Когда я родился, девятнадцать молний ударили вокруг двора моего дома, но ни одна не упала на крышу.
Только девятнадцатая молния ударила в старый вяз во дворе, и в тот же миг повалил густой чёрный дым, который видели во всей деревне.
Говорят, в день моего рождения один старый охотник, укрываясь от дождя, нашёл в пещере на дальней горе прекрасную женщину с восемью хвостами. Она была бледна и выглядела так, словно умирала. Увидев старого охотника, она спросила, есть ли в деревне Цзюшаньцунь семья по фамилии У, в которой рождается ребёнок.
Старый охотник был в ужасе и, непроизвольно кивнув, не смел пошевелиться.
Женщина, прекрасная, как небесное создание, вздохнула и сказала: «Видимо, придётся расплачиваться за долги прошлой жизни».
Сказав это, снаружи раздался раскат грома, и женщина внезапно закрыла глаза и упала на землю без признаков жизни.
Когда старый охотник привёл людей искать тело женщины в пещере, оно уже исчезло.
В то же время я появился на свет. Как только повитуха увидела меня, она вскрикнула от испуга и чуть не бросила меня.
С самого рождения я выглядел очень странно: подбородок был заострён, голова была похожа на лисью. Уже при рождении у меня во рту были мелкие острые зубы, а тело покрывал тонкий белый пушок.
Большинство новорожденных плачут, но я не плакал, лишь казался очень голодным.
Когда мать попыталась покормить меня, я вцепился ей в грудь и высосал всю кровь. От боли мать оттолкнула меня и испытала глубокий страх перед своим новорожденным младенцем.
Повитуха сказала, что за всю свою жизнь повивала более половины всех родов в округе, но никогда не видела такого странного новорожденного. Она боялась, что родился демонический плод.
Сказали, что такого уродца нельзя оставлять, и посоветовали моему отцу бросить меня на кладбище, чтобы я умер без посторонней помощи, иначе это принесёт семье беду.
Мой отец тоже видел, что я был странным с самого рождения, но я был его первенцем, его плоть и кровь, и он не мог смириться с мыслью о таком жестоком поступке. Он не мог принять такого важного решения сам и позвал моего деда, чтобы посоветоваться.
Так как бабушка рано умерла, дедушка был главным в семье.
Отец был очень сыновним и всегда делал, как говорил дедушка.
Когда дедушка увидел мой вид, он тоже был сильно напуган. Он вскрикнул: «Какое злодеяние! Какую недостойную карму я накопил в прошлой жизни, что наш род Лао У породил такого уродца?»
Но и ему было жаль бросать меня на кладбище умирать. Для дедушки, каким бы странным я ни был, я всё равно оставался его родным внуком.
После долгих размышлений дедушка вдруг придумал выход. Он сказал, что во мне есть что-то странное. В день моего рождения девятнадцать молний ударили вокруг нашего дома, а последняя упала во дворе, поразив старый вяз. В этом, безусловно, был какой-то смысл. Он попросил моего отца отправиться в Бэйливань и пригласить мастера инь-ян по имени У Басянь, чтобы тот помог им решить, что делать с этим ребёнком.
Отец отправился в Бэйливань той же ночью. Он прошёл пешком десятки километров, и когда добрался до Бэйливаня, уже рассвело.
Услышав обо всём от У Басяня, тот тоже начал удивляться и тут же отправился с моим отцом обратно в деревню.
Когда они подошли к дому, их ждало ещё одно очень странное зрелище.
Неизвестно, откуда взялось множество жёлтых горностаев и лис у дома. Их было видимо-невидимо, не меньше нескольких сотен.
Эти желтые горностаи и лисы окружили наш двор плотным кольцом и непрерывно пищали.
Это зрелище привлекло множество деревенских жителей, но никто не осмеливался приблизиться.
Некоторые перешептывались, говоря, что в нашей семье родился уродец, который разозлил духов жёлтых горностаев и лис, и рано или поздно это приведёт к разрушению дома и гибели семьи.
