пытаясь вспомнить запись на Каменной стеле о выходе из Руин. Внезапно он вспомнил, что на стеле говорилось о множестве ловушек и механизмов в Руинах — малейшая оплошность могла привести к их срабатыванию.
В его голове возникла смелая мысль. Он заметил неподалёку относительно ровную поляну, покрытую толстым слоем опавших листьев, которая в тумане выглядела особенно зловеще.
— Жуюй, веди Жусинь туда! — указал Сюэ Чэнь на поляну, голос его был резок.
Янь Жуюй не понимала его намерений, но безоговорочно доверяла Сюэ Чэню и тут же потянула Янь Жусинь к поляне.
Старший брат Чжао, увидев это, решил, что они пытаются сбежать, и усмехнулся:
— Сбежать? Не так-то просто! — он ускорился и бросился следом, совершенно не заметив, как наступил на торчащий камень.
Раздался тихий щелчок, отчётливо слышный в тишине долины. Лицо Старшего брата Чжао резко изменилось: он почувствовал под ногой движение, и, не успев среагировать, земля под ним провалилась…
— Старший брат Чжао! — Сюэ Чэнь стоял неподалёку и, глядя на фигуру, провалившуюся в ловушку, усмехнулся уголком губ. — Представление только начинается.
Крик Старшего брата Чжао эхом разнёсся по долине и быстро исчез в тумане. Сюэ Чэнь не обратил на него внимания — он знал, что ловушка хоть и опасна, но не смертельна, достаточно лишь выиграть время. Ему нужно было как можно быстрее найти выход, чтобы по-настоящему оторваться от погони.
— Сюэ Чэнь, ты в порядке? — Янь Жусинь подбежала к нему, с тревогой глядя ему в лицо; на её маленьком лице всё ещё читался испуг.
— Я в порядке, — мягко погладил он её по голове. — Не бойся, я с вами. — Он повернулся к Янь Жуюй: — Жуюй, ты помнишь, где на стеле было указано расположение выхода?
Янь Жуюй нахмурилась, напрягая память:
— Помню только, что выход находится в северо-западной части долины, там есть Фиолетовая бамбуковая роща, но точное место… — она покачала головой, показывая, что не помнит.
— Фиолетовая бамбуковая роща… — тихо повторил Сюэ Чэнь, в голове всплыло изображение со стелы — бамбуковая роща, окутанная фиолетовым туманом, казавшаяся таинственной и опасной. — Идём на северо-запад.
Трое осторожно двинулись на северо-запад. Сюэ Чэнь шёл первым, постоянно следя за окружением. Он знал, что Старший брат Чжао не отступится и вот-вот появится снова.
И действительно, вскоре фигура Старшего брата Чжао снова вынырнула из тумана. Он был весь в грязи, лицо его потемнело от ярости, в глазах полыхало пламя гнева.
— Мелкий выродок, ты посмел меня подставить!
Сюэ Чэнь холодно усмехнулся:
— На войне все средства хороши, Старший брат Чжао. Поберегли бы лучше себя. — Говоря это, он как бы невзначай сделал шаг в сторону, аккуратно обойдя неприметную каменную плиту.
Старший брат Чжао с рёвом бросился вперёд, совершенно не заметив манёвра Сюэ Чэня, и наступил на эту плиту. Раздался щелчок — плита ушла вниз, и из земли выскочили острые шипы, нацеленные прямо в ноги Старшего брата Чжао.
Тот, хоть и среагировал быстро — вовремя подпрыгнул, избежав смертельного удара, — но шипы всё же полоснули его по ногам, и кровь мгновенно пропитала штанины. Он заскрежетал зубами от боли, ярость его не знала границ.
— Проклятье!
— Старший брат Чжао, вы слишком неосторожны, — покачал головой Сюэ Чэнь с притворным сожалением и, пока тот отвлёкся, снова пустил в ход талисман, превратив его в разряд молнии, ударивший в Старшего брата Чжао.
Янь Жуюй и Янь Жусинь тоже воспользовались моментом и напали вместе. В руке Янь Жуюй сверкнул кинжал, она двигалась как призрак, приближаясь к Старшему брату Чжао; Янь Жусинь же зашептала заклинание, призывая лианы, которые опутали ноги Старшего брата Чжао, сковывая его движения.
Попав под тройную атаку, Старший брат Чжао оказался в затруднительном положении. Хотя его сила превосходила силы троих, он был ранен и скован механизмами и магией, так что не мог сразу вырваться.
Сюэ Чэнь, уклоняясь от атак Старшего брата Чжао, тем временем незаметно активировал мелкие механизмы в Руинах, то и дело создавая тому новые проблемы. Камнепады, ловушки, ядовитый туман… он искусно использовал все эти ловушки, заставляя Старшего брата Чжао метаться, не зная, куда кинуться.
