Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

2 600 слов13 минут чтения

Если мы как следует подготовимся и чуть прикроем друг друга, эти люди и пальцем не посмеют тронуть. А если уж совсем не выйдет, пусть отправляются к праотцам. Какие-то жалкие вымирающие семейки ещё смеют преграждать путь нашему Чишуй и Чэньжун Синьюэ — самонадеянность, да и только. Чишуй Фэнлун нахмурился и с болью посмотрел на сестру.
— Синьюэ, сколько же тебе пришлось вынести за эти годы. Всё брат виноват, что ты столько страдала в Сияне. Но не волнуйся: чего бы ты ни пожелала, брат всё для тебя сделает.
Синьюэ радостно улыбнулась и прильнула к брату. А Чишуй Фэнлун, целиком поглощённый жалостью к сестре, совсем не заметил, что его Божественную душу уже опутали бесчисленные зелёные лианы. Сочные, ярко-зелёные, без корней и листьев — они виток за витком жадно впитывали питание. Устроив всё, брат и сестра разделили обязанности.
Первое, что нужно было сделать Синьюэ, — убрать Сянлю. Она вовсе не желала, чтобы у этого первого убийцы Великой Пустоши и Сяояо была возможность сблизиться. Что до Любовного гура, Синьюэ решила, что это славная штука. Позже можно будет попросить брата заполучить его. Насадить на себя и на Сянлю, а потом подправить что нужно — тогда в будущем, когда она будет вместе с Тушань Цзином, у Сянлю тоже будет ощущение причастности, верно?
— Это приказ.
В Тайной зале, где убийцы получали задания, Сянлю, облачённый в чёрное, с недоумением смотрел на бумажку перед собой. Хозяин, выдававший заказы, подобострастно заговорил:
— За это задание не только огромная награда, но и заказчик лично попросил, чтобы первый убийца Великой Пустоши взялся собственноручно. Хоть и трудновато, но требования заказчика весьма мягкие: лишь бы цель была мертва, а каким способом и с какими последствиями — неважно.
Такие, как они, промышляющие тёмными делами, хоть и убивают, но тоже делятся на виды. Заказчики выдвигают причудливые требования: кто-то просит отравить, кто-то — инсценировать естественную смерть. Способы самые разные, не говоря уже о том, что в Великой Пустоши живут и Божества, и демоны. Каждое убийство влечёт за собой разные хлопоты. Некоторые заказчики особо оговаривают, чтобы не возникало никаких последствий. Разумеется, и цена тогда выше.На сей раз кто-то по имени заказал Сянлю, да ещё и выложил такие деньги — Сянлю захотелось взглянуть, что за человек стоит такой суммы.
— Тушань Хоу? Ведь это же сын дома Тушань, нынешний глава рода Тушань. И кто же это такой щедрый?
Хозяин Тайной залы, улыбаясь, поддакнул:
— Этот человек и впрямь знатного рода, но и сумма весьма внушительна. Одна цена — один товар. Так вы берётесь за этот заказ или нет?
Сянлю взглянул на срок, указанный в бумажке: три года. Подумал о нынешнем положении людей Чэньжуна, помедлил, но всё же кивнул.
— Хорошо. Я беру этот заказ.
Взяв задаток, который протянул хозяин, Сянлю развернулся и взмыл в воздух. Чёрная тень мгновенно исчезла, и Тайная зала снова погрузилась в тишину.
На Задней горе у Посёлка Циншуй.
Из-за свадьбы Мацзы Сяолю пришлось подняться в горы за травами, и теперь она, бедная, растирала уставшие ноги. День сегодня выдался неудачный: не только не попалось хороших трав, но и, невесть где свернув не туда, она упала и подвернула ногу. При мысли о том, кто обитает в этих горах, Вэнь Сяолю сморщилась. Задерживаться здесь надолго опасно: кроме змей, насекомых и крупных хищников, тут ещё и наводящий ужас Сянлю со своей Армией справедливости. Если её случайно схватят — это тебе не шутка. Пришлось Вэнь Сяолю срезать толстую ветку и, хромая, бродить по горам в поисках. Из-за слабой Духовной силы она не заметила, что неподалёку за ней уже давно молча следует какой-то мужчина.
— Ты — ветер над водой, я — лотос на ветру, встреча и тоска, встреча и тоска…
Покружив, Вэнь Сяолю всё же наткнулась на помёт Фэйфэя. По старому способу она уселась в долине и запела, приманивая добычу. К ней запрыгал маленький резвый зверёк. На этот раз не было ни Сянлю, ни Маоцю, но зато в засаде сидели уже подготовленные Чишуй Фэнлун и крупные свирепые твари.
