Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 091 слов5 минут чтения

Он с любопытством взглянул на Тан Ваньжу, но, к своему разочарованию, в глазах девушки по-прежнему не было ни малейшего движения, словно она слушала о чем-то, не имеющем к ней никакого отношения.
Чэнь Муе решил выложить сразу три фотографии. Это были те же документы, но на этот раз с изображением отца Тан Ваньжу, её мачехи и младшей сестры.
Все семейные фотографии были уничтожены ею до последней. Чэнь Муе смог найти записи только в архивах компаний, где работали её родители, и в учебных заведениях, где учились члены её семьи.
Тан Ваньжу слегка приподняла бровь, в её глазах читалось холодность и презрение. Уголки её губ слегка приподнялись. Хотя у нее было лицо, подобное лику благословенной будды, от нее исходила аура жестокости и безжалостности.
Взгляд Чэнь Муе стал серьезнее. Он сказал: «Тогда я не буду ходить вокруг да около. Мы сотрудники особого ведомства. Меня зовут Чэнь Муе, а это — Юань Ган. И твоя особая способность — не единственная в мире. Подобных тебе существует немало, и среди них есть те, кто гораздо сильнее тебя».
Тан Ваньжу ответила неопределенно.
Юань Ган, наблюдавший за происходящим некоторое время, вдруг усмехнулся и сказал: «Думаю, ты скорее предпочтешь принять доброту других, чем избавиться от исходящей от тебя злобы. Как, например, та подруга, которую ты недавно обрела. По крайней мере, ты не станешь причинять вред тем, кто о тебе заботится, верно? У нас есть лучший способ дать тебе ту жизнь, которую ты желаешь».
Тан Ваньжу: «О? И какую же жизнь?»
Юань Ган: «Свободу — но требующую порядка».
В его словах был глубокий смысл. Он указал на фотографии на столе и добавил: «Порядок означает границы. В пределах этих границ я предоставлю тебе максимально возможную свободу в рамках моих полномочий».
Тан Ваньжу: «И что мне нужно будет сделать взамен?»
Юань Ган: «Самообладание, и иногда помощь нам в мелких делах».
Через некоторое время дверь открылась изнутри. Сначала вышли Юань Ган и Чэнь Муе, Тан Ваньжу шла последней. Проходя мимо доктора Хань, который стоял у двери, она холодно взглянула на него. Медсестра вздрогнула и не осмелилась поднять глаза.
Чэнь Муе нахмурился, увидев это, но, подумав о чем-то, решил ничего не говорить. Он вышел и сел в машину, направившись прямо в офис. Остальные члены отряда 136 были там. Увидев, как он вошел, все устремили на него взгляды.
Видя, что Чэнь Муе вернулся один, Вэнь Циймо уже примерно понял результат. Он вздохнул, не зная, является ли этот результат благом для отряда 136. Ведь если бы такой хладнокровный и чрезвычайно опасный человек присоединился к ним, это значительно снизило бы сложность будущих миссий и уменьшило бы потери.
Чэнь Муе, видя взгляды остальных, сам решил сообщить им результат: «Она согласилась присоединиться, но я не согласился». Он поднял руку, останавливая Старину Чжао, который уже собирался что-то сказать, и продолжил: «Отряд Ночных Стражей Линьцзяна подал запрос в Столичный город. Там решили, что она отправится в Линьцзян. В качестве внештатного сотрудника, для редкой поддержки операций».
Он не считал свое решение неправильным. Тан Ваньжу была слишком непредсказуема, слишком спокойна для девочки-подростка, больше походила на опытного и безжалостного убийцу. Она почти полностью признавала все доказательства, что исходило не только от уверенности в своей силе, но и от полного пренебрежения к жизни.
Чэнь Муе рассказал остальным членам отряда 136 о поведении Тан Ваньжу.
Вэнь Циймо с тревогой сказал: «Звучит как стиль, который предпочитает Церковь Древних Богов. Если Церковь Древних Богов свяжется с ней...»
