Ян Гуо преследовал их по пятам.
Никто не знал лучше него, где прячутся эти уличные оборванцы.
С тех пор как он прибыл в Янчжоу, Ян Гуо заметил, что в заброшенных храмах и лачугах на городских стенах собралось много беженцев и нищих.
Эти двое наверняка отправятся туда, чтобы сбыть краденое и поделить добычу.
Поэтому Ян Гуо, не обращая внимания на двух убегающих негодяев, направился прямо к заброшенным храмам и скоплению беженцев.
Коу Чжун и Сюй Цзылин смешались с толпой и вскоре обнаружили, что позади никого нет.
Они молча встретились в условленном месте — за задней стеной заброшенного храма.
Сюй Цзылин взвесил тяжелый кошелек и с восторгом сказал: «Молодой господин Чжун, нам сегодня повезло!»
Коу Чжун подошел, выхватил кошелек и, открыв его, воскликнул.
Серебра в этом кошельке было достаточно, чтобы им двоим прожить полгода.
Коу Чжун вынул из кошелька немало серебра и сунул его в свой карман.
Сюй Цзылин, широко раскрыв глаза, наблюдал за ним и спросил: «Молодой господин Чжун, что ты делаешь…»
Коу Чжун, улыбнувшись, ответил с некоторой дерзостью: «Неужели ты хочешь, чтобы я все деньги отдал Бамбуковой цветочной банде? Разумеется, мы заберем большую часть, дурак!»
Сюй Цзылин почесал затылок: «Но если Бамбуковая цветочная банда узнает, нас наверняка жестоко изобьют…»
«Тсс! Потише, — ответил Коу Чжун. — Позже мы тайно отдадим деньги Тёте Чжэнь на хранение, или просто отдадим ей, и это будет считаться оплатой наших булочек на несколько месяцев!»
«Молодой господин Чжун, ты гений! Этот план сработает!»
Едва он успел договорить, как из переулка появился Ян Гуо с улыбкой на лице: «Вы еще не успели нагреть руки, а уже думаете, как потратить деньги?»
Увидев Ян Гуо, преследовавшего их, Коу Чжун и Сюй Цзылин чуть не пали замертво.
«Молодой господин Лин, это ты бежал медленно и не отвлек его, раз он нас сюда привел?»
«Чушь! Я ясно видел, как ты пропустил хвост и привел его сюда!»
Не успел Ян Гуо вмешаться, как они начали спорить между собой.
Ян Гуо с amused watching them, feeling like they were about to turn on each other with "disaster looming".
Но в этот момент Коу Чжун пнул ногой.
Камень с земли полетел в сторону Ян Гуо, а Сюй Цзылин вытащил из кармана пригоршню извести и рассыпал ее, мгновенно подняв в переулке облако пыли, в котором ничего не было видно.
«Проклятье! Я попался на их уловку!»
Ян Гуо в ярости заскрежетал зубами. Их спор был лишь способом отвлечь его внимание.
За мгновение неосторожности они ускользнули!
Ян Гуо прикрыл рот и нос рукавом, закрыл глаза и бросился прямо в «дым»..
Но промчавшись недолго, он внезапно остановился, натолкнувшись на что-то тяжелое.
Опустив руку, он увидел, что столкнулся лицом к лицу с двумя мелкими воришками.
«Я поймал вас!» Ян Гуо тут же схватил их за плечи, не давая им сбежать.
Коу Чжун и Сюй Цзылин беспомощно рассмеялись. Куда им теперь бежать?
В конце переулка стоял крупный мужчина с грубо чертами лица.
Его рыжие волосы, похожие на львиную гриву, придавали ему еще более высокомерный вид.
На рукаве его одежды отчетливо вышивался зеленый бамбук.
Это был знак Бамбуковой цветочной банды Янчжоу.
«Староста Ли… Какая встреча ~» Коу Чжун усмехнулся и поспешно сунул кошелек за пазуху.
«Большую часть забрал себе, а из зубов выскреб немного, чтобы отдать банде, так?» Староста Ли, злобно ухмыляясь, медленно приближался к ним.
«Как я смею! Как я смею! Должно быть, вы ослышались, уважаемый староста. Мы с братом верны Бамбуковой цветочной банде и никогда не будем заниматься частным присвоением».
Коу Чжун беспомощно вынул все серебро из-за пазухи и вернул его в кошелек.
Затем он с обреченным видом бросил его старосте Ли.
Однако староста Ли не был удовлетворен. Он указал на Ян Гуо позади них и сказал:
«У этого парня полно денег, и одежда у него из лучшей ткани. Он наверняка из богатой семьи. Свяжите его и потребуйте выкуп у его семьи!»
Бамбуковая цветочная банда контролировала почти все низкоуровневые бизнесы в Янчжоу.
Кражи кур, контрабанда лекарств, торговля людьми, а также грабежи.
Будучи местной «змея», они имели связи наверху и почти полностью контролировали город.
Увидев богатую «добычу», староста Ли не мог не быть жадным.
Коу Чжун и Сюй Цзылин, затаив дыхание, повернулись к Ян Гуо и сказали: «Брат, нам очень жаль, что мы тебя подвели…»
Говоря так, они беспрестанно подмигивали Ян Гуо и беззвучно говорили ему: «Избей нас и беги!»