Спасать красавиц — приём старый, но верный. Не обращая внимания на успехи Чишуй Фэнлуна, Синьюэ тем временем, стесняясь, поила Тушань Цзина лекарством. Горло его хоть и стало лучше, но всё ещё болело. Каждое глотание причиняло Тушань Цзину невыносимую боль. Но, глядя на серьёзную и заботливую Синьюэ, которая с тревогой поила его, Тушань Цзин чувствовал, что на душе у него слаще мёда. Однако, вспомнив, как девушка вела себя в последнее время, Тушань Цзин опустил густые ресницы и притворился, что ему очень больно. Таким слабым, беспомощным и страдающим — чтобы девушка, с которой они росли вместе, забеспокоилась ещё сильнее. Видя, как Синьюэ хлопочет вокруг него, Тушань Цзин испытывал странное удовлетворение. Чувствуя аромат у неё на груди, он вдруг захотел остановить мгновение. И даже в глубине души подумал: вот бы его болезнь никогда не прошла. Но стоило ему представить здоровых и сильных мужчин, что увиваются вокруг Синьюэ, как в глазах Тушань Цзина мелькнул красный отсвет.
Когда Синьюэ наконец с огромным трудом скормила Тушань Цзину всю чашу лекарства, девушка выбилась из сил и вспотела. Нежный платок скользнул по её щеке. Тушань Цзин, у которого не было сил даже глотать, изо всех сил старался вытереть пот девушке. Синьюэ опешила, виновато приоткрыла рот — вид у неё был очень смущённый. Это вызвало у мужчины мгновенную радость.
— Цзин-гэ, не нужно так обо мне заботиться. Ты болен, это я должна за тобой ухаживать. Не будь ко мне так добр, мне так стыдно.
— Синьюэ, это я виноват. Не говори так. Ты замечательная, тебе не должно быть стыдно. Это мне должно быть совестно.
С трудом выговорив это, Тушань Цзин слабо закашлялся. Синьюэ тут же принялась гладить его по спине, полная и жалости, и вины.
— Цзин-гэ, не говори ничего. Я была неправа в последние дни, не стоило дуться. Я… я просто жалею тебя.
Казалось, девушка наконец оставила свою недавнюю обиду. И по-настоящему открылась Тушань Цзину. Почувствовав это, Тушань Цзин чуть приподнял уголок губ и из последних сил провёл рукой по её волосам. Как делал уже множество раз прежде — нежно и с любовью.
— Я знаю, Синьюэ. Обещаю тебе, больше не заставлю тебя волноваться. Что до моего старшего брата… я всё обдумал, я его не прощу. Я не позволю своим радоваться, а врагам торжествовать. Ты права: я должен дорожить теми, кого люблю.
Его взгляд — горячий и прямой — не таясь, излился на неё. Тушань Цзин попытался увидеть реакцию Синьюэ, но с досадой заметил, что девушка, кроме радости, не выказывает никаких других чувств.
— Как хорошо! Цзин-гэ, как хорошо, что ты это понял! Я потому так на тебя давила, что некоторые вещи, если переступить черту, уже не исправить. Твой брат так с тобой поступил — даже если ты его простишь, он не поверит. Он решит, что ты втайне копишь силы и замышляешь против него, он тебя не оставит в покое. Многие вещи бывают только первый раз или бесконечное множество — как шлюз желания: стоит открыть, уже не закроешь. Он уже так тебя измучил — как же мне не ненавидеть! Мы с тобой и с братом росли вместе, и в моём сердце ты ничуть не хуже моего брата. Как я могу спокойно смотреть, как мой родной брат терпит такие страдания, и оставаться безучастной?
Синьюэ говорила и говорила, и на глаза у неё навернулись слёзы. Тушань Цзин был тронут до глубины души и, не удержавшись, взял её за руку.
— Синьюэ, не плачь. Всё будет хорошо. Обещаю.
— Угу.
— Правда, всё наладится. Пройдёт немного времени, и мы — ты, я и Фэнлун — снова будем неразлучны, как в детстве.
Синьюэ уже хотела с улыбкой ответить, как вдруг за дверью послышался знакомый голос:
— Синьюэ, выходи скорее! Мы с братом пришли тебя навестить! Что с тобой? Мы же договаривались сегодня пойти гулять! Я тебя целый день прождала!
За дверью раздался голос Анянь. Тушань Цзин, ошеломлённый, смотрел на Синьюэ — только что девушка, едва услышав чужое имя, радостно отдёрнула руку. Неужели так не терпится? Хмык, Синьюэ, ты непослушна. Ладно бы девушка, но зачем примешивать ещё и её брата? В детстве ты была самой послушной, не любила выходить. Кроме меня и Фэнлуна, ты почти никого не принимала. Почему же в твоём мире появились посторонние? Разве нас двоих не достаточно? Чего бы ты ни захотела, Цзин-гэ всё тебе даст. Почему же одно слово другого заставляет тебя с радостью покидать меня? Синьюэ, непослушных детей наказывают.
