Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 318 слов7 минут чтения

Второй Мысли Монах намеревался схватить Цзи Сюня, но, к своему удивлению, тот сам протянул руку и сжал его. Однако Цзи Сюнь не дал ему времени на раздумья и, приведя в действие духовную силу, крепко сжал его руку. «Бум!»
Как только их руки соприкоснулись, раздался громкий звук, и лицо Второго Мысли Монаха резко изменилось. Он отшатнулся назад. Все увидели, что его ладонь, размером с опахало, теперь была окровавлена и растерзана!
Толпа зашумела. В мгновение ока противники завершили схватку. Цзи Сюнь одержал явное превосходство, а его противником был не кто иной, как печально известный Второй Мысли Монах.
С точки зрения сторонних наблюдателей, было очевидно, что Второй Мысли Монах хотел преподать Цзи Сюню урок, а тот, в свою очередь, нарочно протянул руку. В итоге проигравшим оказался Второй Мысли Монах, и можно было лишь сказать, что он сам подложил себе свинью – так ему и надо. — Я, кажется, ошибся в суждениях, юноша, ты, оказывается, тоже искусный мастер.
Тогда сегодня мы, братья, не можем не проявить свои навыки! Увидев, что его брат оказался в невыгодном положении, Третий Сердца Монах помрачнел, сделал два шага вперед и уже собирался вступить в схватку. — Янэй, подождите!
Резкий возглас остановил тех, кто уже собирался начать действовать. Ци Жунь, раздвигая толпу, быстро подошел к Ван Цюаню. — Сегодня мой дом семьи Ци устраивает большой банкет для талантов со всех сторон, прошу вас, двое, оказать нам уважение.
— Что за слова, брат Ци. Я человек самый учтивый и покладистый. А вот эти два маленьких лысика Молодого Господина Вана, едва не согласившись, тут же начинают драться, совершенно не желая слушать никаких доводов.
Если бы я был девушкой Ци Вань, мне бы точно не понравились такие грубые люди. Цзи Сюнь приехал на банкет в дом Ци и, естественно, не хотел устраивать скандал. Увидев, что Ци Жунь заговорил, он немедленно принял невинный вид и не забыл при этом подколоть Ван Цюаня.
Цзи Сюнь и так имел преимущество, а теперь еще и занял моральное превосходство. Ван Цюаню стало тяжело на душе, и он не мог вымолвить ни слова. Он хотел было разозлиться, но, услышав слова Цзи Сюня «Если бы я был девушкой Ци Вань, мне бы точно не понравились такие грубые люди», он застеснялся разозлиться.
В этот момент на арене остались только Третий Сердца Монах и Второй Мысли Монах, уставившиеся друг на друга, как два пса. — Именно так, слова юного господина Цзи полностью верны. Некоторое время назад наша семья Ци как раз произвела партию знаменитого вина Хун Цзян, и сегодня, когда здесь собралось столько молодых талантов, почему бы нам не отведать его вместе?
Как вы на это смотрите? Ци Жунь, увидев это, тут же сменил тему. — Хорошо, я давно слышал, что вино Хун Цзян семьи Ци — это редкое вино в Си Цзяне, и сегодня наконец-то появилась возможность его попробовать.
— Да, я давно мечтал о нем. — Дайте мне сначала цзинь, чтобы прополоскать рот. Все разразились одобрительными возгласами.
— Янэй, не окажете ли вы семье Ци честь и не попробуете ли вместе с нами вино Хун Цзян? Ци Жунь с улыбкой подошел к Ван Цюаню и пригласил его. Раз уж ему протянули руку помощи, Ван Цюань лишь мог кивнуть, одарить Цзи Сюня еще одним злобным взглядом и уйти.
Цзи Сюнь, увидев это, понял, что нужно знать меру. В конце концов, впереди еще будет конкурс, и пока Ван Цюань не окажется бесполезным, у них еще будет шанс встретиться, так зачем спешить. Вскоре все молодые таланты расселись, и вино Хун Цзян было всем подано.
После нескольких глотков, независимо от того, знали они друг друга или нет, все начали беседовать, и атмосфера постепенно становилась оживленной. — Вы все — лучшие представители молодого поколения Си Цзяна. Сегодня собрали вас здесь, на самом деле, по воле моей младшей сестры.
— Протрезвев после третьей чарки, Ци Жунь вышел в центр зала и, обведя всех взглядом, произнес. Услышав это, все посмотрели на Ци Жуня, ожидая продолжения. Ци Жунь неторопливо достал из рукава две веревки, длинную и короткую, и положил их на нефритовый пьедестал в центре зала.
