Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

2 476 слов12 минут чтения

Тайны Черного рынка: возвращение с красавицей
Лу Цзунь, следуя указаниям с черной карточки, добрался до укромного переулка. После проверки пароля тяжелая каменная дверь медленно отворилась, открывая вход в подземный Черный рынок.
Едва он ступил внутрь, как в лицо ударила смесь запахов пота, трав и множества других неведомых ароматов. Крики зазывал и звуки торга раздавались отовсюду, среди толпы сновали разные люди, их взгляды бегали — сразу видно, что это не простые прохожие.
Лу Цзунь слегка улыбнулся уголками губ. Это место ему по душе!
Он неторопливо побрёл, почти сразу привлекая внимание торговки с Черного рынка по имени Су Яо. Су Яо обладала острым глазом: с первого взгляда поняла, что Лу Цзунь, хоть и одет просто, в каждом движении чувствуется благородство — явно не обычный человек. Такого жирного гуся грех не ощипать!
Покачивая бедрами, Су Яо плавно подошла к Лу Цзуню и томно спросила: — Господин, не желаете ли что-нибудь купить? У меня есть любые сокровища.
С этими словами она достала парчовую шкатулку и открыла её. Внутри покоился камень, излучающий слабое свечение.
— Это Тысячелетний теплый нефрит, он очень полезен для cultivation. Не хотите взглянуть, господин? — Су Яо стрельнула глазками.
Лу Цзунь с первого взгляда понял, что этот так называемый Тысячелетний теплый нефрит — всего лишь обычный камень, покрытый слоем светящегося порошка. Столь жалкий обман может обвести вокруг пальца разве что ребёнка.
Он с насмешливой полуулыбкой посмотрел на Су Яо: — И это ты называешь Тысячелетним теплым нефритом? Ты что, принимаешь меня за простофилю?
Выражение лица Су Яо изменилось. Этот парень не лишён чутья!
Но раз уж он попался на крючок, пусть не думает, что так легко уйдёт. Она хлопнула в ладоши, и несколько дюжих вышибал тотчас окружили Лу Цзуня — каждый с угрожающим видом.
— Парень, если понял — выкладывай денежки, а не то... — один из вышибал сжал кулаки, и они захрустели.
Лу Цзунь холодно усмехнулся. Похоже, сегодня без урока этим людям не выбраться. Он размял суставы, готовясь к драке, как вдруг раздался знакомый голос: — Стоять!
Лу Цзунь обернулся и увидел Дай Яо! Как она здесь оказалась?
Дай Яо встревоженно подбежала к Лу Цзуню и сказала Су Яо: — Су Яо, что ты делаешь? Он мой друг!
Су Яо с пренебрежением скривила губы: — Дай Яо, не лезь не в своё дело! Этот наглец посмел мне помешать — сегодня он за всё заплатит!
Лу Цзунь смотрел на Дай Яо, и вдруг у него в голове мелькнула мысль... Погодите, Город У... Клан Дай...
В голове Лу Цзуня сверкнула догадка. Погодите-ка, Город У... Клан Дай...
Не сам ли этот простофиля пришёл ко мне в руки?
На его губах заиграла хитрая улыбка: — Су Яо, не так ли? Ты бы разузнала, кто в Городе У посмеет тронуть человека моего, Лу Цзуня? — он нарочно выпрямил спину, изображая наглого избалованного отпрыска.
Су Яо опешила. Город У? Неужели этот парень — молодой господин из какого-нибудь крупного клана? Она прищурилась, разглядывая Лу Цзуня, в душе заколебавшись. В последнее время слишком много людей прикидываются волками в овечьей шкуре: вдруг налетишь на железную доску — хлопот не оберёшься.
Лу Цзунь, читая по лицу, понял, что Су Яо уже колеблется, и добавил: — Я советую тебе отпустить нас по-хорошему, иначе я сделаю так, что весь ваш Чёрный рынок будет несдобровать! — он покосился на вышибал, в глазах читалось полное презрение.
Вышибалы переглянулись и зашептались: — У этого парня язык подвешен... — А вдруг он и правда молодой господин из крупного клана? — Может, оставим это?
Подручные Су Яо явно не были едины; Лу Цзунь с первого взгляда заметил их показное единодушие. Он закатил глаза и тут же придумал план.
Ткнув пальцем в одного из вышибал, он загадочно сказал: — Я слышал... ты в последнее время потихоньку прячешь хорошие вещички?
Тот побледнел, взгляд заметался, и он невольно посмотрел на Су Яо. Су Яо также с подозрением уставилась на него. Атмосфера мгновенно накалилась.