— Цзин-гэ, отдохни пока, я пойду скажу своим друзьям.
Синьюэ радостно объяснилась с Тушань Цзином и выбежала прочь. Открыв дверь, она увидела Анянь, которая только что вошла в задний двор. Разумеется, за ней стояла высокая статная фигура. Завидев знакомый силуэт, Циншу радостно бросилась к нему. Остановилась лишь вплотную, сияя.
— Жушоу, ты как здесь оказался? Ты же был занят!
Звонкий голос Циншу через дворик долетел до комнаты Тушань Цзина. Тушань Цзин, и без того мрачный, тут же сделался остроглазым. — Жушоу! — эти два слова он беззвучно прожевал губами, и на лице его заиграла горькая усмешка.
Анянь, увидев, что её подружка смотрит только на Жушоу, повеселела ещё больше. Пока та положила глаз на Жушоу, а не на её брата, она останется ей хорошей подругой.
— Привёз кое-что для Анянь заодно решил заглянуть к тебе.
Жушоу говорил так, но взгляд его блуждал, и он заметно покраснел. Анянь скривилась в презрительной гримасе.
— Я здесь уже давно, а ты ничего не привозил. Только когда я сообщила домой, что Синьюэ тоже здесь, ты приехал. Сказки рассказываешь, тьфу!
Услышав это, Жушоу поспешно принялся ублажать Анянь.
— Ой, Ваше Высочество принцесса, как я посмею? Это государь велел передать вам побольше вещей, вот я и привёз.
На словах одно, но на деле все понимают. Жушоу — важный сановник Хаолина, и посылать вещи мог бы через служанок, зачем ему самому ехать? Всем и так ясно, но Синьюэ лишь приподняла бровь, делая вид, что не понимает, однако, глядя на то, как он ублажает Анянь, помрачнела. Синьюэ отлично знала этот взгляд — это была просто братская забота. В отличие от брата Цансюаня, которого Анянь называла братом, Жушоу был её родным кузеном. Мать Жушоу была сестрой Хаолин-вана, так что в нём тоже текла королевская кровь. Они были по-настоящему кровными родственниками, а Цансюань — так, дальний, никакой кровной связи. Они росли вместе, и рядом с ними была только одна девчушка. Если бы не Синьюэ, он, скорее всего, полюбил бы Анянь. Но теперь, когда вмешалась Синьюэ, он искренне считает Анянь лишь сестрой. Однако даже так Синьюэ не нравилось, что её мужчину занимает другая женщина. Пусть она выбрала Тушань Цзина, но это не значит, что она позволит Жушоу сближаться с другими. Поэтому та, кто только что радовалась, теперь заметно похолодела. Жушоу, стесняясь, всё не решался взглянуть на Синьюэ, поэтому долго не замечал её состояния. Лишь когда наконец успокоил Анянь и, вспомнив о любимой, резко обернулся, то увидел, что она не в духе.
— Синьюэ, что с тобой? Нездоровится в последнее время?
По сравнению с прежней живостью, её теперешнее настроение и впрямь пугало. Жушоу оторопел и поспешно начал искать для неё оправдание. Но Синьюэ не купилась — она холодно смотрела на Анянь.
— Прости, Анянь. Сегодня я никак не смогу вас принять. Мой брат заболел, мне нужно за ним ухаживать, не выйду с тобой гулять. Раз уж господин Жушоу здесь, можете пока погулять вдвоём, а как освобожусь — зайду к тебе.
Анянь никогда не обращала внимания на чужое настроение, вернее, на настроение тех, кто ниже её по положению. Поэтому перемены в Синьюэ её нисколько не тронули. Она пришла сегодня лишь затем, чтобы привести Жушоу. И поступила так не только чтобы повидать подругу, но и из своего маленького расчёта. Ведь её брат Цансюань в последнее время вёл себя слишком странно. Теперь, когда явился Жушоу, Анянь была искренне рада — в её представлении, если эти двое будут вместе, её брат вернётся к прежнему. Поэтому, когда Синьюэ отказалась, Анянь хоть и огорчилась, но не придала этому значения. Она-то знала, что брат Синьюэ приехал, но о том, что он заболел, не слышала.
— Разве твой брат не только сегодня приехал? Как же он успел заболеть?
