— Госпожа, вода принесена, позвольте сначала помочь вам умыться и переодеться, — сказала Яя, войдя в комнату, полную давящей атмосферы. Госпожа такая смелая, что совсем не боится Князя Жуй.
Юэ Тун взлохматила спутанные волосы и, глядя на безупречно одетого великого демона, сказала:
— Мне действительно нужно кое-что тебе сказать, подожди меня.
Лу Юньцзинь вышел ждать, чтобы Юэ Тун снова не выкинула какой-нибудь странный трюк.
Он думал, что придется ждать какое-то время, но не прошло и времени заварить чай, как Юэ Тун вышла.
— Ты собираешься идти в горы в таком виде? — Лу Юньцзинь посмотрел на Юэ Тун. На ней было бледно-лиловое шелковое платье, подол которого касался земли. Красиво, но не подходит для движения.
Юэ Тун выглядела сонной и, с трудом подняв веки, сказала:
— Я могу умереть в горах, веришь?
Лу Юньцзинь прижал руку ко лбу.
— Отведу тебя завтракать.
Это уже лучше. Юэ Тун вышла вслед за Лу Юньцзинем. Надо сказать, что с тех пор, как она попала в этот мир, только перед Лу Юньцзинем она могла быть самой собой.
На этот раз они оба не взяли с собой слуг.
В ларьке с пельменями было много посетителей. Хозяином был дядька с одним глазом. Лу Юньцзинь нашел свободное место и сел вместе с Юэ Тун.
— Хозяин, две порции пельменей и одно блюдо из овощей, — сказал Лу Юньцзинь хозяину, который носился как угорелый.
Хозяин, опуская пельмени в кипяток, ответил:
— Сейчас будет!
— Только рассвело, а на улице уже столько народа? — Юэ Тун смотрела на южную улицу Цзиньду, которая постепенно оживала.
Лу Юньцзинь протянул Юэ Тун пару палочек:
— Ты думаешь, все могут не работать и спать до полудня, как ты?
Юэ Тун взяла палочки и сердито посмотрела на великого демона:
— Вот что значит «перерождение — это искусство».
Лу Юньцзинь заметил, что у Юэ Тун в голове куча вздорных идей.
— Что же случилось прошлой ночью?
— Скажу после еды, — увидев, что пельмени подали, Юэ Тун с шумом принялась за еду.
В ней действительно не было ни капли благородной девицы. Лу Юньцзинь, глядя на нее, нахмурился.
Насытившись, Юэ Тун, наконец, рассказала о том, что случилось прошлой ночью. Это звучало нелепо, но было правдой.
— Ты вчера пила вино? — Лу Юньцзиню казалось, что Юэ Тун рассказывает сказку, к тому же самую невероятную.
Юэ Тун знала, что великий демон не так легко поверит. Еще до того, как она попала в этот мир, она тоже не особо верила в существование призраков и демонов.
— Того человека звали Цзян Юй. Ты можешь проверить это. Если бы не встречи во сне, как бы те женщины встречались с посторонним мужчиной? — сказала Юэ Тун Лу Юньцзиню. То, что они не могут найти следов постороннего мужчины, говорит о том, что он не существует в реальности.
Не говоря уже о других, Сюй Сяосяо, будучи внучкой Господина Сюй из Павильона, которая не выходит за ворота и не переступает порог — она жемчужина в доме советника.
— Ты хочешь сказать, что Цзян Юй заманивал тех женщин в сон, а затем убивал? — Лу Юньцзинь с трудом мог в это поверить.
Юэ Тун кивнула. Более того, она подозревала, что тот Цзян Юй, возможно, уже мертв.
Однако, чтобы узнать подробности, нужно, чтобы Лу Юньцзинь провел расследование.
— Расследование по Цзян Юю оставь мне. Как только будут новости, я приду в Клан левого советника, чтобы найти тебя, — Лу Юньцзинь положил на стол серебряную мелочь.
Юэ Тун, задрав голову, посмотрела на вставшего и собравшегося уходить Лу Юньцзиня.
— Ты так просто уходишь?
— Есть еще дела? — обернувшись, спросил Лу Юньцзинь.
Юэ Тун тупо покачала головой:
— Нет, просто не знаю, как буду спать ночью, — вспомнив, как прошлой ночью Цзян Юй чуть не задушил ее, она боялась засыпать.