Благодаря слаженным действиям троих натиск Старшего брата Чжао начал ослабевать, на его теле прибавилось ран. Он понял, что так продолжаться не может, нужно вырываться из западни. Он взревел, высвободив всю свою Духовную силу, раздробил опутавшие ноги лианы и, не разбирая дороги, бросился в одном направлении, прорываясь.
Сюэ Чэнь не стал его останавливать. Глядя в ту сторону, где скрылся Старший брат Чжао, он усмехнулся. Он знал: там была короткая дорога к другому опасному участку.
— Идём, — сказал Сюэ Чэнь и повёл сестёр Янь дальше на северо-запад. Они шли долго, пока перед ними не открылась картина — Фиолетовая бамбуковая роща, а в её глубине смутно виднелись древние каменные врата.
— Выход там, — указала на врата Янь Жуюй, в её голосе слышалось волнение.
Сюэ Чэнь молчал. Он смотрел на бамбуковую рощу, и в душе его поднималось непонятное беспокойство. Ему казалось, что в этой на вид спокойной роще скрывается какая-то опасность…
— Подождите, — Сюэ Чэнь вытянул руку, останавливая сестёр. — Что-то здесь не так…
Фиолетовый бамбук чуть колыхался на ветру, издавая шуршание, похожее на тихую песню, но в этом звуке чувствовалась странная, неестественная тишина. Сюэ Чэнь нахмурился, взглядом ощупывая каждый стебель, пытаясь найти что-то необычное. Ему казалось, что роща слишком тихая — неестественно тихая.
— Сюэ Чэнь, что случилось? — заметив его напряжённость, с любопытством спросила Янь Жусинь.
Сюэ Чэнь не ответил. Он медленно присел на корточки, внимательно осматривая землю под ногами. Сверху её покрывал тонкий слой опавших листьев, на вид ровный, но Сюэ Чэнь заметил, что под некоторыми листьями почва была немного темнее и на ощупь отличалась.
Он осторожно отгрёб листья пальцем, обнажив более тёмный участок земли. Пропустив через него Духовную силу, он обнаружил, что под этой землёй спрятаны острые лезвия!
— Это… ловушка? — тоже заметила это Янь Жуюй, слегка побледнев.
Сюэ Чэнь кивнул, лицо его стало серьёзным:
— Эта роща кажется спокойной, но на деле таит смертельную опасность. Нужно быть осторожными.
Он внимательно изучил окружение, сопоставляя записи на Каменной стеле со своим пониманием Формаций, и вычислил правильный путь. Он указал на неприметную тропинку:
— Идём туда.
Тропинка вилась среди густого бамбука и легко могла остаться незамеченной. Сюэ Чэнь шёл первым, каждый шаг делал с величайшей осторожностью, постоянно проверяя дорогу Духовной силой, чтобы убедиться, что там нет ловушек. Янь Жуюй и Янь Жусинь следовали за ним, не смея расслабляться.
Они шли по тропинке очень долго и наконец добрались до самой чащи Фиолетовой бамбуковой рощи. Там, в тишине, стояли древние каменные врата, от которых веяло многовековой печалью.
Сюэ Чэнь глубоко вздохнул и толкнул врата. В лицо ударил свежий воздух, ослепительный солнечный свет хлынул внутрь, заставив их на мгновение прищуриться.
Они наконец покинули Руины!
В тот миг, когда он переступил порог, Сюэ Чэнь почувствовал облегчение, напряжённые нервы наконец расслабились. Он обернулся и улыбнулся сёстрам:
— У нас получилось.
Янь Жуюй тоже выдавила редкую улыбку — хоть и едва заметную, но достаточно выразительную, чтобы можно было ощутить её внутреннюю радость. Янь Жусинь же подпрыгнула от восторга:
— Отлично! Мы наконец вышли!
Они спустились по горной тропе. Вдали показались очертания маленького городка. Городок стоял у подножия горы, рядом с водой, из труб вился дымок — всё выглядело мирно и спокойно.
— Давайте отдохнём в городе и пополним припасы, — предложил Сюэ Чэнь.
Сёстры согласились. Они вошли в городок, нашли довольно чистую с виду Гостиницу и зашли внутрь.
— Хозяин, три лучших номера, — обратился Сюэ Чэнь к хозяину, который клевал носом за стойкой.
Хозяин протёр заспанные глаза, взглянул на них и равнодушно буркнул:
— Мест нет.
Сюэ Чэнь нахмурился: он заметил, что в гостинице почти нет постояльцев, а несколько комнат пустуют. Он уже собирался спросить, но тут с соседнего столика донёсся знакомый голос:
— Хозяин, оставь нам лучшие комнаты, наш Старший брат Чжао скоро подойдёт.
Сюэ Чэнь повернул голову и увидел нескольких культиваторов бессмертия в одинаковой одежде, которые сидели там, оживлённо болтая. А тот Старший брат Чжао, о котором они говорили, был тем самым, которого они стряхнули с хвоста в Руинах…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…