Мой отец, увидев такую картину, тоже запаниковал. Он подобрал с земли толстую деревянную палку и хотел разогнать этих тварей, но У Басянь остановил его. Он прищурился, взглянул на этих тварей и сказал моему отцу: «Не подходите, у них нет злых намерений».
Как только он это сказал, стаи пищащих желтых горностаев и лис, словно люди, встали на колени, трижды поклонились в сторону нашего дома, а затем быстро ушли.
Эти твари появились внезапно и так же внезапно исчезли, в скором времени их уже не было видно.
Мой отец был очень озадачен этим зрелищем и спросил У Басяня, что происходит.
У Басянь выглядел очень серьёзным. Он не ответил моему отцу, лишь сказал: «Давайте зайдём внутрь и посмотрим на ребёнка».
Войдя в дом, дедушка вынес меня. У Басянь взглянул на меня и ахнул, в его глазах мелькнул блеск, и он тут же спросил о моей дате рождения.
Затем У Басянь начал гадать. Через некоторое время он взволнованно сказал: «Этот ребёнок необыкновенный. Это действительно демонический плод. Если его оставить, он может принести бедствия в этот регион и оставить бесконечные проблемы в будущем. Он питается только кровью и не может есть обычную пищу. Даже если его оставить, вы всё равно не сможете его вырастить, он рано или поздно умрёт».
Услышав это, вся семья охватила паника. У отца подкосились ноги, он чуть не упал на колени перед У Басянем: «Господин У, помогите нам! Неужели мы должны просто смотреть, как он умирает, ведь он — часть плоти моей жены?»
«Господин У, нет ли способа спасти ему жизнь?» — взволнованно спросил и мой дедушка.
«Вы знаете, почему в день рождения этого ребёнка девятнадцать молний ударили вокруг вашего дома?» — спросил У Басянь вместо ответа.
Они понятия не имели, оба покачали головами.
У Басянь продолжил: «Только что я погадал и выяснил, что душа этого ребёнка была захвачена демоническим существом. Это существо обладает высокой силой и почти достигло превращения в человека, но подверглось небесному наказанию и, вероятно, будет уничтожено. Ведь становление демоном — это против воли небес, и оно обязательно вызовет небесное наказание. В этот момент родился ваш ребёнок, и демоническое существо, не желая быть уничтоженным небесным громом, перенесло свою душу на ребёнка. Таким образом, молнии не ударили в демоническое существо, ведь ваш ребёнок был невиновен. Девятнадцать молний пронеслись только вокруг вашего дома и никого не ранили».
«Те жёлтые горностаи и лисы, что поклонялись у дверей вашего дома, — лучшее тому подтверждение. Вероятно, демоническое существо, завладевшее вашим ребёнком, — это могущественная демоническая лиса. А эти жёлтые горностаи и лисы — его друзья, родственники и потомки».
Услышав это, мой отец чуть не заплакал и в спешке спросил: «Господин У, что же теперь делать?»
У Басянь вздохнул и безнадёжно сказал: «Я впервые сталкиваюсь с подобной ситуацией. Даже если этот ребёнок сможет выжить, его ждёт множество бед и трудностей. Его судьба будет крайне тяжёлой. Его карта рождения указывает на “огненный элемент в зените”, “огонь и вода ещё не смешались”, “огонь над озером”, “огонь над громом”.Reply with only the corrected sentence. Знак Ли (огонь) — это огонь, что предвещает встречу с бедствиями. В среднем каждые три года будет одно крупное бедствие, и во время бедствия обязательно погибнут люди — либо он, либо кто-то другой. Всю жизнь у него будет не менее восемнадцати бедствий».
«У меня есть один способ сохранить ему жизнь — он может стать моим учеником и пойти по пути даосизма. Но всю жизнь его будут преследовать пять бедствий и три недостатка, хотя это всё же лучше, чем умереть. Однако в этом случае он, вероятно, больше никогда не сможет увидеться с вами».
Но никто не ожидал, что этот У Басянь станет моим первым человеком, ответившим за бедствие. Как только он вынес меня из деревни, он внезапно умер, истекая кровью из семи отверстий.