Лу Юньцзинь остановился на мгновение:
— С этим вопросом я разберусь.
Сказав это, Лу Юньцзинь покинул ларек с пельменями.
Юэ Тун тоже встала и, глядя на утренний рынок, который становился все более оживленным, купила немного закусок и вернулась в Клан левого советника.
Юэ Тиннянь с утра ушел на утренний прием. Без господина левого советника Юэ Тун стала хозяйкой Клана левого советника.
Позвав управляющего Чжоу Бо, Юэ Тун спросила о делах, касающихся Юэ Ци.
Чжоу Бо не ожидал, что госпожа заинтересуется побочным молодым господином.
— В ответ госпоже, молодой господин Юэ Ци не возвращался уже пять лет, но, говорят, он добился некоторых успехов в армии и уже повышен до сяовэя.
Без поддержки семьи сяовэю сложно продвинуться дальше.
В оригинальном романе сын левого советника был охраняющим армию четвертого ранга. Вероятно, это произошло уже после Признания предков и возвращения в род.
Если бы Юэ Ци раньше вернулся в род, смог бы он подняться еще выше?
Левый советник — представитель гражданских чиновников. Если бы его сын стал генералом, их семья не только заняла бы уникальное положение среди гражданских, но и завоевала бы место среди военных.
Таким образом, даже если они совершат преступление, им не грозит Казнь всего рода.
Подумав об этом, Юэ Тун решила сначала вернуть этого «удобного» младшего брата, Юэ Ци.
— Я напишу письмо. Ты найди способ отправить его в военный лагерь и передать Юэ Ци, — приказала Юэ Тун Чжоу Бо.
Чжоу Бо слегка заколебался:
— Не нужно ли сначала доложить об этом деле господину советнику?
— Если ты не пойдешь, я попрошу Дядюшку, — твердо сказала Юэ Тун. Красавец-дядюшка все еще был в резиденции советника, а отец-левый советник очень боялся своего шурина.
Положение Дядюшки в Клане левого советника было не ниже, чем у самого советника. Чжоу Бо поспешно поклонился:
— Старый слуга выполнит приказание госпожи.
Юэ Тун не хотела злоупотреблять своей властью, но дело касалось жизни и смерти всего Клана левого советника, и она не могла отступать.
Юэ Тун вернулась в комнату и спросила Яю о характере Юэ Ци.
Яя знала о молодом господине Юэ Ци немного. Она знала только, что он вырос рядом со старой госпожой, был почти незаметен в резиденции и редко с кем-то общался.
Юэ Тун взяла кисть. Положение Юэ Ци было неловким: хоть его и вырастила бабушка, но именно бабушка приказала казнить его мать.
Можно сказать, что бабушка была для Юэ Ци и благодетельницей, и источником немалой вражды.
— После кончины старой госпожи молодой господин Юэ Ци попросил разрешения пойти в армию. Господин советник ничего не сказал и согласился, — Яя на самом деле сочувствовала молодому господину Юэ Ци, ведь виновата была его мать, а не он сам, невинный ребенок.
Кисть Юэ Тун остановилась.
— Я раньше встречалась с Юэ Ци?
— Конечно, встречались. Раньше госпожа всегда глупо улыбалась молодому господину Юэ Ци, — вспоминала Яя.
Юэ Тун почесала голову:
— А он? Как он реагировал?
— Ничего особенного. Посмотрит немного и уйдет, — честно ответила Яя.
Юэ Тун не могла понять характер Юэ Ци. Может быть, когда он вернется, она узнает его, пообщавшись какое-то время.
Закончив письмо, Юэ Тун отдала его Чжоу Бо и велела отправить гонца к Юэ Ци.
Вскоре наступила ночь.
Почти не спав двое суток, Юэ Тун чувствовала, что ее нервы протестуют, а веки требовательно смыкались.
Однако, когда сон стал ассоциироваться со смертью, Юэ Тун все же выбрала бодрствование.
Отослав Яю, она осталась сидеть у окна, глядя на ночные звезды.
Небо здесь было таким же красивым, как над горой Наньюань.
Заметили ли директор школы и старшие сокурсники ее исчезновение? Будут ли они искать ее повсюду или, заявив в полицию, просто забудут о ней?
