Черные тучи нависли над городом, и после раскатов грома хлынул ливень.
Еще недавно шумная и оживленная улица в одно мгновение опустела.
Ци Вань стояла одна посреди улицы, опустив голову, и обнаружила, что ее руки стали совсем маленькими.
Ноги сами собой продолжали двигаться, пейзаж вокруг менялся, и незаметно она оказалась на арочном мосту. Подняв глаза, она поняла, что из-за спешки потеряла туфельку.
Вышитая туфелька упала как раз рядом с обломанным краем каменного парапета. Несмотря на внутренний голос, твердивший: «Не иди, опасно!», она пошла к ней, не в силах себя контролировать.
Парапет сломался, и она сорвалась в воду.
Это удушье было окончательным кошмаром, преследовавшим ее все детство. Тело словно разрывалось, и стоило открыть рот, как ледяная речная вода хлынула внутрь. Сознание постепенно туманилось, все словно ускользало.
Кто-нибудь, спасите меня?
Ледяная речная вода, смешанная с яростным ветром и дождем, относила Ци Вань, словно одинокий лист, который, пытаясь вырваться, был беспомощно перевернут и в итоге низвергнут в бескрайнюю тьму...
— XX! XX! Держись за мою руку! Держись за мою руку!! — Сильная рука схватила ее, и после этого раздались истеричные крики. Ци Вань инстинктивно ухватилась за эту руку.
Но почему в этих истеричных криках слышались нотки всхлипывания и нежелания расставаться.
Наконец, под ней уже не было ледяной речной воды, она оказалась в теплых объятиях.
Ослабшие, безвольные руки наконец смогли отдохнуть. В момент, когда они опустились, что-то твердое упало ей в руку. Ци Вань инстинктивно сжала это.
Ци Вань почувствовала, что ее сознание вот-вот покинет тело, и вместе с этим восприятие собственного тела стало еще более отчетливым.
В груди ощущалось тощее давление, затем прикосновение к губам — мягкое. Следом, казалось, в рот поступил поток воздуха.
Кто это?
Ци Вань, собрав последние силы, наконец открыла глаза.
Перед ней был юноша с ясными чертами лица, полный тревоги. Капли воды стекали по красивым бровям.
Наконец, перед глазами Ци Вань потемнело, и сознание покинуло тело.
Кто он?
В сердце Ци Вань появился ответ. Она хотела окликнуть его, но не могла открыть рот. Чем больше она старалась, тем больше не могла издать ни звука.
— Братец Сюнь! — Наконец, девушка резко села на кровати.
— Мисс, с вами все в порядке? — Женщина в тревоге подбежала к кровати, обеспокоенно глядя на Ци Вань. Это была та самая Девушка в Желтой Рубашке, что отправляла Цзи Сюню шелковый мешочек за пределами Города Тяньшань.
— Со мной все в порядке, это просто кошмар. Он уже в городе? — Ци Вань покачала головой, позволяя Девушке в Желтой Рубашке стереть пот с ее лба.
— Господин Цзи Сюнь прибыл в Восточный павильон и проявил великую силу, заняв верхний этаж, — Девушка в Желтой Рубашке правдиво доложила обо всем, что произошло сегодня в Восточном павильоне.
— Хи-хи, он и вправду так силен~ — Услышав важную часть, глаза Ци Вань заблестели, а уголки губ непроизвольно приподнялись.
Девушка в Желтой Рубашке, закончив говорить, долго смотрела на свою госпожу, которая все еще пребывала в мечтах, и только качала головой.
На следующее утро.
Вчера Ци Вань специально ему напомнила, хотя день рождения Ци Вань еще не наступил, Циская семья устроила банкет, чтобы завести знакомства с молодыми талантами со всех сторон.
Под благовидным предлогом «предварительного разогрева» для завтрашнего подарка на день рождения, на самом деле это было «померяться силами».
Цзи Сюнь сегодня специально надел новый халат из синей ткани, взял двух телохранителей из Семьи Цзи и, прихватив подарки, отправился в Семью Ци.
Кстати, этот наряд был заказан матерью Цзи у лучшей портнихи Города Тяньшань специально для этого «мероприятия по поиску невесты». Он обошелся ей очень дорого.
Цзи Сюнь, идя по дороге, осторожно поправлял новую одежду, совершенно не замечая, как издалека за ним наблюдает фигура в черном и втайне скрипит зубами.
………
Сегодня в Семье Ци было необычайно оживленно. Молодые таланты съезжались со всех сторон. На этот раз Семья Ци разослала множество «приглашений героям» по всему Цзюню Сицзян. Любой молодой талант младше двадцати лет, независимо от происхождения, мог прибыть на этот праздник дня рождения, что создавало впечатление «все герои мира собраны в моей чаше».
