Вэйцынань выглядел разочарованным: он-то думал, что это что-то ценное, а оказалось — обычный похищенный человек.
— Перестань плакать. Кто ты и как сюда попала? — спросил Вэйцынань у Асылы.
Асыла вся дрожала и от страха не могла вымолвить ни слова.
— Ну что с тобой поделать. Мы патрульный отряд из крепости Боевой Молот, а не какие-то безумцы вроде бандитов или Бессмертных. Скажи мне, кто ты и где твой дом, чтобы мы могли отправить тебя обратно, — Вэйцынань обеими руками вытащил Асылу из мешка и изобразил, как ему казалось, нежную улыбку.
Но из-за крови на лице и красного сияния глаз он выглядел чрезвычайно зловеще.
Дома заметила, что Асыла задрожала ещё сильнее, поспешно прижала её к себе, погладила по волосам и принялась утешать.
Асыла наконец успокоилась и ответила:
— Я беженка из Валадулэ. Некоторое время назад в моём родном городе случилась катастрофа, люди превратились в чудовищ. Я не могла там выжить и бежала в Линивэйю. Меня спасли торговцы, потом схватили бандиты, а затем я встретила вас.
— Великая катастрофа? Не может быть. Великая катастрофа случилась четыре года назад. Надеюсь, ты говоришь правду, девчушка. Мы не добряки с пустой головой, — Вэйцынань заподозрил неладное.
— Командир, не пугай её. Она всего лишь бедная маленькая девочка. Она тебе даже до груди не достаёт. Ты что, думаешь, она может нам навредить? — Кайинь уже покорилась очарованию Асылы.
— Да, командир. Давай сначала вернёмся в крепость, а там примем решение, — поддержала и Дома.
— Хм… Ладно, возвращаемся в крепость. Я посоветуюсь с командиром отряда, — Вэйцынань тоже не мог придумать лучшего выхода.
— Скотт, вы с Брустодо присматривайте за девочкой. Бруто и Дома, вы двое разберите трофеи. Отдыхаем на месте. Завтра утром выступаем в крепость. Девочка будет спать снаружи на полу, я присмотрю. Сегодня я несу ночную вахту, — распорядился Вэйцынань.
— Есть, командир! — отряд приступил к своим обязанностям.
Когда всё было улажено, все легли спать. Вэйцынань сидел у костра, растягивая духовную силу для наблюдения за окрестностями. Асыла лежала на шерстяной подстилке у костра и слегка дрожала. Вэйцынань, делать нечего, снял свою мантию и накинул на Асылу.
— Господин маг, вам не холодно? — Асыла всё не спала. Хотя ей очень хотелось, события последних дней были как кошмар.
— Всё в порядке. Скорее ложись спать.
— Я не могу уснуть. Господин маг, почему вы сказали, что Великая катастрофа случилась четыре года назад? — Асылу задели тогдашние слова Вэйцынаня.
— Потому что так и есть — прошло четыре года. Великая катастрофа распространилась на четвёртом году Каны, а сейчас восьмой год Каны.
— Что? То есть я проспала четыре года? — вскрикнула Асыла.
— Что значит проспала? Не расскажешь подробнее? — Вэйцынань, глядя на выражение лица Асылы, не подумал, что она притворяется, и спросил с недоумением.
— Я хочу довериться вам, господин Вэйцынань. В тот день я помогала матери сходить в город… — Асыла рассказала ему свою историю.
Все остальные были измотаны, а командир нёс вахту, так что спали крепко, и не стоило бояться их разбудить.
— Госпожа Асыла, значит, та странная металлическая пластина спасла вас и даровала вам великую силу. Любопытно… — Вэйцынань мгновенно заинтересовался. Судя по теневому перемещению, это чистая магия теней. Взгляните на эти прекрасные белые волосы, тёмно-фиолетовые глаза, хе-хе. Кроме цвета глаз, снаружи все подумают, что это моя сестра, Вэйцынаня. Сущее тёмное сокровище. Улыбка Вэйцынаня становилась всё зловещей.
