Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

3 003 слов15 минут чтения

— Похоже, с учетом времени в пути, в Чанъани уже, должно быть, переполох. Мне придется вернуться лично, — сказал Гао Ян, качая головой.
Взор Гао Яна был глубоким, невозможно было понять, о чем он думает. — Это все моя глупость, — с некоторым чувством вины сказал Ду Цзян. — Я подал два доклада, и это поставило господина Гао в крайне неловкое положение. Позвольте мне проводить вас, господин! — Благодарю вас, господин Ду. — Гао Ян снова обратился к Луйлуо: — Луйлуо, пойдем со мной собирать вещи.
Шангуань Ваньэр нахмурилась, ей казалось, что что-то не так. — …
Спустя час. Городские ворота Линьцзяна. Ду Цзян, в сопровождении всех чиновников уезда Линьцзяна, стоял у экипажа. Гао Ян сидел в экипаже, откинув полог, и сказал: — Вести распространяются медленно. В ближайшие несколько дней торговцы зерном из других мест будут прибывать на пристань Линьцзяна. Их можно всех схватить и заставить заплатить. Но цена на зерно не должна постоянно падать, иначе люди подумают, что она может упасть еще ниже. Должны быть колебания. Я все записал о том, как это регулировать. Господин Ду, просто следуйте этому.
У губ советника Бай и других дернулись. Жестоко! Слишком жестоко! Эти купцы, желавшие получить огромную прибыль, спешили в Линьцзян, думая, что это золотая жила, а на деле — огромная яма. — Благодарю вас, господин Гао, — Ду Цзян был тронут. — Это местные чаи из Линьцзяна. Надеюсь, господин Гао примет их, как мое скромное выражение благодарности. — Ду Цзян протянул Гао Яну коробку с чаем.
Гао Ян принял коробку, взвесил ее и счастливо улыбнулся. — Господин Ду, вы очень внимательны. — Дорога долгая, господин. Я буду ждать в Чанъани добрых вестей от вас, господин Ду.
Ду Цзян стоял у городских ворот, провожая взглядом уезжающий экипаж, и вздохнул. Позади него советник Бай не выдержал: — Господин, это же ваша зарплата за целых три года! И госпожа Шангуань была рядом. Если бы Его Величество узнал…
Лицо Ду Цзяна изменилось, и он сказал: — Какая зарплата за три года, это же местные линьцзянские чаи! К тому же, я действовал честно, никогда не притеснял народ, и не просил господина Гао услуги, это чистое выражение благодарности. Даже если бы Императрица узнала, что тогда? — Вернитесь во дворец, я хочу трижды доложить Императрице. Глава 22: Возвращение в Чанъань, преддверие бури!
В экипаже. Шангуань Ваньэр отодвинула полог и протянула письмо одному красному воину: — Передайте это письмо в Чанъань как можно быстрее, прямо Его Величеству. — Есть! Воин взял письмо и тут же помчался на коне. Шангуань Ваньэр опустила полог и увидела, что Гао Ян положил коробку от Ду Цзяна рядом с собой. Шангуань Ваньэр, с ее воинственным видом, рассмеялась: — Господин Гао, линьцзянский чай стоит всего сто вэней за лянь, это не такая уж драгоценная вещь. Стоит ли так нервничать? — Госпожа Шангуань, вы не понимаете. Важно значение, а не вещь. — Гао Ян улыбнулся и сказал. Поместье Гуна Динго, семья ветеранов, имеет множество больших домов, конечно, не испытывает недостатка в деньгах, но в то же время правила очень строгие, а ежегодные выплаты крайне малы. Чанъань — столица Даганя, деньги нужны везде, тем более, что с момента моего переселения я либо нахожусь в опасности, либо в бегах. Вернувшись в Чанъань, я должен же хоть как-то расслабиться, верно? В конце концов, я переселился, и не сходил в бордель? Это было бы смешно для других переселенцев. Он оказал Ду Цзяну огромную услугу, а сам семь дней нес на себе порицание, получение некоторой суммы денег — это вполне нормально. Однако, вес этой коробки говорит о том, что Ду Цзян — человек основательный! Он запомнил это доброе намерение.
