В шумном мегаполисе двадцать первого века жил юноша по имени Линь Му, страстно увлечённый ботаникой. Целыми днями он погружался в изучение и исследование всевозможных растений, а в редкие часы досуга с головой уходил в таинственные миры, созданные в романах о бессмертных культиваторах.
Однажды он услышал, что в глубине гор есть древние, нетронутые руины, где, по слухам, скрывается множество редчайших видов растений, способных стать ключом к новым открытиям в его науке. Полный надежд и любопытства, он без колебаний отправился на поиски этого загадочного места.
Едва ступив за порог руин, он ощутил дыхание древности и тайны. Стены вокруг были испещрены странными символами и рисунками, словно повествующими о событиях давно минувших дней. Линь Му, взволнованный, снующий среди этих камней, тщательно осматривал каждый уголок. Вспышки его камеры то и дело озаряли стены, запечатлевая драгоценные находки.
Но стоило ему углубиться в самое сердце руин, как окружающий мир резко изменился. Воздух будто застыл, скудный свет стал вдруг невыносимо тусклым, а затем в ушах зазвучал низкий, нарастающий гул, похожий на рёв пробудившейся древней силы.
Сердце Линь Му сжала острая тревога. Он попытался повернуть назад, но путь преградила странная световая завеса.
В панике он споткнулся, в глазах его застыли страх и растерянность. — Что происходит? Как я здесь оказался в западне? — голос его эхом разнёсся по пустым залам, полный отчаяния.
В тот же миг земля под ногами начала ходить ходуном, и трещины, словно паутина, побежали во все стороны. Линь Му потерял равновесие и рухнул на пол, в ужасе глядя на творящийся вокруг хаос, чувствуя себя на краю света.
Внезапно из глубины руин ударил ослепительный столб света, мгновенно накрыв его собой. Свет был настолько жгучим, что, казалось, испепелит саму душу.
Он зажмурился от боли, закричал, но почувствовал, как его голос тонет в этом сиянии. Окутанный светом, Линь Му начал терять сознание, тело будто подхватила неведомая сила и потащила в бесконечную бездну. Он отчаянно боролся, но был бессилен, оставалось лишь покориться.
— Неужели я умру? И это цена за стремление к неизведанному? Нет, я не сдамся! У меня ещё столько неисследованных растений, столько незавершённых дел! — Его захлестнули страх и сожаление. Перед мысленным взором в одно мгновение промелькнули картины прежней жизни: семья, друзья, неоконченные проекты. Всё это вдруг стало таким далёким и таким бесконечно дорогим.
Очнувшись, он обнаружил, что находится в совершенно незнакомом мире бессмертных культиваторов, а его душа заключена в тело деревенского юнца. В первое время Линь Му был растерян и сбит с толку.
Деревня, где он оказался, была окружена зелёными горами и прозрачными реками. Крестьяне жили простой и беззаботной жизнью. Каждый день, глядя на убогую лачугу и крестьянский инвентарь в поле, он с тоской вспоминал удобства современной цивилизации. — Ну чувак, как же меня угораздило попасть в другой мир? Вы только посмотрите, разве в такой лачуге можно жить? Где мой телефон, компьютер? Я ведь даже не отформатировал их! — без конца сетовал он.
Но стоило ему увидеть вокруг причудливые травы и деревья, как его страсть к ботанике вспыхивала с новой силой. — Хотя я уже не на Земле, местные растения совсем не такие, как там. Возможно, в них скрыто ещё больше тайн жизни и природы, — размышлял он, пытаясь найти в знакомом деле хоть немного утешения и направления.
Живя в деревне, Линь Му постепенно привыкал к новой роли. Вскоре, благодаря памяти тела, он узнал о существовании бессмертных культиваторов. Он учился у односельчан пахать и охотиться. Движения его были неуклюжи, но благодаря недюжинному упорству и любопытству ко всему новому он изо всех сил старался стать своим в этой среде.
Однако он остро ощущал разницу между собой и здешними культиваторами. Жажда встать на путь бессмертия, словно семя, проросла в его душе. — Раз уж я попал в этот мир, я не могу прожить здесь обычную, заурядную жизнь. Я обязательно должен начать культивацию. Быть может, когда-нибудь я найду способ вернуться домой, — сжимая кулаки, с решимостью и твёрдостью думал он, терпеливо ожидая момента, когда судьба изменится.
