Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 245 слов6 минут чтения

– Я не могу подвергнуть тебя опасности.
Мэй Шиюй, прикусив губу, тихо произнесла.
– Вообще-то, это я того, кто всех тянет на дно, да?
Ли Тинъюнь пожал плечами.
– Учитель, какова ваша уверенность, что вы сможете отобрать Разделяющийся Цзи Цзянь у Повелителя Фэнду, не получив при этом повреждений?
Мэй Шиюй, неправильно поняв его слова, рассмеялась: – Разделяющийся Цзи Цзянь – это сокровище божественного рода, его нелегко повредить, как бы его ни пытались отнять. Неужели ты боишься, что я буду колебаться из-за жалести?
– Я говорю о тебе! Не о этом старом мече.
Тон Ли Тинъюня был немного резким, но, успокоившись, он тихо спросил: – Учитель, каков ваш шанс победить Короля Призраков? Какова ваша уверенность, что вы сможете благополучно выбраться из восемнадцати уровней ада?
Прошло немало времени, прежде чем Мэй Шиюй ответила вопросом: – Ты хочешь услышать правду?
– Да.
– Менее пятидесяти процентов.
Мэй Шиюй спокойно сказала: – Однако, как ты сказал ранее: «Ученик готов прибыть по первому зову, хоть и готов умереть», мое сердце для Главы Секты такое же. Пока это поможет ему пройти небесное испытание и вознестись, я готова на все, что угодно.
– Ты хочешь спасти своего учителя, я тоже хочу спасти своего учителя.
Ли Тинъюнь сказал: – Тебе нет причин мешать мне идти в мир мертвых.
Мэй Шиюй встрепенулась: – Юань Чэ…
Ли Тинъюнь был недоволен: – Учитель, ты снова забыл, в будущем назови меня «Юань Бао».
– Хорошо, Юань Бао, с твоим нынешним уровнем развития, если ты пойдешь, то только навредишь своему учителю.
– Не обязательно, я хоть и не владею магией, но лучше тебя знаю мир мертвых.
Ли Тинъюнь сказал: – Зная врага и зная себя, можно одержать сто побед.
– О?
Мэй Шиюй слегка постучала по столу, и с подсвечника упали несколько угольков, она равнодушно сказала: – Расскажи, как ты понимаешь мир мертвых.
– Например, Врата Призраков – это не реальная, осязаемая крепость, люди не могут их увидеть невооруженным глазом. Духовные практики обладают обостренными шестью чувствами, отличающимися от обычных людей, но даже если открыть небесный глаз, его все равно не найти. Кружа и петляя, можно упустить лучшее время — полночь.
Ли Тинъюнь спросил: – Учитель, у вас есть способ быстро найти Врата Призраков?
Мэй Шиюй не ответила, а мягко улыбнулась: – Продолжай.
– Кроме того, чтобы добраться до восемнадцатого уровня ада и найти Абисс, пожирающий Разделяющийся Цзи Цзянь, не нужно пробиваться слой за слоем, есть быстрый путь. Учитель, вы выбираете идти или не идти?
– Похоже, в прошлой жизни у тебя было неординарное прошлое и большой опыт.
Мэй Шиюй тихо рассмеялась: – Но я должна спросить, когда ты успел побывать в Фэнду, и откуда ты получил эту информацию?
Ли Тинъюнь не спешил: – После того, как Учитель бросил меня и ушел в прошлой жизни, я остался один на Пике Скрытого Меча, каждый день читал книги, тренировался в боевых искусствах. Даже если бы я тайком убежал с горы, я бы не боялся, что меня накажут за переписывание правил секты или отправят стоять у Стены Раскаяния, потому что меня уже никто не контролировал.
– Несколько старших братьев и дядей из Секты Даосюань хотели разделить секту, они не могли уделить мне время. Другие ученики с других вершин, которых возглавляли их учителя, отправлялись на тренировки, иногда искали руины бессмертных жилищ, иногда сражались с демонами и монстрами. Я мог только смотреть, как они счастливо спускаются с горы, и смотреть, как они счастливо возвращаются с полными руками добычи. У меня не было ничего другого.
– Поэтому я сам себе ставил задачи и находил себе дела. Мое первое решение было пойти одному в Фэнду, чтобы пройти через Врата Призраков. С самого начала я даже не мог найти дорогу, а позже я мог выжить под властью десяти Повелителей Ямы…
– Я думал, что если однажды я смогу так же, как Учитель, быть достойным сразиться с Королем Призраков и благополучно вернуться на Пик Скрытого Меча, когда я стану настоящим сильным человеком, и мне больше не понадобится чья-либо защита, возможно, я смогу найти тебя… Вы так думаете, Учитель?