Шангуань Ваньэр отвела взгляд, ей было немного смешно. Но в следующую секунду ее лицо изменилось, и она резко взглянула на тяжелую коробку с чаем рядом с Гао Яном. — Нет… Неправильно! — Что же там такое в этой коробке с чаем? Шангуань Ваньэр приблизилась, ее острые глаза скользнули по лицу Гао Яна: — Покажи мне. Гао Ян увернулся от взгляда Шангуань Ваньэр и сказал: — Госпожа Шангуань, дорога неровная, экипаж трясется. Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу, прошу вас, держите себя. — Если вы будете так близко ко мне, во время борьбы или тряски, и я случайно вас поцелую или прикоснусь к вам, я буду кричать!
Шангуань Ваньэр широко раскрыла глаза: — Ты будешь кричать? Но она отступила, сжимая зубы: — Я понимаю, твои слова намеренно вызвали чувство вины у уездного начальника Ду. Ты мог уйти полчаса назад, но ты задержался, чтобы дать господину Ду время взять деньги. — Здесь, вероятно, вовсе не чай! — Гао Ян, ты сам себя губишь, это публичный подкуп! — Шангуань Ваньэр стиснула зубы.
Гао Ян беспечно сказал, очень «зелено» используя известную фразу из будущего: — Госпожа Шангуань, если вы хотите так думать, то я ничего не могу поделать. Как вы думаете, так и есть.
Шангуань Ваньэр чуть было не сплюнула кровь. — Ты… Эти слова необъяснимо вызвали в душе гнев. Гао Ян безразлично улыбался. Неужели У Чжао будет заботиться о таких вещах? Невозможно! — …
Два дня пролетели незаметно. Под покровом ночи. У городских ворот Чанъани. Сун Цинцин в сопровождении группы служанок стояла у городских ворот, привлекая множество взглядов простых людей. Она была одета в зеленое длинное платье, ее лицо было прекрасно, и она излучала ауру благородства. — Первая госпожа семьи Сун поистине прекрасна. Говорят, семья Сун помолвлена с первым господином поместья Гуна Динго, Гао Яном. Ему действительно повезло. — Откуда такие новости? Семья Сун давно расторгла помолвку с поместьем Гуна Динго. Об этом знает весь Чанъань, ты не знаешь? — Черт возьми! Я отсутствовал в Чанъани в последнее время, откуда мне знать такие важные вещи? Кого ждет здесь первая госпожа семьи Сун?
Среди толпы, некоторые люди шумели. За городом, у экипажа, более десяти стражников шли к Чанъани. Сун Цинцин шагнула вперед, чтобы встретить их. На ее лице расцвела улыбка, и она поклонилась у экипажа: — Цинцин, по приказу отца, приехала сюда встречать!
Полог экипажа откинулся, открыв красивое лицо. Мгновенно толпа вокруг зашумела. — Это господин Цуй! — Слышал, первый кандидат на экзамене Цуй отправился в Циншуй и решительно подавил цены на зерно, всего за несколько дней снизив цены в Циншуе со ста вэней за доу до восьмидесяти двух вэней за доу! — Госпожа Сун встречает его здесь. Похоже, семья Сун и семья Цуй намерены породниться! — Это значит, что они совершенно не обращают внимания на поместье Гуна Динго.
Цуй Синхэ спустился с экипажа. Увидев Сун Цинцин, он улыбнулся: — Госпожа Сун, ваше появление здесь — огромная честь для меня. Сун Цинцин улыбнулась: — Отец устроил банкет в честь господина Цуй. Дядя Цуй тоже в поместье, чтобы приветствовать господина Цуй. Цуй Синхэ кивнул: — Как только я доложу Императрице, я тут же приеду.
У городских ворот они вместе вошли в Чанъань. Вскоре, в глазах заинтересованных сторон, новость о возвращении Цуй Синхэ в Чанъань разлетелась по всему городу.