— Моя младшая сестра, Ци Вань, с детства очень любила поэзию. Вы все — таланты Си Цзяна, поэтому сегодня мы не будем заниматься драками и насилием, а будем состязаться в литературе. Это тема, которую дала моя сестра.
Время — одна подожженная благовонная палочка. Стиль — любой, количество — любое, это может быть одна фраза, две фразы, или один абзац, два абзаца. Давайте посмотрим, как наши таланты ответят.
Слуги, зажгите благовония! Сказав это, Ци Жунь позвал стоявшего рядом стражника, чтобы тот принес благовонный поднос с зажженной благовонной палочкой. Это вызвало у всех шок.
В уезде Си Цзян всегда больше ценили военное искусство, чем литературу. Как же так получилось, что госпожа семьи Ци так внезапно начала подобное состязание? Однако внизу все чесали затылки, пытаясь выжать из себя хоть немного чернил, чтобы вызвать улыбку красавицы.
Ван Цюань в этот момент вел себя иначе. Он сегодня потер поражение, поэтому выпил несколько дополнительных бокалов вина Хун Цзян и теперь чувствовал, как вино разогревает его, вдохновляя на стихи. Он был уверен в своем литературном таланте и немедленно приказал слуге принести бумагу и кисть.
— Хм-хм, мои стихи были одобрены отцом, сегодня я покажу вам, насколько я хорош! — Ван Цюань, внутренне самодовольный, немедленно начал писать стихи. Цзи Сюнь ранее сидел на неприметном месте, а теперь, осушив бокал вина Хун Цзян, смотрел на наполовину сгоревшую благовонную палочку и неловко улыбнулся.
Бессмертный Поэт Тай Бай, твой уровень слишком высок, поэтому мне, юноше, придется немного позаимствовать, надеюсь, ты не будешь против. Затем он начал писать как молния, и в мгновение ока его стихотворение было готово. То, что делают ученые, — не кража, а заимствование.
Глядя на написанные стихи, вновь извинившись перед Бессмертным Поэтом, он приказал страже осторожно убрать их и сдать. — Ну как, мое стихотворение, разве не оно волшебно? — В это время Ван Цюань тоже закончил свое творение, дважды прочел его про себя, выразил удовлетворение и пригласил Третьего Сердца Монаха и Второго Мысли Монаха, стоявших рядом, оценить его.
Те, будучи необразованными, едва ли могли разобрать какие-то слова. Глядя на каллиграфический шедевр Ван Цюаня, они что-то мычали, не в силах произнести даже связный комментарий. — Долгое как железо, короткое как червь.
Меняя длины, можно поддерживать здоровье. — Ци Жунь, проходивший мимо, как раз увидел работу Янэя и чуть не выплюнул только что проглоченное вино Хун Цзян. — Я попросил тебя написать стихотворение, а не заниматься непристойностями?
Ты уверен, что хочешь показать это моей сестре? Ван Цюань же, будучи очень довольным собой, с энтузиазмом подал свое стихотворение, представляя, как Ци Вань, прочтя его, сначала будет долго размышлять, потом внезапно поймет, а затем кокетливо нахмурится, что, несомненно, будет очень красиво. Благовонная палочка догорела, и Ци Жунь велел слугам собрать все «ответы» каждого.
Затем последовало еще много еды и питья, пока не стало совсем поздно, и все разошлись. Ци Вань так и не появилась за весь банкет, что вызвало у многих разочарование. Однако они не знали, что в небольшой пагоде неподалеку, прекрасная дама, которую все с нетерпением ожидали, сейчас прислонилась к окну и постоянно смотрела на неприметное место за столом.
— Госпожа, все стихи собраны и отсортированы. — Девушка в Желтой Рубашке, в сопровождении двух служанок, с двумя большими стопками стихов вошла в дверь. — Ты нашла стихи моего маленького брата Сюня?
— Ци Вань, не оборачиваясь, спросила, глядя в окно на кого-то. — Отвечаю госпоже, они вынесены отдельно. — Девушка в Желтой Рубашке, беспомощно скривив губы, достала из рукава один лист бумаги.
— Остальное отнесите в сарай для дров, чтобы разжечь огонь. — Ци Вань, повернувшись, взяла стихи Цзи Сюня и небрежно приказала. Девушка в Желтой Рубашке замерла, кивнула и согласилась.
Ци Вань положила стихи на стол, осторожно развернула их, разгладила пресс-папье и с любопытством принялась читать. ...Спустя долгое время она только пришла в себя, ранее она была настолько поглощена чтением. Затем она снова подошла к кровати, подперла подбородок руками и посмотрела на Цзи Сюня, глаза ее, казалось, сияли, как цветки персика.
На белой бумаге на столе были написаны всего две строчки стихотворения: «Долгая тоска, долгая память, короткая тоска бесконечна.»

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…