Коу Чжун и Сюй Цзылин занимались мелкими кражами ради пропитания, но такие вещи, как похищение людей, они никогда бы не смогли совершить.
Лучше уж пусть Ян Гуо их изобьет, а они воспользуются этим моментом, чтобы сбежать.
В худшем случае они получат пару тумаков.
Ян Гуо с amused watching the two rascals.
Хотя они и воровали, казалось, у них оставались принципы. Теперь они отчаянно подмигивали ему, что тоже было довольно забавно.
Однако, увидев старосту Ли из Бамбуковой цветочной банды, с его жилистыми мышцами и свирепым лицом, Ян Гуо понял, что его боевые навыки были нешуточными.
С его нынешними скромными навыками, он наверняка не был ему ровней.
В любом случае, он уже знал, что это Бамбуковая цветочная банда, и что этот человек — староста Ли.
Теперь оставалось только позвать на помощь.
«Хорошо, я не возьму этих денег, прощайте ~»
Сказав это, Ян Гуо развернулся и бросился бежать.
Но пробежав несколько шагов, он увидел, что в другом конце переулка появились еще несколько учеников Бамбуковой цветочной банды с вышитым на одежде бамбуком.
«Плохо, дело принимает оборот!»
Ян Гуо почувствовал дурное предчувствие.
Он оттолкнулся от стен обеими ногами и вскарабкался на стену, готовясь к побегу.
Но едва он перепрыгнул, как увидел, что крыша тоже окружена.
«Не пытайся бежать, просто сдавайся. Если тебя случайно покалечат, цена выкупа будет ниже».
Староста Ли рассмеялся, глядя на сопротивляющегося Ян Гуо, как на птицу в клетке.
Ян Гуо перестал сопротивляться. Раз их целью было похищение с целью выкупа, ему оставалось только связаться со своим учителем, чтобы тот его спас.
Ян Гуо не был таким упрямым. К тому же, по мере того как Цзян Хань постоянно прививал ему современные идеи, его взгляды на многие вещи стали более высокими и широкими.
Видя, что Ян Гуо так разумен, лицо старосты Ли расплылось в улыбке. Он подумал, что ему крупно повезло.
«Говори, из какой ты богатой семьи? Вижу, что ты незнаком мне, значит, ты из другого города?»
Но едва староста Ли закончил говорить, как боец Бамбуковой цветочной банды напротив переулка рухнул на землю, потеряв сознание.
«Бамбуковая цветочная банда Янчжоу, вот так вы обращаетесь с моими учениками?»
Прозвучал слегка ленивый голос Цзян Ханя, и затем он вышел из конца переулка.
Староста Ли мгновенно почувствовал опасность и протянул руку, чтобы схватить Ян Гуо и использовать его как заложника.
Но как Цзян Хань мог предоставить ему такую возможность? Одним движением Ладони, что крушит душу — «Душа вдали от тела» — мощная волна ци устремилась к старосте Ли.
Ян Гуо почувствовал порыв ветра, ударивший ему в лицо. На лбу старосты Ли появилась красная точка, а затылок мгновенно взорвался, разбрызгивая мозги.
«Зачем все это!»
Ян Гуо глубоко вздохнул, отрегулировал дыхание, затем присел и достал кошелек из кармана старосты Ли, взвесил его и снова сунул обратно.
Коу Чжун и Сюй Цзылин смотрели в оцепенении.
В их глазах староста Ли и мастер Ши Лун, который проповедовал в Янчжоу, были двумя самыми сильными бойцами, которых они когда-либо видели.
Но этот молодой человек одним ударом ладони убил старосту Ли и расправился с несколькими членами Бамбуковой цветочной банды. Его методы были сверхъестественны.
Они переглянулись, в их глазах читалась одна мысль: они упали на колени.
«Коу Чжун (Сюй Цзылин)! Просим вас, могущественный, принять нас в ученики!»
Цзян Хань тоже был ошеломлен. Он просто вышел искать своего ученика Ян Гуо, а неожиданно встретил знаменитых Двух Драконов Янчжоу.
Значит, надо принять этого ученика!
«Ян Гуо, скажи, принять мне этих двоих или нет?»
Ян Гуо задумался на мгновение: «Похоже, их заставили присоединиться к Бамбуковой цветочной банде и обманывать людей. Они пытались помочь мне сбежать, так что у них доброе сердце, но я не знаю, они сироты ли…»
Коу Чжун и Сюй Цзылин на мгновение застыли и сказали: «Мы оба сироты с детства, росли в Янчжоу, заботясь друг о друге».
«Если сироты, то подойдет. Учитель принимает только сирот, других учеников не берет».
Цзян Хань кивнул, приняв двух учеников.
[Система] Обнаружен Коу Чжун, успешно принят в ученики. В награду Формула Вечной Жизни (шестая часть), Великая Демоническая Техника Девяти Небес, Восемь Методов Колодца.
[Система] Три техники автоматически изучаются, достигают уровня Коу Чжуна на пике развития.
[Система] Обнаружен Сюй Цзылин, успешно принят в ученики. В награду Формула Вечной Жизни (седьмая часть), Непреходящая Печать, Девятисловная Мантра Руки Будды.
[Система] Три техники автоматически изучаются, достигают уровня Сюй Цзылина на пике развития.
[Система] Ваша сила поднята до уровня «Мастер».