Резиденция Генерала. Ван Чжун рассмеялся: — Герой Экзамена Цуй вернулся в Чанъань. Завтра на утреннем приеме, даже ты, Гао Тяньлун, не сможешь остановить ход событий! — Я обязательно подам на тебя доклад! Внезапно в Чанъани наступила скрытая борьба. За эти годы слишком многие хотели свержения поместья Гуна Динго. — …
Поместье Гуна Динго. Свет свечи освещал комнату. — Эта семья Сун совершенно не уважает наше поместье Гуна Динго, позволив той Сун Цинцин публично встречать Цуй Синхэ! — Чрезмерно! Гао Фэн с гневом ударил кулаком по столу. Гао Тяньлун, с седыми волосами, на своем старом лице носил величественное выражение. Он рассматривал шахматную доску, совершенно спокойно говоря: — Семья Сун ищет выгоды. Цуй Синхэ поступил умно. Он молодой и талантливый, и при дворе Императрицы не хватает доверенных лиц. Неудивительно, что семья Сун делает ставку на Цуй Синхэ. — Такая женщина, не вышедшая замуж за наше поместье Гуна Динго, — это, пожалуй, к счастью.
Гао Фэн вздохнул: — Но то, что Цуй Синхэ вернулся в Чанъань раньше, означает, что ситуация в Циншуе решена. По крайней мере, цена составит восемьдесят два вэня за доу. Завтра на Золотом Павильоне, боюсь, будет неспокойно. — Этот негодяй! Перед отъездом я сказал ему, что лучше ничего не делать, чем делать неправильно, иначе как могло случиться такое бедствие? — Гао Фэн, вспомнив Гао Яна, не мог не скрипнуть зубами.
Гао Тяньлун протирал шахматную доску перед собой и спокойно сказал: — Я, напротив, испытываю облегчение. **- Облегчение? — Гао Фэн был ошеломлен. — Даже самый глупый плейбой, даже идиот, не стал бы делать таких абсурдных поступков. Это означает, что Ян думает над нестандартным ходом. Весь двор знает об этом, просто никто не верит. — Я тоже не очень-то верю, но мне нравится его усердие, иначе как он сможет выиграть у эрудированного первого кандидата на экзамене Цуй? — Мы, поместье Гуна Динго, предпочли бы умереть стоя, чем жить на коленях!
Гао Фэн застыл, ошеломленный. Спокойный голос Гао Тяньлуна эхом разносился по комнате: **— Вместо того, чтобы умереть в посредственности, лучше бороться изо всех сил, как орлы, рассекающие небо. — Пока я жив, я смогу защитить семью Гао. Если сейчас не бунтовать, сколько я еще проживу? К тому же, моя интуиция на протяжении десятилетий подсказывает мне, что Ян — не бездарность. Фишки еще не расставлены, как можно говорить о победе или поражении? Глава 23: Весь двор в шоке, цены на зерно в Линьцзяне упали до семидесяти вэней за доу?
Поздняя ночь. Императорский дворец Даганя. Императрица У Чжао стояла у окна. Холодный лунный свет освещал ее прекрасное лицо, придавая ему три части холодности и семь частей отстраненности. Ее глаза сияли безграничным благородством. — Неужели я ошиблась? У Чжао, с руками за спиной, смотрела вдаль, в сторону Линьцзяна, беспокойно хмурясь. Цуй Синхэ прибыл в Циншуй всего за три дня, и цены на зерно там не только удалось сдержать, но и они резко упали. Цена на зерно не только стабилизировалась на уровне восьмидесяти двух вэней за доу, но и упала еще на два вэня, до восьмидесяти вэней за доу. Во время великого бедствия удалось не только сдержать резкий рост цен на зерно, но и заставить их падать. Это требует немалых способностей! Цуй Синхэ не подвел ее ожидания. Но У Чжао не была счастлива. — Ты разочаровал меня! В голове У Чжао стоял образ Гао Яна, когда он стоял в зале и говорил. Если его действия по отношению к сыну врага лишь заставили ее посмотреть на него с большим уважением, То последующая «интрига с обезьянами» тронула ее, и даже вызвала холодок из глубины сердца. Это тот человек, которого она искала! Поэтому она устроила