«Ее не привлекут эти люди», — Чэнь Муе считал, что вероятность этого меньше, чем то, что она сама создаст новую Церковь Древних Богов. Он усмехнулся: «Они не найдут с ней общего языка. Если эти люди попытаются связаться с ней, они обязательно ее разозлят, а затем она их всех перебьет».
Все члены отряда 136 за задержали дыхание.
Чэнь Муе, под удивленными взглядами присутствующих, продолжил: «Вот почему я не позволил ей присоединиться». Другие, сталкиваясь с давлением и враждебностью, выбирают саморазрушение, а она выбирает — безумие, принося в жертву всех вокруг».
«Тук-тук-тук» — раздался стук в дверь палаты 404.
Линь Цие открыл дверь и увидел Тан Ваньжу в длинном белом платье, стоящую в дверях. Она слегка улыбнулась ему.
Он на мгновение ослеп от этой улыбки и поспешно пригласил ее войти. В комнате было очень чисто: чашки и одежда были аккуратно сложены, обувь — расставлена по углам. Мало у каких парней комнаты бывают такими ухоженными.
Дверь закрылась, и улыбка исчезла с лица Тан Ваньжу. Казалось, она столкнулась с трудностями, ее лицо стало бледным, взгляд ускользал.
Линь Цие с беспокойством спросил: «Что случилось? Что-то произошло?»
Услышав это, Тан Ваньжу опустила голову. Когда она снова подняла взгляд, в ее черно-белых глазах блестели слезы, а нежно-розовые губы были прикушены добела. Под удивленным взглядом Линь Цие она шагнула вперед, подняла руки, обняла его за шею и прижалась головой к его шее. Линь Цие затаил дыхание, боясь пошевелиться.
Голос Тан Ваньжу, слегка дрожащий от слез, прозвучал у него в ухе: «Только что приходил друг моего отца. Они хотят увезти меня в другое место на лечение. Линь Цие, мне придется покинуть Цаннань».
Линь Цие затаил дыхание, его кулаки непроизвольно сжались. В глубине души он чувствовал, что совсем не хочет, чтобы Тан Ваньжу уезжала. Она была его единственным другом здесь, они могли бы продолжать жить вместе. Но разум вернул его к реальности: какие у него были причины удерживать ее? Сам он был психически нездоров. А у нее должно быть более светлое будущее.
Он глубоко вздохнул, скрывая разочарование улыбкой. Он снова и снова повторял себе: Линь Цие, неужели ты не хочешь, чтобы ей стало лучше?
Он положил руку ей на плечо, глядя ей в глаза: «Это к лучшему. Я верю, что ты обязательно поправишься».
Тан Ваньжу смотрела на боль и искренние пожелания в его глазах. Этот добрый и искренний юноша не знал, что в этот момент в ее сердце бушевало желание утащить его с собой во тьму.
Тан Ваньжу снова обняла его за шею. Ее руки были мягкими, тело казалось совсем без костей. Она склонилась к нему, ее голос стал мягким, словно утренний рисовый пирожок, сладкий и нежный: «Ты тоже обязательно поправишься. Мы договорились, встретимся через 5 лет на воле, хорошо?»
В то же время она слабо подумала про себя: даже если он не сможет выйти, это не имеет значения. Через 5 лет ее силы будет достаточно, чтобы в этом мире не осталось никого, кто будет ей противостоять.
Она прижалась щекой к самой мягкой части шеи Линь Цие, ее губы алого цвета, не оставляя следов, слегка вдохнули, словно змея, выпускающая язык, осматривающая свою территорию.
Линь Цие почувствовал, как его уши вспыхнули от ее прикосновения. Но, думая о предстоящей разлуке, он осторожно обнял Тан Ваньжу и похлопал ее по спине.
Линь Цие: «Хорошо, я обещаю».
Я приложу все усилия, чтобы встретиться с тобой как нормальный человек.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…