Лу Цзунь, воспользовавшись моментом, схватил Дай Яо за руку и рванул в толпу. Вокруг поднялась суматоха, все попадали друг на друга.
Во время побега Лу Цзунь случайно натолкнулся на Дай Яо. Она хотела рассердиться, но Лу Цзунь поспешно объяснил: — Госпожа Дай, я не хотел вас обидеть. Я пришёл сюда...
Дай Яо с недоверием посмотрела на него: — Ты зачем здесь?
Лу Цзунь загадочно улыбнулся: — Я ищу кое-что. То, что может изменить судьбу нас обоих...
Они бежали по узким проходам Чёрного рынка. Лу Цзунь, обладая удивительной памятью на местность, вёл Дай Яо петляя, словно угорь проскальзывая сквозь толпу.
Крики позади становились всё тише. Дай Яо невольно прониклась уважением к Лу Цзуню: — Кто бы мог подумать, что ты так ловок!
— Хе-хе, скромно-скромно, обычное дело, — Лу Цзунь говорил о скромности, но в душе ликовал: этот номер тянет на высший бал!
Ускользнув от нескольких волн преследователей, Лу Цзунь привёл Дай Яо к обычному на вид прилавку. За ним сидел щурящийся старик, перед которым лежали невзрачные камни.
Лу Цзунь сделал вид, что просто берёт один камень, но тайком использовал силу Высшей Кости для проверки.
— Вот он! — обрадовался Лу Цзунь, внешне оставаясь невозмутимым. Он спросил: — Дедушка, сколько стоит этот камень?
Старик лениво ответил: — Сто золотых.
Лу Цзунь, не говоря ни слова, бросил на прилавок сто золотых и, схватив Дай Яо, потащил её прочь.
Дай Яо ничего не понимала: — Зачем ты купил какой-то булыжник?
— Это не простой камень, это... — не успел Лу Цзунь договорить, как Су Яо с группой вышибал снова преградила им путь.
— Парень, ты прыткий! Отдавай вещи! — злобно прорычала Су Яо.
Лу Цзунь холодно усмехнулся: — Вы, кучка цыплят, и думаете отобрать у меня добычу?
С этими словами он сжал камень в руке, и сила Высшей Кости мгновенно вырвалась наружу, охватив всё вокруг мощной аурой. Воздух будто застыл; Су Яо и её вышибалы остолбенели от этого напора.
— Ты... кто ты такой? — голос Су Яо дрогнул.
Лу Цзунь усмехнулся с видом злодея: — Хочешь узнать? Тогда попробуй выдержать мой удар!
Он мелькнул тенью, оказавшись перед Су Яо, и камень в его руке засиял ослепительным светом...
— Погоди! — внезапно крикнула Дай Яо, прерывая вот-вот разразившуюся схватку.
Су Яо и её прихвостни опешили: эта девица опять что-то задумала? Лу Цзунь тоже остановился, вопросительно глядя на Дай Яо.
Неужели к ней опять вернулась жалость, и она попросит его пощадить Су Яо? Так не пойдёт: сегодня нужно проучить этих чернорыночных хулиганов раз и навсегда!
Дай Яо глубоко вздохнула, подошла к Су Яо и твёрдо сказала: — Су Яо, я знаю, что ты промышляешь грязными делами. Но ради меня отпусти его на этот раз.
Су Яо сперва опешила, а потом расхохоталась: — Дай Яо, ты кто такая? Старшая госпожа клана Дай из Города У? Не забывай, ты сама еле ноги уносишь! И ещё смеешь мне приказывать?
Дай Яо слегка изменилась в лице, но всё же сохранила самообладание: — Су Яо, не заходи слишком далеко!
— Слишком далеко? Сегодня я покажу тебе, что значит заходить далеко! — Су Яо махнула рукой, и вышибалы снова взяли их в кольцо.
Лу Цзунь заслонил собой Дай Яо, холодно усмехнувшись: — Похоже, сегодня без разминки не обойтись.
Он сжал камень в руке, излучая скрытую силу Высшей Кости, и мощное давление мгновенно окутало всех присутствующих.
В этот миг Дай Яо вдруг приблизилась к Лу Цзуню и шепнула ему на ухо: — Лу Цзунь, спасибо, что защитил меня. На самом деле, я... — её щёки слегка покраснели, тело чуть дрожало, а в глазах мелькнуло восхищение.
Почувствовав близость Дай Яо, в сердце Лу Цзуня что-то ёкнуло. Наконец-то эта девчонка прозрела! Он усмехнулся и тихо ответил: — Госпожа Дай, не стоит благодарности: защищать прекрасных дам — мой долг.
Он нарочно понизил голос, придавая словам двусмысленность. Между ними повисла особая атмосфера.