это соревнование, предоставив им, двум городам, сотням тысяч жителей, пространство для демонстрации их талантов, чтобы определить победителя. В ее сердце она даже больше была на стороне Гао Яна, поэтому отдала ему более сложный Линьцзян, где бедствие было больше, а город — сложнее. Но цены на зерно в Линьцзяне росли, и Гао Ян даже готовился отремонтировать уездную канцелярию во время великого бедствия, проводить крупные мероприятия, предоставлять налоговые льготы алчным купцам. Чем ярче сиял Цуй Синхэ, тем больше Гао Ян ее разочаровывал. — Что ж! — Пустая болтовня, в конце концов, не годится для важных дел. Императрица покачала головой и приготовилась отдохнуть. Но в этот момент встревоженный евнух вбежал снаружи. — Докладываю! — Госпожа Шангуань прислала кого-то на быстрой лошади с письмом, которое должно быть лично Императрицей! — Более того, господин Ду также отправил на быстрой лошади доклад, и специально указал, что этот доклад должен быть лично Императрицей, а затем копия должна быть отправлена в Палату цензоров! Евнух упал на колени. У Чжао резко обернулась, вокруг нее разливалась ужасающая аура благородства и величественности. — Подавайте! Глаза У Чжао замерцали. Шангуань отправила письмо. Ду Цзян также быстро отправил доклад, и оба требуют личного вручения Императрице. Может ли быть, что народный гнев в Линьцзяне не удалось подавить, и произошло восстание? У Чжао мгновенно подумала о многом, выражение ее лица стало серьезным. Она только недавно взошла на престол, и если сейчас вспыхнет война, это не будет для нее хорошей новостью. Подумав об этом, у глаз У Чжао появился холодный блеск. В Дворце Феникса некоторые евнухи и служанки с острым обонянием, увидев выражение лица У Чжао, даже боялись дышать. У Чжао сначала вскрыла конверт и достала письмо от руки Шангуань. По мере того, как содержание письма попадало ей в глаза, лицо У Чжао становилось все более и более необычным. Она тут же взяла доклад, написанный Ду Цзяном, быстро просмотрела его. Хлоп! Доклад упал на пол. У Чжао была потрясена. Евнухи и служанки вокруг дрожали, их лбы покрылись холодным потом. Что случилось с Вашим Величеством? — Мой взгляд оказался верным. — Внезапно на лице У Чжао появилась улыбка, которая поразила всех евнухов. Императрица улыбнулась? Они служат ей так долго, и это первый раз, когда они видели, как У Чжао так поразительно улыбается. Хотя у них не было ничего между ног, они на мгновение не могли отвести глаз. — Чиновники Палаты цензоров в последнее время много меня раздражали. Завтра я обязательно им отомщу. Этот доклад не нужно копировать. — Идите. У Чжао махнула рукой, и евнухи и служанки ушли. Когда весь дворец погрузился в абсолютную тишину. У Чжао посмотрела на круглую луну за окном и пробормотала: — За один день, падение на сто пятьдесят вэней, и даже до пятидесяти вэней за доу! — Хороший внук Гуна Динго, я недооценила тебя. — …
Следующий день. Луч солнца пронзил облака, весь Чанъань был полон жизни. Недалеко от городских ворот. Гао Ян не мог не размять поясницу. Он так спешил, что чуть не вывихнул ее. Когда он увидел величественный Чанъань, раскинувшийся перед ним, Гао Ян не мог не взволноваться. — Столько времени суетился, наконец-то вернулся! — В этот раз, господин, я определенно должен хорошо отдохнуть. Шангуань Ваньэр недовольно сказала: — Что значит «суетился»? Господин Гао внес свой вклад в Дагань. — Должностной человек должен служить народу до конца своих дней. Это, несомненно, высшая честь! Гао Ян привык к холодным и колким словам Шангуань Ваньэр и ответил: — Госпожа Шангуань права. Главное, чтобы госпожа Шангуань была довольна.
