Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 054 слов5 минут чтения

— Уже сорок семь дней прошло, отец не показывается, боюсь, внутри компании скоро начнется беспорядок!
— Четыре платежа за строительство еще не сделаны, не знаю, просочились ли слухи в банки, они начинают давить, а снаружи эти шакалы тоже пристально следят, если так пойдет дальше, все развалится!
«Чжицзян Жуньюань» — это элитная вилла с видом на реку в районе Цзянчэн, даже под покровом глубокой ночи, она все еще была залита светом.
Мужчина средних лет с квадратным лицом, невысокого роста, но внешностью и статью чем-то напоминал старшего сына господина Тан, это был Тан Минъяо, старший сын Тан Госяна.
В гневе ударяя по столу, Тан Минъяо нахмурил брови, его нетерпение было очевидно.
— Эти ублюдки, когда отец был здоров, они все, словно лизатели задниц, крутились вокруг него, а теперь, когда возникли небольшие проблемы, все показали свою истинную натуру, какая наглость, какая наглость!
— Старший брат, успокойтесь, гнев вам ничем не поможет.
— Возраст отца, конечно, немного великоват, но симптомы слишком странные, к тому же все произошло так внезапно, некоторые домыслы снаружи не беспочвенны.
Рядом сидел круглолицый мужчина, второй сын семьи Тан, Тан Минчжу. На его лице не было ни малейшего напряжения или печали, наоборот, он, попыхивая сигарой, лениво выпускал дым, а в словах его звучал сарказм.
— Ты еще находишь время говорить здесь колкости? Каждый раз, когда наступает решающий момент, твоя юридическая контора либо бросает дело, либо проигрывает, ты просто ничтожество!
— В эти дни, сколько ублюдков получили известия и пригрозили расторгнуть соглашения о сотрудничестве, я один все это держу, а ты? Что ты сделал? Наша «Жунсян» годами содержала вашу юридическую контору бесплатно, какой от нее толк?
Подняв стакан бургундского сбоку и выпив его залпом, Тан Минъяо, позабыв о наставлениях старца о братской любви, протянул руку и указал брату на лоб, браня его.
Во взгляде промелькнула тень мрака и презрения. Тан Минчжу глубоко вздохнул, силой выдавив подобие улыбки, и, заискивающе говоря, произнес: «Я, конечно, знаю, что старший брат — опора группы, без старшего брата группа давно бы рухнула».
— Разве я не вернулся помочь? Смотрите, даже Цзыгуан вернулся, чтобы быть рядом с отцом. А Цзыхао, неужели он опять отправился искать каких-то колдунов?
Три поколения семьи Тан, кроме старшего сына Тан Цзыхао, который отсутствовал, все собрались в доме.
— Неблагодарный сын, неблагодарный сын! В такое время он все еще там чем-то занимается, от него даже Цзыгуан лучше!
Наполненное слугой вино было снова выпито Тан Минъяо. Из его ноздрей вырвались две тяжелые струи воздуха, на его лице появилось трудно скрываемое покраснение.
Второй сын, Тан Цзыгуан, услышав упоминание о себе, испуганно втянул голову, не смея ответить, и продолжал играть в свой телефон.
Снаружи раздался гул. Слуга поспешно открыл парадную дверь. Вошли Тан Цзыхао и Хэйбай.
— Старший сын вернулся!
Голос слуги немного смягчил атмосферу в гостиной, но когда все взгляды сосредоточились на незнакомом человеке в плаще, Хэйбае, в них возникло глубокое подозрение.
— Негодный сын, ты хоть помнишь, что пора возвращаться? Уже такое время, почему у тебя совершенно нет чувства времени?
— Твой дедушка… Ты раз за разом приводишь сюда каких-то сомнительных чужаков. Что, боишься, что нашей «Жунсян» недостаточно денег обманули?
Под воздействием вина Тан Минъяо, забыв обо всем, начал кричать на сына на месте.