Последний вопрос Ли Тинъюня окончательно поставил Мэй Шиюй в тупик. Она, как и прежде, не дала никаких лишних объяснений, а лишь спокойно сказала: – Я понимаю… возможно, мне не стоило тебе мешать.
– Похоже, я еще не привык к тому, что ты вырос, особенно когда я вижу тебя, совсем юного, в возрасте одиннадцати-двенадцати лет, как будто та церемония посвящения в ученики в прошлой жизни была только вчера…
– Но на самом деле ты уже вырос, я должна прислушиваться к твоим мыслям, а не влиять на твои решения.
В голосе Мэй Шиюй звучала некоторая печаль, но больше было облегчения.
Ли Тинъюнь пошевелил губами, не зная, что ему сказать.
Под столом руки, лежавшие на коленях, были сжаты в кулаки. Он думал, что эти отношения учителя и ученика — всего лишь кража, и ему было неприятно.
Этот человек всегда был невезучим, рядом с ним не было никого, кто бы так тонко учитывал его чувства.
Если бы Мэй Шиюй действительно была его учителем, это было бы величайшее счастье.
Но он не был главным героем, у него не было ауры.
И такого счастья не было.
– Учитель… я, я, кажется… снова немного проголодался.
Ли Тинъюнь решительно прервал эти навязчивые мысли.
Он поднял голову, с надеждой посмотрел на Мэй Шиюй, прося ее покормить.
– Ты, когда выберешься из мира мертвых, сначала научись не есть.
Мэй Шиюй небрежно убрала мешок Цянькунь, и вещи на столе мгновенно исчезли, оставив только две пилюли.
– Это пилюли для перевоплощения, нам обоим нужно их съесть, чтобы действовать было удобно.
Рядом с Фэнду, где сотни призраков шли стройными рядами, в толпе трудно было различить, кто есть кто.
В городе Вечного Забвения, когда наступала ночь, никто не мог гарантировать, кого ты встретишь – человека или призрака, демона или бессмертного.
В таком хаотичном месте ни одно живое существо не захотело бы легко раскрыть свою истинную сущность.
Придумывать внешность и личность по своему желанию, говорить наполовину правду, наполовину ложь, уже стало привычным делом.
Правила этого места должны быть соблюдены, раз уж сюда ступил.
Ли Тинъюнь, шаг за шагом, следовал за Мэй Шиюй.
Пилюли для перевоплощения действовали как минимум десять дней. После того, как он проглотил пилюлю, он снял тряпку с головы, почувствовав облегчение.
Улица, по которой они шли, вела неведомо куда. По обе стороны улицы теснились лавки, холодный ветер трепал флаги, развевающиеся с громким шелестом.
Когда настали сумерки, в каждом доме зажглись тускло-желтые огни. Словно по заранее оговоренному плану, дома загорались один за другим, свет тянулся от одного конца улицы до другого, создавая зловещее зрелище.
На улице было многолюдно, казалось, кипела жизнь, но все двигались молча, Ли Тинъюнь мог отчетливо уловить леденящее дыхание, выдыхаемое людьми, протискивающимися мимо.
Он не поднимал глаз ни на кого, но настороженно осматривался.
Аналогично, он чувствовал, что на него собираются чьи-то скрытые, любопытные взгляды.
Подняв голову, он увидел, что в небе висит призрачная кровавая луна, очень похожая на специальный реквизит, украшающий городской пейзаж.
Город Вечного Забвения… Вечное Забвение, то есть Бездны.
Когда Ли Тинъюнь вышел из гостиницы с Мэй Шиюй, он специально обратил внимание.
Название гостиницы было «Перерождение».
Интересно.
Ли Тинъюнь остановился перед открытым раменным заведением. Повар, который усердно растягивал лапшу и бросал ее в кипящую воду, поднял на него взгляд.
Его лицо, похожее на мертвое, было бледнее и более зловещим, чем мука, рассыпанная на разделочной доске.
Повар медленно улыбнулся.
– Присаживайтесь, пожалуйста.
Мэй Шиюй, увидев, что ученик остановился перед прилавком, тоже остановилась.
Его взгляд упал на две занятые уже столика рядом с прилавком, свободных мест было мало, нужно было сидеть за одним столом.
Она тихо сказала: – Пойдем в другое место.
Ли Тинъюнь потянул ее за рукав: – Нет, здесь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…