— Кха-кха, — нетерпеливо кашлянула Су Яо. — Вы можете перестать переглядываться? Если драться — так драться, если нет — проваливайте!
Лу Цзунь пришёл в себя и с хитрой улыбкой посмотрел на Су Яо: — Хозяйка Су, куда спешить? Самое интересное ещё впереди!
С этими словами он метнулся, словно призрак, на вышибал. Началась свалка.
Лу Цзунь бился один против многих, но нисколько не уступал. Камень в его руке будто обрёл жизнь, излучая ослепительный свет, каждый взмах нёс чудовищную силу. Вышибалы Су Яо не могли с ним совладать — один за другим валились на землю.
Увидев это, Су Яо переменилась в лице. Она не ожидала, что Лу Цзунь настолько силён. Поняв, что нарвалась на железную доску, она, воспользовавшись суматохой, улизнула.
Лу Цзунь, разобравшись с вышибалами, не стал преследовать её и вернулся к Дай Яо. Дай Яо смотрела на него с восхищением.
— Лу Цзунь, ты просто невероятен! — искренне похвалила она.
Лу Цзунь улыбнулся и скромно ответил: — Мелочи, мелочи.
— Кстати, а тот камень... — с любопытством спросила Дай Яо.
Лу Цзунь загадочно улыбнулся: — Это не простой камень. Он называется...
Дай Яо затаила дыхание в ожидании ответа.
Лу Цзунь наклонился к её уху и тихо произнёс: — Секрет.
С этими словами он взял Дай Яо за руку и они покинули подземный Чёрный рынок, растворившись в ночи.
В Городе У эта ночь обещала быть неспокойной...
Кризис в Городе У: господин выходит из затруднения
Лу Цзунь, держа Дай Яо за руку, вышел из шумного подземного Чёрного рынка. Ночной Город У был освещён редкими огнями, но в воздухе витало беспокойство. Целью Лу Цзуня, конечно, было не просто проучить мелких хулиганов; ему нужны были ресурсы для увеличения силы.
— Лу Цзунь, ты правда не скажешь мне, что это за камень? — Дай Яо, взяв его под руку, всё ещё горела любопытством.
Лу Цзунь загадочно улыбнулся: — Небесные тайны нельзя разглашать. Когда придёт время, ты сама всё узнаешь.
Дай Яо капризно метнула на него взгляд, но расспрашивать не стала.
Они бродили по улицам Города У, высматривая подходящие лавки. Лу Цзунь чутко заметил, что несколько подозрительных теней неотступно следуют за ними.
— Похоже, за нами увязались, — подумал Лу Цзунь, и уголок его губ дрогнул в холодной усмешке.
Он знал, что это проделки Ван Мэна. С тех пор как тот проиграл на прошлом турнире, он затаил злобу и искал любой повод отомстить. Этот Ван Мэн — настоящий гений мелких пакостей! Быстро же он нашёл помощников.
Лу Цзунь присмотрелся: среди преследователей, кроме Ван Мэна, были несколько здоровенных мужчин с явно недобрыми намерениями. Одним из них оказался городской хулиган Чэнь Ху.
Ха, Ван Мэн решил воспользоваться чужой рукой. Лу Цзунь усмехнулся про себя, сохраняя невозмутимый вид.
Вскоре Ван Мэн и Чэнь Ху с толпой окружили Лу Цзуня и Дай Яо.
— Лу Цзунь, слышал, ты на Чёрном рынке разжился сокровищами. Сознательно выкладывай! — нагло заявил Ван Мэн.
Окружающие зашептались, глядя на Лу Цзуня с алчностью.
— Выкладывай по-хорошему, чтобы не мучиться! — угрожающе рыкнул Чэнь Ху.
Лу Цзунь притворно сжался, изображая страх, затем дрожащей рукой достал несколько обычных камней и бросил их на землю.
— Господа, у меня только это. Всё отдаю вам, только отпустите!
Толпа мигом набросилась на камни, началась свалка.
Чэнь Ху, видя такую трусость, осмелел ещё больше и с оскалом двинулся к Лу Цзуню.
— Парень...
Чэнь Ху, видя эту трусость, осмелел ещё больше, из ноздрей чуть ли не пламя пыхало.
— Парень, ты нас дурачишь? Эта пару камешков? Ты за идиотов нас держишь?! — он с ухмылкой придвигался, его огромная ладонь, казалось, могла расплющить Лу Цзуня. — Где спрятанные сокровища? Быстро выкладывай! А не то...
Чэнь Ху занёс кулак, готовясь ударить.
В глазах Лу Цзуня сверкнула хитрость. Он лёгким, якобы испуганным шагом отступил, незаметно заманивая Чэнь Ху в узкий переулок.