Жушоу хотел что-то сказать, но Анянь перебила его. Синьюэ даже не взглянула на него и ответила очень спокойно:
— Это другой брат, мы вместе росли. Ладно, не буду тебя задерживать, брат ждёт, чтобы я дала ему лекарство. Вы пока идите, а я приду, когда будет возможность.
— Синьюэ, может, помощь нужна? — Жушоу не был дураком, видя внезапную холодность, он забеспокоился. Инстинктивно захотел остаться, перемолвиться с ней парой слов, выяснить, в чём дело. Но маленькая принцесса не проявила ни капли такта.
— Ладно-ладно, тогда мы пойдём. Занимайся.
С этими словами она схватила Жушоу за руку и потащила прочь, ничуть не смущаясь — это больно ранило Синьюэ. Жушоу, увидев выражение лица Синьюэ, поспешно отдёрнул руку, хотел обернуться и объясниться, но лишь беспомощно смотрел, как девушка, не обратив на него внимания, развернулась и захлопнула дверь. Он обернулся — Анянь с любопытством смотрела на него.
— Чего встал, Жушоу? Пошли, не видишь, у сестры Синьюэ дела? Что ты такой бестолковый?
Жушоу нахмурился, хотел сказать Анянь что-то, но тут взгляд его упал на Цансюаня, стоящего у дверей. Анянь, едва завидев Цансюаня, тут же забыла о Жушоу и побежала к брату.
— Брат! Ты за мной пришёл?
Цансюань улыбнулся, заглянул во двор, но, не увидев ту, кого искал, перевёл взгляд и нашёлся:
— Конечно, брат хотел проверить, не случилось ли с тобой чего, что ты так долго не возвращаешься. Кстати, вы ведь собирались играть с Синьюэ? А где она сама? Вы разве не вместе?
Анянь надулась, потянула Цансюаня за рукав и пошла с ним к выходу. Жушоу, глядя им вслед, задержался на миг, с тоской посмотрел на закрытую деревянную дверь, вздохнул и тоже ушёл.
Тушань Цзин смотрел на застывшую у порога девушку, взгляд его был глубоким и тёмным. Лишь когда шаги стихли, он увидел, как девушка, топнув ногой от злости, подошла к его кровати и мрачно уселась. Тушань Цзину было не по себе, но он заставил себя улыбнуться, готовясь утешать сердитую девушку. Но едва он открыл рот, Синьюэ, обиженно надувшись, принялась жаловаться:
— Цзин-гэ, я задам тебе вопрос, ты должен ответить честно!
Тушань Цзин улыбнулся уголками губ, устремив на неё тёплый, пристальный взгляд. Затем медленно кивнул — серьёзно и сосредоточенно. Видя, что он согласился, Синьюэ, всё так же обиженно, спросила:
— Если ты целыми днями во всём потакаешь какой-то девушке, называешь её своей маленькой принцессой, ублажаешь её и без стеснения хватаешь за руки — что ты к ней чувствуешь?
Тушань Цзин догадался, о ком речь. Благодаря отличному слуху лисьего рода он, даже раненый, легко расслышал весь разговор во дворе. Девушка явно ревновала к Жушоу. Это был нехороший знак — значит, он занял место в её сердце. Хотя он знал об этом и до того, как получил ранение. Только тогда Тушань Цзин считал, что чувства не главное. Он любил Синьюэ, но эта любовь уступала семье, бабушке, брату. Потому он отступил — и, хоть и терзался ревностью, позволил ей постепенно увлечься Жушоу. Ведь у него уже была невеста — выбранная родом Фанфэн, достойная будущая госпожа. Но теперь всё иначе. У него ничего не осталось. Семья отреклась от него, брат ранил его, бабушка покрывала обидчика, никто из близких не пришёл на помощь. Всё, что он прежде чтил и берег, теперь казалось насмешкой. У него осталась только Синьюэ. И он хотел только Синьюэ. Поэтому он ни за что не позволит этим чувствам развиваться дальше. Подумав о характере девушки, Тушань Цзин перевёл взгляд и уже знал, как поступить, — нежно и терпеливо посмотрел на неё, будто с намёком, с нежностью во взгляде.
— Ты догадалась?
Синьюэ опешила, хлопая глазами, недоумённо переспросила:
— О чём?
Тушань Цзин смущённо опустил голову. За эти дни его красивые черты лица восстановились. Раны ещё не зажили, но это не умаляло его совершенной красоты. Он опустил голову, густо покраснев, явно уклоняясь от ответа. Но голос его звучал твёрдо и непоколебимо.
— Ты знаешь, что я люблю тебя.
От этих слов Синьюэ застыла как вкопанная, изумлённо распахнув глаза. Но то, что сказал Тушань Цзин дальше, заставило её вовсе потерять дар речи.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…