— Господин Вэйцынань, не смотрите на меня так! — встревожилась Асыла.
— О, прости. Асыла, можешь воспользоваться своей ручной бронёй и теневым перемещением?
— Простите, не могу. Эта сила меня не слушается. Я не в состоянии нормально ею пользоваться. Иначе я давно сбежала бы от бандитов, — с унынием ответила Асыла.
— Хм? Странно. Неконтролируемая тёмная магия, особая магия теней… Асыла, не двигайся. Я проверю.
Вэйцынань приблизился к лежащей Асыле и приложил руку к её лбу, начав вливать тёмную магию.
— Пожалуйста, не надо, господин Вэйцынань, я же девушка… М-м… А…
— Ты всего лишь мелкая пигалица. Я серьёзно сомневаюсь, что твой вес тяжелее верхней половины госпожи Дэл. — Вэйцынань не прекращал своих действий.
По мере проникновения магии он увидел у Асылы на груди пластину размером с монету, покрытую рунами, которая излучала тёмную магию. Эта магия распространялась по всем её жилам и меридианам. Вэйцынань несколько раз пытался впустить свою магию в металлическую пластину, но безуспешно — тёмная магия пластины намного превосходила его уровень.
— Невероятная способность. Похоже, ты говоришь правду, — полностью поверил ей Вэйцынань.
— Я не умею обманывать, по крайней мере вас. Мама меня учила — я не буду обманывать никого, кто относится ко мне с добротой, — с обиженным видом произнесла Асыла.
— Хорошо, Асыла. Я приношу извинения за свои прежние сомнения. В качестве компенсации — выспись хорошенько. — Вэйцынань незаметно наложил на неё заклинание усыпления.
Весной нужно показать Асылу учителю Нювэйсу. С такой магией я совершенно не могу справиться, — подумал Вэйцынань, глядя на спящую Асылу, и вернулся к костру продолжать вахту.
Наутро Вэйцынань сказал, что всё готово. Асыла спала очень крепко. Глядя на бедную девочку, похожую на него самого, Вэйцынань не решился её будить и понёс на спине в крепость.
— Докладываю, командир Дайэр. Двенадцатый отряд магов выполнил патрульное задание. По пути мы столкнулись с отрядом бандитов — всего двенадцать человек, все уничтожены, из них два рейдера. В мешке — головы бандитов, — вернувшись в крепость Боевой Молот, Вэйцынань доложил Дайэр.
— Номер 48, задание выполнено неплохо. В первом же задании прикончил десять бандитов и двух рейдеров. В следующий раз прикончишь ещё нескольких Бессмертных — и представим к повышению до старшего сержанта, — Дайэр выглядела довольной.
— Командир, это заслуга всего отряда, а не моя одного, — поспешно ответил Вэйцынань, не желая, чтобы его захвалили.
— Хм. Номер 48, а что за милая девчушка прячется у тебя за спиной? Твоя подружка? — заметив спрятавшуюся за Вэйцынанем девочку, подшутила Дайэр.
— Кстати, командир. Это девочка, которую я спас во время патруля. Её зовут Асыла. Асыла, поздоровайся с командиром.
— Здравствуйте, командир, — Асыла явно побаивалась внушительной Дайэр.
— Хорошая, послушная девочка. Ты намного лучше Вэйцынаня. Он совсем не милый — ему всего четырнадцать, а прикидывается взрослым, — Дайэр с удовольствием принялась тереть лицо Асылы. Асыла выглядела так, будто жизнь ей не мила.
— Итак, Вэйцынань, что ты собираешься делать с этой девочкой? Мой магический отряд тебе не детский сад. Может, отдашь её мне, я найду кого-нибудь из знакомых на усыновление?
