Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

2 214 слов11 минут чтения

Раздень его догола.
Эти шесть слов, выделенных жирным шрифтом, подчеркиванием и пятицентовой анимацией, циклически прокручивались в зависшем мозгу Чу Чжичань тысячу лет.
Взгляд Чу Чжичань упал на Се Байи. Из-за её грубых движений, когда она швырнула его на кровать, его одежда немного сбилась, выступал кадык, а ниже...
Чу Чжичань колебалась: — Вообще-то, я блюду женскую добродетель.
Лин Лин И: — Предупреждение о нарушении характера.
Чу Чжичань: — ...
Ладно, сейчас она должна, словно тигр, наброситься на Се Байи и сделать с ним всё, что положено.
Чу Чжичань всё ещё уговаривала себя, как вдруг Се Байи глухо застонал. Она посмотрела на него — этот тип уже нахмурился так, будто хотел раздавить муху, и изо всех сил вцепился в её медитативные чётки.
Чу Чжичань: — Мои чётки напомнили тебе о чём-то печальном?!
Зачем ты их сжимаешь?!
Чу Чжичань наконец решилась отвоевать всё, что принадлежало ей по праву. Но едва она схватилась за чётки и потянула, Се Байи снова глухо застонал, а затем, словно от пронзившей сердце боли, поперхнулся кровью, испачкав губы.
Несколько капель попало и на постель.
Чу Чжичань: — !
Чу Чжичань: — Моя кровать!
— ...
Хозяин, скажите, у вас вообще есть сердце?
Лин Лин И, видя, как Чу Чжичань сокрушается о своей кровати, помолчал две секунды и сразу вынес жёлтую карточку-предупреждение: — Предупреждение о нарушении характера! Предупреждение о нарушении характера! — Сейчас Хозяин должен беспокоиться о Се Байи, а не жалеть свою кровать! — Се Байи скоро умрёт, Се Байи скоро умрёт, Се Байи скоро умрёт! Предупреждение о нарушении характера, предупреждение о нарушении характера, предупреждение о нарушении характера!
Это действительно был худший Хозяин, который ему когда-либо попадался!
Лин Лин И тарахтел над ухом, но Чу Чжичань на него даже не взглянула. Она немного посокрушалась, а затем краем глаза заметила расплывшееся на одежде Се Байи красное пятно. Она опешила, потом оставила мысль отобрать чётки, разжала руки и, протянув их, рывком распахнула одежду Се Байи.
Когда одежда распахнулась, обнажилась грудная клетка. Чу Чжичань ожидала увидеть то самое хвалёное «жилистое, сильное, мускулистое и поджарое, с кубиками пресса» великолепное тело, но увидела лишь большие куски марли, уже намокшие от крови.
Рана бы-ла весь-ма серьёзной.
Чу Чжичань помолчала две секунды.
Чу Чжичань запахнула одежду.
Чу Чжичань встала ровно и задумалась.
Лин Лин И: — Хозяин, что вы делаете?
Чу Чжичань: — Я прикидываю, насколько велика вероятность, что он выживет, если я его полечу.
Всё-таки она этим никогда не занималась, рука не набита.
Лин Лин И: — ...
Чу Чжичань: — Может, мне...
— Обнаружена критическая угроза жизни цели обольщения. Опасность, опасность! Задание Хозяина вот-вот провалится. Включён обратный отсчёт до смерти: одна минута. 59, 58, 57...
Чу Чжичань: — ?!
Чу Чжичань больше не медлила. Она кубарем подкатилась обратно и принялась послушно накладывать лекарство на раны Се Байи.
Внутри одной из медитативных чёток находилось Пространство горчичного зерна. Чу Чжичань в мгновение ока раздела Се Байи догола — конечно, только верхнюю половину.
Достав из Пространства горчичного зерна груду склянок и банок с лекарствами, она, не разбираясь, какое от чего, собралась вылить всё на Се Байи разом.