Талисман ложной смерти все еще был у нее на груди. Почему она попала в этот мир?
У других, попадающих в другой мир, либо непобедимая героиня, либо злодейка, которая берет реванш. А она стала какой-то незаметной, даже имени своего не имеющей.
В чем же смысл ее попадания в этот мир? Спасти мир, как героиня?
Если она помешает Лу Юньцзиню уничтожить мир, сможет ли она вернуться в современность?
Юэ Тун обдумывала разные возможности. И ради возвращения в современность, и ради выживания в этом мире нельзя было допустить, чтобы Лу Юньцзинь стал на путь зла.
— О чем ты думаешь?
Холодный голос пронзил барабанные перепонки Юэ Тун.
Юэ Тун вздрогнула от испуга. Неизвестно когда, но Лу Юньцзинь уже стоял у ее окна, заслонив собой все звездное небо.
— Ты, как ты здесь оказался? — Юэ Тун посмотрела на безмолвные окрестности. Этот человек, наверное, перелез через стену.
— Ты же сказала, что боишься спать по ночам. Я побуду с тобой, — Лу Юньцзинь жестом показал Юэ Тун открыть дверь.
Сердце Юэ Тун забилось быстрее. Он собирается спать с ней? Именно так, как она подумала? Не слишком ли быстро развиваются события?
Впустив в комнату холодного великого демона, Юэ Тун невольно потерла пальцы. Осенней ночью было очень холодно, а с приходом великого демона стало еще холоднее.
Лу Юньцзинь придвинул стул и сел у кровати Юэ Тун:
— Я буду смотреть, как ты спишь. Если возникнет особая ситуация, я разбужу тебя.
Юэ Тун несколько раз хлопнула глазами:
— Вот так просто ты будешь со мной?
Лу Юньцзинь приподнял бровь:
— А как ты хочешь, чтобы я был с тобой?
— Вот так и будь! — Юэ Тун поспешно сняла туфли, забралась на кровать и натянула одеяло до подбородка, боясь выдать свои грязные мысли.
Великий демон такой «прямой парень», неудивительно, что не может привлечь главную героиню. Впрочем, учитывая статус и внешность великого демона, привлечь некоторых не боящихся смерти девушек, вероятно, не составит труда.
Ей нужно найти способ подсунуть Лу Юньцзиню женщин, чтобы у него не было времени обращать внимание на главную героиню. Тогда он не будет бороться с главным героем не на жизнь, а на смерть.
Глядя на великого демона, сидящего у кровати с прямой спиной и неподвижным взглядом, Юэ Тун почувствовала укол ревности, но в то же время она не хотела уступать его другой женщине. Что же делать?
Видимо, она из тех, у кого есть желание, но нет смелости. Она и жаждет красоты Лу Юньцзиня, и хочет остаться в стороне.
Думая так, Юэ Тун уснула.
Глядя на эту беззаботную девчонку, которая, едва коснувшись подушки, заснула, Лу Юньцзинь подумал, что у нее слишком толстая кожа. Он, конечно, был благородным человеком, но не слишком ли у нее нет чувства осторожности? Или эта девчонка надеется, что он что-то с ней сделает?
Такая маленькая, только что достигла Совершеннолетия. Лу Юньцзинь решил, что он слишком много думает.
Как только Юэ Тун вошла в сон, она сразу увидела Цзян Юя.
— Никакого сюрприза, — сказала Юэ Тун, удивляясь тому, что каждый раз с первого взгляда может определить, что это сон.
Цзян Юй посмотрел на Юэ Тун с темными кругами под глазами и усталым видом:
— Я думал, ты сегодня еще не ляжешь спать.
— Если я продержусь еще два дня, то умру от истощения, даже без твоей помощи, — беззлобно ответила Юэ Тун. В таком случае не лучше ли просто заснуть и умереть?
— Вы действуете довольно быстро, уже начали меня искать. Но вы меня не найдете, — с полной уверенностью сказал Цзян Юй.
Юэ Тун почувствовала лишь жалость к этому Цзян Юю, но у жалких людей всегда есть отталкивающие черты.
— Как ты умер?
Когда Юэ Тун задала этот вопрос, все вокруг словно застыло. Цзян Юй неподвижно смотрел на нее.