— Командир, я хочу оставить Асылу в качестве тылового солдата нашего двенадцатого отряда. Жалованья от вас не нужно, я буду её содержать. Когда подрастёт, пусть сама решает — идти в армию или купить участок земли и жить в крепости, — предложил Вэйцынань.
— Раз ты так ставишь вопрос, как мне отказать? Неужели я должна быть злодейкой? Но смотри, не обижай её.
— Спасибо, командир. И ещё…
— Ты что, не уйдёшь, пока не поможешь старшей сестре помассировать ножки? — Дайэр подняла правую ногу, обнажив длинные стройные ноги из-под мантии, и кокетливо подшутила.
— Нет-нет, командир, я пошёл. — Вэйцынань подхватил Асылу и стремительно сбежал, не в силах выносить такого зрелища.
Первоначально он хотел обсудить с Дайэр вопрос с общежитием, но обстановка переменилась, и пришлось срочно уносить ноги.
— Асыла, теперь я твой старший. Скажи старшему — я буду тебя защищать, — сказал Вэйцынань.
— Но ты же командира называешь старшей…
— Будешь пререкаться — засуну тебя в ботинок Вэйлукэ.
— Хорошо, старший. — Асыла не знала, кто такой Вэйлукэ, но явно что-то нехорошее.
— М-м, неплохо. Теперь ты будешь убираться у меня в комнате. Одна серебряная монета в неделю, поняла?
— Ага… — Асыла была рада, что может зарабатывать своими руками.
У Вэйцынаня не было места для Асылы, поэтому оставалось только дождаться возвращения Вэйлукэ и обсудить с ним.
— Старший! Ты вернулся! Я так по тебе скучал! Старший, ты знаешь, сегодня меня похвалил командир отряда, я отлично себя показал! А это кто, такая малышка? — Вэйлукэ после освобождения стал куда более жизнерадостным, но и более простодушным.
— Это Асыла, мой новый подчинённый. Кстати, у рыцарей есть общежитие? Мне нужно устроить Асылу, — спросил Вэйцынань у Вэйлукэ.
— Старший, я девушка! — поправила Асыла.
— М-м… Как раз есть одно пустое общежитие. Его выделили мне, но я там не жил. Как раз подойдёт для Асылы.
— Нет-нет, Вэйлукэ. Это ты пойдёшь жить в рыцарское общежитие. Ты храпел три дня, я чуть не умер от бессонницы.
— … — Вэйлукэ почувствовал, что мгновенно обратился в камень.
— Ну и ну, Вэйлукэ, молчишь и пробиваешь защиту.
— Старший, нельзя так! Ты бросаешь меня ради этой девчонки, которая меньше моего ботинка! Я буду огорчён!
— Об этом не может быть и речи, Вэйлукэ. Если бы ты хоть не храпел, и от твоих ботинок не так воняло, я бы тебя не прогнал. Понюхай-ка свои ботинки сам…
— У-у-у, я тебя ненавижу, старший!
— Не забудь потом поменять кровать, — напомнил Вэйцынань убегающему Вэйлукэ.
Асыла: …
Вечером пришли сослуживцы Вэйлукэ по рыцарскому отряду забирать кровать. Глядя на Вэйцынаня и девятилетнюю Асылу, все не скрывали презрительных взглядов.
— У нас обоих белые волосы, она моя сестра, сестра… Хе-хе-хе. — Вэйцынань, заметив неладное, поспешил объясниться.
— Я не… М-м-м! — Вэйцынань быстро зажал рот Асыле.
— Моя сестра любит шуметь, хе-хе.
Когда всё устроили, Вэйцынань кинул Асыле рубашку, одолженную у Домы.
— Пока поносишь вещь сестры Домы. Завтра пойдём купим тебе одежду. У меня когда-то тоже была сестра. Если бы не война, она была бы всего на год старше тебя.
Усталый Вэйцынань заснул сразу — его четырнадцатилетнее тело не выдерживало многодневного напряжения.