Когда она снимала марлю, Се Байи от боли покрылся холодным потом. Чу Чжичань, боясь, что он закричит, быстро зажала ему рот рукой.
Марля почти вся пропиталась кровью. Когда Чу Чжичань разглядела переплетение ран, она на мгновение замерла, а затем, прежде чем она успела пошевелиться, вдруг почувствовала на своей макушке ледяной взгляд.
Чу Чжичань: — ...
Чу Чжичань подняла голову и встретилась взглядом с глазами Се Байи.
Се Байи, видимо, только что очнулся, и от боли его сознание было не совсем ясным, взгляд рассеянным. Он уставился на Чу Чжичань, и только через некоторое время осознал происходящее. Почувствовав, что его верхняя половина тела голая, он понял всё, широко раскрыл глаза, желая что-то сказать, но Чу Чжичань крепко зажала ему рот.
Не кричи, приятель! Если кто-то придёт, как я буду объяснять? Тебе на репутацию плевать, а я дорожу своей!
Но Се Байи, словно к нему пристала какая-то гадость, забился, как рыба на суше, отчего его раны разошлись ещё сильнее.
Чу Чжичань: — ...
Чу Чжичань схватила его за лицо: — Не дёргайся, не ори. Се Байи, это моя комната. Попробуй только крикни — сможешь ли ты потом между нами всё объяснить?
Во рту у Се Байи ещё оставалась кровь, которой он поперхнулся. Услышав это, он холодно усмехнулся, слабо, но не теряя напора: — Лицемерие. — С этими словами он впился зубами в палец Чу Чжичань.
Чу Чжичань: — !
Се Байи укусил сильно, от внезапной боли в пальце Чу Чжичань инстинктивно разжала руку, и склянки с лекарством с грохотом посыпались вниз, все как одна угодив прямо на раны Се Байи.
А затем Се Байи снова глухо застонал и от удара потерял сознание, вновь впав в беспамятство.
Чу Чжичань: — ...
Я целый день только и делаю, что офигеваю.
Когда Се Байи отключился, он, естественно, разжал зубы. Чу Чжичань глянула — из круглого следа от укуса сочилась кровь.
Чу Чжичань сжала кулаки.
Се Байи, ты что, собака?!
Ты очнулся только для того, чтобы укусить меня и привлечь моё внимание?!
А?! А?!
Ругаясь, Чу Чжичань принялась перевязывать раны Се Байи, вываливая на них все лекарства без разбора, плевать она хотела на последствия — пусть хоть сдохнет от боли.
Замотав Се Байи марлей, словно цзунцзы, она собралась уйти, но когда её пальцы коснулись его руки, она замерла. Затем протянула руку и пощупала его лоб. Очень горячий — ещё немного, и он сможет сравниться с её курительницей для благовоний, из которой так и валит дым.
Не хватает только двух труб, чтобы походить на паровоз!
Похоже, это жар от нагноившихся ран.
Достав флакон «Эликсира очищения сердца», Чу Чжичань влила его в Се Байи.
Сбить температуру, а остальное оставить на волю его крепкой судьбы.
Закончив, Чу Чжичань не стала одевать его обратно — было лень.
Она хлопнула в ладоши, оставила Се Байи одного в комнате, а сама вышла и села за стол снаружи.
Судя по тому, что у Горных врат она видела не только Се Байи, но и Шэнь Сяньлин, в оригинале Се Байи должна была спасти именно Шэнь Сяньлин. Как-никак, спасение жизни — великое благодеяние, неудивительно, что Се Байи запомнил добро только от Шэнь Сяньлин.
Этому Се Байи сейчас ещё и нет восемнадцати, не хватает пары месяцев, всего семнадцать лет.
Раньше он был рабом в одной богатой семье в Мире Людей, его мог обидеть кто угодно. Когда его затравили до предела, в нём взыграли злодейские гены, он устроил ответный бой не на жизнь, а на смерть и вырезал всю ту семью, никого не оставив.