— Цзыхао, это не я говорю, ты слишком бесцеремонен. До сих пор приводишь сюда своих дружков. Ты хоть время видел?
Редко получая возможность кого-то побранить, второй сын Тан, Тан Минчжу, конечно, не упустил этого шанса. В его словах было полным-полно издевок, ни намека на родственные чувства.
— Отец, дядя, это эксперт, которого я пригласил, возможно, он сможет помочь дедушке.
— Вы все слышали о том, что случилось с господином Ваном из «Девелоперской группы Дадэ», верно? Это господин Хэйбай помог решить проблему, так что…
Не успел он договорить, как по большому столу «Восемь Бессмертных» сильно ударили.
Красная ладонь, глухой звук. По одному звуку можно было понять, что рука, ударившая по столу, должно быть, очень болела.
— Эксперт, эксперт! Каждый встречный — эксперт! В прошлый раз приведённый тобой бродячий целитель чуть не сжег нам дом! Ты думаешь, у нашей семьи Тан и так мало проблем? Негодный сын!
Эмоции были слишком сильны. Тан Минъяо не смог сдержать дыхания, его квадратное лицо стало багровым, он тяжело дышал, а в глазах покраснели склеры.
Второй сын, Тан Минчжу, быстро подбежал и легонько погладил брата по спине.
— Не я говорю тебе, Цзыхао, ты бы хоть немного понял, в чем дело. В прошлый раз тот парень там весь день суетился, развесил по стенам каракули, но ничего не добился, никакой пользы, и только измучил твоего дедушку.
— Если бы ты привел какого-нибудь выдающегося врача или опытного специалиста, это было бы одно дело, возможно, это и помогло бы. Но кто этот парень?
Указывая на Хэйбая в черной шляпе и белых перчатках, Тан Минчжу в его взгляде и тоне, кроме презрения, ничего не было.
Финансовые возможности семьи Тан давно позволили пригласить всех ведущих специалистов, но старик все еще находился в состоянии глубокой комы, а функции его организма ухудшались с каждым днем, что было крайне странно.
Современное медицинское оборудование могло поддерживать жизненные показатели Тан Лаоецзы, но, сталкиваясь с ухудшающейся изо дня в день ситуацией, оно было бессильно.
Именно поэтому Тан Цзыхао, в отчаянии, пытался найти другие пути, чтобы посмотреть, может ли это чем-то помочь.
— Он… он владелец бара…
Произнеся это, Тан Цзыхао сам с трудом мог это выговорить. Надеясь, что владелец бара сможет спасти человека, с которым не справились врачи-специалисты, он тоже чувствовал себя очень неуверенно.
— Старший брат, мне кажется, ты совсем с ума сошел. Эх, ладно, ладно! Старина Чэнь, Старина Цай, выведите его!
— Что это такое? Вы не смотрите, где находитесь! Это «Жемчужина у реки»! Ты, жалкий владелец маленького бара, как ты сюда попал?
Тан Цзыгуан, который до этого молчал, убрал телефон и присоединился к общей атаке. Видя, как его старший брат терпит неудачу, он был вне себя от радости.
Двое крепких мужчин в строгих костюмах, услышав команду, вошли с улицы. Они шагали уверенно, встали по обе стороны от Хэйбая.
Охранники были довольно вежливы, сделали приглашающий жест, давая понять Хэйбаю, что он может уйти.
— Вы!
Лицо Тан Цзыхао несколько раз изменилось. В глубине души он был еще более встревожен. Если Хэйбай уйдет, боюсь, последняя надежда тоже будет потеряна.
Учитывая нынешнее состояние дедушки Тан Госяна, он, возможно, не протянет и нескольких дней и покинет этот мир.
— Какой же невыносимый смрад, вульгарно до отвращения.
Холодный голос разнесся по залу. Произносящий его, казалось, не испытывал никаких эмоций.
Хэйбай, впервые войдя в особняк, заговорил.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…