Шангуань Ваньэр уставилась на Гао Яна своими прекрасными глазами. Откуда у этого Гао Яна столько раздражающих фраз? Когда экипаж подъехал к городским воротам, несколько евнухов поспешно и подобострастно подошли. — Господин Гао, госпожа Шангуань, Императрица имеет указ: сегодня на утреннем приеме Императрица желает вас видеть. — …
Золотой Павильон. Гражданские и военные чиновники стояли по обе стороны. Гун Динго, Гао Тяньлун, стоял впереди. Господин Гао Фэн тоже был среди них. Однако, выражение лица Гао Фэна было очень плохим, его взгляд время от времени бросался в сторону Цуй Синхэ. — Этот негодяй, сегодня мой отец опозорился. — Гао Фэн вздохнул втайне. Не только Гао Фэн, но и взгляды многих чиновников невольно обращались к Цуй Синхэ. Почти все знали, что сегодня Цуй Синхэ был самым ярким человеком при дворе Даганя. Он должен был принять на себя все завистливые взгляды! Цуй Синхэ держался спокойно, демонстрируя безмятежное выражение лица. Но в глубине души он был вне себя от волнения. После сегодняшнего дня, род Цуй будет гордиться им, Цуй Синхэ, и его генеалогическое древо будет иметь отдельную страницу! А что касается Гао Яна, простого плейбоя, может ли он соперничать с первым кандидатом на экзамене? Соревнование, и результат ясен. — Императрица прибыла! С резким голосом евнуха, У Чжао, одетая в золотые императорские одежды, медленно села на Трон. Чиновники немедленно поклонились. — Всем чиновникам, встать! — Сегодня я буду награждать по заслугам. У Чжао перешла сразу к делу. После этих слов, все взгляды чиновников обратились к Цуй Синхэ. Цуй Синхэ выпрямил спину, с полным гордости выражением лица. Сун Ли первым вышел вперед: — Ваше Величество, первый кандидат на экзамене Цуй, решительными действиями, всего за семь дней, снизил цены на зерно в Циншуе до восьмидесяти двух вэней за доу. Это поистине талант, достойный первого советника короля. Я, старый чиновник, прошу Ваше Величество широко использовать его! Ван Чжун громко последовал его примеру: — Ваше Величество ищет таланты по всей стране, желая создать вечную империю Даганя, даже не колеблясь использовать города Циншуй и Линьцзян в качестве соревновательной площадки. Теперь результат очевиден. Прошу Ваше Величество щедро наградить тех, кто отличился, и сурово наказать тех, кто ошибся. Следуя этим словам, множество чиновников одновременно склонились. — Мы поддерживаем! — Мы поддерживаем! Особенно чиновники из Палаты цензоров, их слова были еще яростнее. Янь Чжэн, с мрачным лицом, вышел вперед и холодно сказал: — Ваше Величество, используя жизни жителей одного города, начало соревнования. Сейчас сто тысяч жителей Линьцзяна живут в аду. Это, безусловно, тирания, и она будет подвергнута суровому осуждению в исторических записях! Янь Чжэн не давал никому шанса, начиная с яростной тирады, и продолжая долго и пространно, как будто собираясь цитировать классические тексты. Внезапно весь двор наполнился яростным потоком слов Янь Чжэна. Некоторые чиновники с острым чутьем почувствовали, что что-то не так. В обычное время, когда Янь Чжэн так яростно критиковал, хотя У Чжао не приходила в ярость и не убивала без разбора, она тоже хмурилась. Но сегодня она выглядела заинтересованной. Гао Тяньлун задумчиво посмотрел. Спустя добрых полчаса, когда Янь Чжэн, с пересохшим горлом, наконец остановился. У Чжао рассмеялась: — Господин Янь, вы закончили? Янь Чжэн посмотрел на У Чжао, чувствуя беспокойство, но все же мрачно кивнул: — Старый чиновник сказал все, что хотел сказать. — Если Линьцзян не будет контролироваться, и цены на зерно будут продолжать расти, после того, как произойдет беспорядок и он охватит мир, Ваше Величество станет грешником всего мира. В этот момент Цуй Синхэ также вышел вперед и сказал: — Ваше Величество, я слышал о резком росте цен на зерно в Линьцзяне и глубоко опечален. Как подданный Даганя, я готов отправиться в Линьцзян, чтобы облегчить бремя Вашего Величества! — Хотя четыре крупных зерновых торговца Линьцзяна очень трудны, я абсолютно уверен в своем опыте. Следуя словам Цуй Синхэ, все чиновники бросили на него восхищенные взгляды. — Первый кандидат на экзамене Цуй — великий талант! — Первый кандидат на экзамене Цуй заботится о народе, истинный образец для нас! У Чжао, слушая эти обсуждения, сохраняла невозмутимое выражение лица, затем неспешно сказала: — Все говорят, что цены на зерно в Линьцзяне резко выросли, но почему я слышал, что цены на зерно в Линьцзяне уже упали до семидесяти вэней за доу? Глава 24: Работа в обмен на продовольствие — вот истинный путь помощи пострадавшим от стихийных бедствий!
Бум! С этими словами У Чжао весь Золотой Павильон погрузился в огромное потрясение. Этот легкий звук, ясно прозвучал в ушах каждого. — Что? — Цены на зерно в Линьцзяне упали до семидесяти вэней за доу?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…