После убийства он, конечно, сбежал. В Мире Людей ему оставаться было нельзя, и он бежал аж в Мир Бессмертных, планируя вступить в какую-нибудь секту, чтобы выжить.
Но он не думал, что встретит Чу Чжичань.
Чу Чжичань отняла у него всё силой, всячески домогалась. И хотя сначала она сама его не трогала, её приспешники были не промах. Для Се Байи это было как из одного ада попасть в другой, ещё более страшный, и уже в этом аду он встретил свой единственный свет — Шэнь Сяньлин.
Между Се Байи и Шэнь Сяньлин можно написать историю искупления в восемь тысяч девятьсот девяносто девять глав.
А та Шэнь Сяньлин...
Послушная и понятливая, невинная и неискушённая девушка-белый цветочек, способная одарить заботой кого угодно на все триста шестьдесят градусов. Даже если ей приставят нож к горлу, она самым искренним тоном, самым проникновенным голосом, сжимая руку собеседника, произнесёт: — На самом деле, я знаю, ты всегда был хорошим человеком, у тебя наверняка есть свои причины.
Идеальная пара.
Вообще, Чу Чжичань искренне считала, что эти двое — идеальная пара.
Один с трагическим детством, отчаянно жаждущий любви, другая — собирающая огромный гарем и раздающая любовь направо и налево.
Просто созданы друг для друга, так зачем было впутывать её?
Чу Чжичань оперлась на лоб: — Я просто звено в их игре.
На самом деле её интересовало одно: — Раз я люблю его до беспамятства, — спросила Чу Чжичань, — почему тогда я избила его до такого состояния? Ещё чуть-чуть — и он бы дуба дал.
Лин Лин И: — На самом деле это не вы его избили, это ваши приспешники, желая отомстить за вашу поруганную честь, сами на него напали, плюс у Се Байи уже были раны, вот и получилось так.
Чу Чжичань: — ... Тогда почему ты сразу сказал, что это я?
Лин Лин И: — В глазах Се Байи это одно и то же~
— ... Катись.
Задание по исправлению ещё толком не началось, а вражда уже возникла. Прямо как говорится: «Император основал государство, но не успел завершить дело и пал на полпути, выступив в поход и погибнув, не одержав победы».
Чу Чжичань посидела немного, и во двор пришли люди.
Когда она встала, Лин Лин И систематизировал данные и передал ей память Чу Чжичань после вступления в Секту Шоухэ. Она на мгновение замерла.
Чу Чжичань — любимица небес, гордая и своенравная хозяйка, которая всегда говорит то, что думает. Неудивительно, что она, не считаясь с сопротивлением Се Байи, силой взяла его, а потом ещё и переспала с ним.
Чего она хотела, то всегда получала.
Типичный сценарий властного президента.
Чу Чжичань привела воспоминания в порядок и толкнула дверь, выходя.
За дверью её ждал старший ученик в синих широких одеждах, поигрывающий веером в руке — ветреный и страстный. Это был второй старший ученик Су Фу.
Также один из участников гарема Шэнь Сяньлин, притом главный супруг.
Ну да, после появления Шэнь Сяньлин все её старшие братья, у кого была хоть какая-то внешность, стали членами гарема Шэнь Сяньлин. А старшие сёстры либо превращались в злобных соперниц, либо, тронутые её любовью, становились членами отряда по защите Сяньлин — команды, охраняющей Шэнь Сяньлин.
Чу Чжичань: Малышка неплохо устроилась.
Чу Чжичань подошла: — Второй старший брат.
Су Фу сперва окинул её взглядом с ног до головы, затем тихо рассмеялся и ответил: — Ай.
— Учитель ищет тебя, — сказал Су Фу. — Пойдём со старшим братом.
Учитель ищет её?
Подавив недоумение, Чу Чжичань последовала за ним.
Она не спрашивала, но Су Фу, пройдя некоторое расстояние, остановился, помахал веером и окликнул её: — Ай, Чаньэр.
Чу Чжичань тоже остановилась, глядя на него.