Однако Цзи Сюнь, основываясь на том, что говорил ему вчера Ци Вань, предположил, что Ци Вань опасается крупных семей, которые не осмеливаются связываться с влиятельной семьей Ван, и поэтому пригласила лишь молодых представителей второго эшелона, чтобы заполнить квоты. Вот почему она отчаянно разослала эти «приглашения героям».
Похоже, ее опасения были не напрасны. Но она, вероятно, не учла, что если крупные семьи боятся связаться с семьей Ван, то осмелятся ли эти бродячие мастера меча, мелкие сошки, связаться с ними? И даже если осмелятся, то смогут ли они нанести им вред?
Впрочем, это неважно. Раз уж он, Цзи Сюнь, прибыл, то стоит хорошенько измерить силу этого пресловутого Ван Цюаня.
Если подумать, с Вань-вань он не виделся лет пять-шесть. Интересно, в каком положении сейчас та беззаботная, пухленькая девочка из прошлого.
— Прибыл Господин из Семьи Цзи Города Тяньшань! — С громким оповещением слуги, Цзи Сюнь постепенно пришел в себя.
Войдя во двор Семьи Ци, Цзи Сюнь издалека увидел мужчину с орлиными бровями, сидящего слева от главы Семьи Ци. Услышав объявление, он тут же посмотрел на Цзи Сюня с недобрым выражением лица.
Глава Семьи Ци лично сопровождал его. Неужели это и есть Ван Цюань? Почему он выглядит таким зловещим?
Этот парень, с первого взгляда, не кажется хорошим человеком.
Прежде чем Цзи Сюнь успел рассмотреть его получше, он почувствовал ослепляющий свет. За спиной Ван Цюаня слева и справа стояли два свирепых монаха.
Две бритые головы блестели на солнце, вызывая у Цзи Сюня невольное восхищение: «Хорошая пара!»
Не зря он сын наместника Цзюня Сицзян, его появление сопровождается двумя дополнительными источниками света.
Ван Цюань увидел, что Цзи Сюнь лишь бросил на него взгляд и устремил взгляд на его спутников, продолжая пристально на них смотреть, и слегка обозлился.
Что это значит? Я, этот господин, не заслуживаю твоего внимания больше, чем эти два лысых?
Видя, что Цзи Сюнь долго разглядывает двух монахов и не спешит подходить, Ван Цюань не выдержал, встал и направился прямо к Цзи Сюню.
Глава Семьи Ци, увидев это, перевел взгляд в сторону, и Ци Жунь тут же понял и последовал за ним.
Видя приближающегося Ван Цюаня, от которого «исходила аура деспота», Цзи Сюнь слегка нахмурился. Разве моя внешность так легко привлекает ненависть?
— Ты и есть Цзи Сюнь? — Подойдя ближе, Ван Цюань снисходительно посмотрел на Цзи Сюня.
— Я. А ты кто? — Спросил Цзи Сюнь несколько безразлично.
— Хм? Хе-хе, хорошо, — неожиданно для Цзи Сюня, гнев на лице Ван Цюаня лишь мелькнул и быстро исчез, он снова стал прежним, лишь пристально глядя на Цзи Сюня, медленно кивнул.
Ого, у него есть немного самообладания.
— Великий Ван, наместник Сицзяна. Мой господин — сын наместника Цзюня Ван Пина, Ван Цюань!
— Невежда! Увидев моего господина, почему не спешишь подойти и поклониться!
Два лысых, стоящих слева и справа, злобно обратились к Цзи Сюню.
— А! Так это сын известного, гремящего, как гром, наместника Сицзяна, правившего нашим Сицзяном более двадцати лет, господина Ван Пина... сына!
Услышав это, Цзи Сюнь притворился шокированным, но намеренно растянул последние слоги.
Суть была в том, что без своего отца, Ван Цюань — ничто.
Действительно, услышав его слова, Ван Цюань мгновенно вытянулся в лице, его глаза пристально смотрели на Цзи Сюня, но он молчал.
Те, кто его хорошо знал, понимали, что сейчас господин Янэя очень зол.
— Невежество! Тебе сказали подойти и поклониться, ты не слышал?
Второй Мысли Монах, стоявший рядом с Ван Цюанем, увидев, что его господин выглядит недовольным, сделал два шага вперед, протянул свою огромную, как веер, руку и попытался схватить Цзи Сюня.
Он увидел, как по тыльной стороне его ладони заструилась духовная сила, явно демонстрируя, что он собрал все свои силы, чтобы впечатлить Ван Цюаня.
Цзи Сюнь, увидев это, внешне оставался невозмутимым, но втайне запустил группу душ в даньтяне.
Когда духовная сила, охватившая души, покрыла его ладонь, он медленно протянул руку и сжал руку Второго Мысли Монаха.