— Не бейте меня! Правда нету! — бормотал Лу Цзунь, пятясь и входя в тень переулка.
Чэнь Ху хищно усмехнулся и ринулся следом.
— Парень, теперь тебе не сбежать! — узкий проход мешал крупному Чэнь Ху, делая его неповоротливым, но давал преимущество Лу Цзуню.
Лу Цзунь метнулся тенью, оказавшись за спиной Чэнь Ху, и мощным ударом ноги подсек его под колено.
— Ай! — взвыл Чэнь Ху, грузно рухнув на колени.
Лу Цзунь не остановился. Молниеносными ударами он врезал Чэнь Ху по лицу. — Будешь зазнаваться! Будешь грабить! Будешь... — каждый удар нёс резкий порыв ветра, у Чэнь Ху из глаз посыпались искры, из носа хлынула кровь.
Толпа, бросившаяся было за камнями, остолбенела.
Это... не по сценарию?
Где же трусливый парень?
Откуда такая боевая мощь?
Ван Мэн с раскрытым ртом наблюдал за происходящим, мысленно ругаясь: этот тип прикидывается слабым, чтобы одолеть сильного!
Чэнь Ху, поднимая окровавленное лицо, с недоверием уставился на Лу Цзуня.
— Ты... ты как посмел...
— Как посмел ударить меня? — уголки губ Лу Цзуня дрогнули в опасной усмешке.
Чэнь Ху взревел, как раненый зверь, и яростно замахал кулаками, атакуя Лу Цзуня. Свист кулаков разрывал воздух, словно они хотели разорвать Лу Цзуня на части. Толпа отхлынула, боясь попасть под горячую руку.
— Охренеть, Ху Гэ слетел с катушек! — раздались крики.
— Этому парню конец!
Лу Цзунь двигался неуловимо, как ива на ветру, легко уклоняясь от ударов. Каждый кулак Чэнь Ху лишь скользил по краю одежды Лу Цзуня, поднимая свист ветра. Окружающие с замиранием сердца следили за каждым движением.
— У парня неплохая техника, раз уклоняется от ударов Ху Гэ!
— В нём что-то есть!
Чэнь Ху всё больше злился: он не ожидал, что этот на вид щуплый парень окажется таким неуловимым. Его атаки становились всё яростнее, но ни разу не достигли цели.
— Проклятый парень! — выругался Чэнь Ху и снова замахнулся.
Лу Цзунь чуть приподнял уголок губ, в глазах промелькнула хитрость. Он улучил момент, сместился влево и без колебаний врезал кулаком Чэнь Ху в живот.
— Бух!
Глухой звук. Чэнь Ху согнулся пополам от боли, лицо мгновенно побелело. Толпа ахнула.
— Ни фига себе! Парень одним ударом уложил Ху Гэ!
— Круто!
В этот миг Ван Мэн с коварством в глазах, воспользовавшись секундным замешательством, выскочил из толпы. В руке у него неизвестно откуда появился кинжал — он целил Лу Цзуню в спину.
— Сдохни!
Лу Цзунь, словно ожидая этого, отступил в сторону, уклоняясь от удара. Затем, не мешкая, отправил Ван Мэна в полёт одним пинком. Ван Мэн неуклюже растянулся на земле, кинжал отлетел в сторону.
Лу Цзунь отряхнул руки и с презрением посмотрел на поверженного Ван Мэна, лениво бросив: — И это всё?
Дай Яо, наблюдавшая за тем, как Лу Цзунь легко расправился с Чэнь Ху и Ван Мэном, смотрела на него сияющими глазами, переполненная восхищением. Она подбежала, слегка потянула его за рукав, щеки её слегка покраснели, и тихо сказала: — Лу Цзунь, ты такой сильный!
Лу Цзунь почувствовал тепло от её близости, в душе стало приятно, на губах заиграла нежная улыбка. Эта девчонка довольно мила.
Однако Лу Цзунь не позволил минутному успеху вскружить себе голову. Он знал: такие, как Ван Мэн и Чэнь Ху, неистребимы, как тараканы. Сегодня они проиграют, завтра найдут новый повод для пакостей. В Городе У становится всё труднее. Раздобыть здесь ресурсы — задача со звёздочкой!
Надо искать другой путь.
Он погладил подбородок, погрузившись в раздумья.
В этот момент с тренировочной площади раздался зычный голос: — Ежегодный турнир Города У скоро начнётся! Воины, спешите записаться!
Глаза Лу Цзуня загорелись. В голове мелькнула мысль.
Новая возможность, возможно, прямо перед ним...
Он повернулся к Дай Яо и таинственно улыбнулся: — Пойдём, взглянем.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…