Чу Чжичань уставилась на него.
Су Фу: — ...
Су Фу молча прикрылся веером и с досадой произнёс: — Каждый раз, когда мы идём вместе, ты не любишь со мной разговаривать, только и делаешь, что смотришь на людей своими глазищами. Увы, старший брат любит подшучивать, но тебе не стоит так уж остерегаться старшего брата, это прямо-таки ранит моё сердце. — С этими словами он с прискорбием вздохнул, изображая, как Чу Чжичань ранила его чувства.
Чу Чжичань: — ...
Да, точно, второй старший брат на самом деле — драматическая личность.
Такой драматург, который может заплакать за три секунды, притвориться мёртвым за пять, а за шесть уже лежать в могиле, и никто не заметит подвоха. При этом он любит заигрывать со всеми младшими сёстрами, порхает в саду любви, но к нему не пристаёт ни один лепесток, один из тех в гареме Шэнь Сяньлин, кого труднее всего заполучить.
И к тому же он ещё и мерзавец.
Когда Шэнь Сяньлин ещё не вступила в Секту Даохэ, он любил всячески изощряться рядом с Чу Чжичань — и не было другой причины, кроме того, что Чу Чжичань не обращала на него внимания.
Чем меньше она его замечала, тем больше он старался, вот гад.
Правда, после появления Шэнь Сяньлин он и взгляда не бросил на Чу Чжичань. И не только он, все остальные старшие братья тоже. Своим рвением, с которым они вились вокруг Шэнь Сяньлин, они готовы были воткнуть себе в задницу цветок, чтобы даже со спины она видела их пылкую, страстную любовь.
Как-никак, король отъёма, неплохо, неплохо.
Чу Чжичань задумалась и отвлеклась, не обращая на Су Фу внимания. Тот вытаращил глаза — Неужели седьмая младшая сестра даже не удостоила его взглядом?!
Печальные чувства, словно ливень глубокой осенью, заставили Су Фу захотеть взмыть в небеса от горя, а затем спрыгнуть обратно, выбежать под дождь и, издав девяносто девять скорбных воплей, крепко обнять самого себя! Никогда прежде его не игнорировали!
Как же на свете может быть такая своенравная девушка, как седьмая младшая сестра!
Су Фу в сердцах топнул ногой.
Он всё больше восхищался седьмой младшей сестрой!
Чу Чжичань, ставшая свидетельницей того, как Су Фу в ярости топнул ногой, но с довольным лицом: — ...
Чу Чжичань в панике: — Лин Лин И, у него часом всё в порядке с головой?
Лин Лин И: — Печальные чувства, словно ливень глубокой осенью~
Чу Чжичань: — ?
Лин Лин И: — Уровень озлобления Се Байи +1.
Чу Чжичань: — ?!
Какого чёрта?!
Какое дело Су Фу, топнувшему по земле, до него?! Неужели Су Фу ногой вызвал оползень, землетрясение в десять баллов, которое докатилось до теряющего сознание Се Байи?!
Он что, радар-сейсмограф?!
Чу Чжичань уже хотела вцепиться в оценочную систему Лин Лин И и завалить её двойками, как увидела, что Су Фу поднял голову, выпрямился и снова превратился в того же ветреного и страстного второго старшего брата. Он с улыбкой посмотрел на Чу Чжичань, словно это не он только что с довольным видом топал ногой: — Чаньэр.
Чу Чжичань посмотрела на него: — Говори.
У неё сейчас было желание кого-нибудь ударить.
Су Фу, увидев выражение её глаз, принял его за нетерпение, сначала удивился, а затем снова испытал тайное удовольствие, и его улыбка стала ещё более тёплой, словно весенний ветерок. Он помахал веером, на котором собственноручно вывел иероглифы «Высочайшая добродетель подобна горе».
— Учитель зовёт тебя не по пустякам, — сказал Су Фу. — Говорят, ты сегодня ходила к Облачной лестнице и подобрала там какого-то хлюпика?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…