И этот момент настал. Однажды Линь Му, как обычно, собирал хворост в лесу. Солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, рисуя на земле причудливый узор из света и тени. Вдруг тишину леса нарушил слабый стон, полный боли.
Сердце его ёкнуло. Он осторожно двинулся на звук. — В такой глуши — и вдруг человеческий голос, — прошептал он, пробираясь вперёд. В зарослях кустарника он нашёл культиватора в странных одеждах, всего израненного. Лицо незнакомца было бледным, дыхание — едва заметным, а из ран сочилась чёрная дымка. Было ясно, что он пострадал от атаки могущественной силы.
Линь Му охватил первобытный страх, но природная доброта взяла верх. — Что бы ни случилось, нельзя оставлять человека умирать, — сказал он себе, глубоко вздохнул и, набравшись храбрости, подошёл. Используя навыки первой помощи, полученные в современном мире, он остановил кровь и перевязал раны, после чего, приложив немало усилий, потащил культиватора к себе домой.
В последующие дни Линь Му заботливо ухаживал за раненым. Пользуясь своими знаниями о растениях, он искал в лесу целебные травы. Благодаря тщательному уходу здоровье культиватора стало постепенно поправляться.
Этого культиватора звали Сюань Фэн. Глядя на доброго и стойкого юношу, он был полон благодарности и восхищения. Наконец он заговорил: — Друг мой, ты спас мне жизнь. Эта великая доброта не останется мной забыта. Сюань Фэн отплатит тебе сторицей. Я вижу в тебе задатки и доброе сердце и хочу взять тебя с собой на вступительные испытания в клан культиваторов. Согласен ли ты?
Эта глава ещё не закончена, нажмите на следующую страницу, чтобы продолжить чтение!
Услышав это, сердце Линь Му чуть не выпрыгнуло от радости. Глаза его засияли. — Правда? Я действительно могу пойти на отбор в клан культиваторов? Это же просто замечательно! — взволнованно воскликнул он, чувствуя, как перед ним распахиваются двери в новый мир.
Попрощавшись с семьёй в деревне — хотя в их глазах читалась тревога и нежелание отпускать его, а мать, заливаясь слезами, сжимала его руку и наказывала: — Сынок, путь культивации полон опасностей. Береги себя и обязательно вернись домой живым и невредимым, — Линь Му легонько погладил её по руке, успокаивая: — Матушка, не волнуйтесь. Я буду усердно заниматься. Вы берегите себя. Когда я достигну успехов, я обязательно вернусь и отблагодарю вас за заботу. — С этими словами он, полный решимости, последовал за Сюань Фэном в путешествие, полное неизведанного и опасностей.
По пути в клан культиваторов Линь Му начал понемногу исследовать этот мир. Они шли через лес, и он рассматривал странные растения, излучающие слабое свечение — листья одних мерцали, словно звёзды, цветы других издавали мелодичный звон. Он не удержался и коснулся их, ощутив заключённую в них таинственную духовную силу. — Эти растения совсем не похожи на те, что я знаю, — изумлённо думал он. — Должно быть, у них особое применение и сила. — Видя его интерес, Сюань Фэн вкратце рассказал о названиях и свойствах нескольких распространённых духовных растений, заложив у Линь Му основы знаний о местной флоре.
Проходя через небольшие городки, Линь Му замечал лавки, где торговали всевозможными предметами для культивации.
В оружейных лавках, где были выставлены диковинные, излучающие духовную энергию артефакты — одни в форме птиц, другие — извивающихся драконов. Были и лавки с пилюлями, от которых исходил дурманящий аромат лекарств. Говорили, что они помогают лечить раны, повышать уровень культивации и даже прорываться на новые ступени. Линь Му с любопытством заглядывал в витрины, а Сюань Фэн объяснял ему систему рангов артефактов и свойства разных пилюль. Юноша слушал затаив дыхание, и сердце его наполнялось стремлением заполучить всё это.
Они также встретили несколько низкоранговых культиваторов, которые отрабатывали заклинания на пустыре. Те бормотали себе под нос, складывали пальцы в замысловатые печати и творили магию — одни вызывали небольшие вихри, другие заставляли камни парить в воздухе.
Линь Му, не отрываясь, следил за ними, пытаясь постичь принцип действия заклинаний. Он пробовал повторять жесты и бормотать те же слова, но у него ничего не выходило. Однако теперь он хотя бы наглядно представлял, как выглядит процесс культивации.