Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 312 слов7 минут чтения

Взгляд старшего брата Линь Фэна, словно безмолвная молния, хоть и не ударил прямо, но заставил Су Вань, опомнившись, почувствовать дрожь в сердце. Этот взгляд свысока, столь отличный от того, что она привыкла видеть от старшего брата Чжана и других, нес в себе неоспоримое безразличие, проистекающее из силы и положения.
Она заставила себя успокоиться и продолжила помешивать густой суп в котле. Аромат по-прежнему был насыщенным, но, казалось, в него примешалась какая-то иная холодность.
Лишь когда шаги патрульной группы совсем затихли, она медленно разжала побледневшие от напряжения пальцы и тихонько выдохнула застрявший в груди воздух.
Уровень проблем, похоже, снова вырос.
Однако, едва она успела об этом подумать, как возникла новая неприятность.
Днем, в разгар палящего солнца, у прилавка было мало посетителей. Су Вань склонилась, чтобы вымыть стопку использованных бамбуковых чаш, как вдруг звонкий, но явно насмешливый голос пронзил тишину задней горы.
«Ха! Я думала, что это за диковинное место, а оказывается, всего лишь эта жалкая лачуга?»
Су Вань замерла, подняв голову.
На прилавок в одиночестве подошла Чу Яо, вернувшаяся снова. Она стояла, обхватив себя руками, с приподнятым подбородком. В ее красивых миндалевидных глазах читалось неприкрытое презрение и отвращение. Ее безупречное одеяние цвета гусиного желтка, казалось, совершенно не вязалось с дымной, пропахшей копотью лачугой, напоминая гордого павлина, забредшего в мирскую суету.
«Су Вань, ты становишься все более успешной!» — взгляд Чу Яо скользнул по скромному очагу, грубому каменному столу и корявым надписям на деревянной табличке. Уголки ее губ скривились, а голос стал еще более язвительным: «Ты не преуспеваешь в культивации, занимаешься всяким второстепенным вздором, готовишь что-то вроде свиной еды и позоришься здесь! Тебе мало позора для нашей секты Цинсюй?»
Злобные слова, словно ледяные колья, безжалостно врезались в воздух. Несколько учеников, пивших суп, тут же испуганно замолчали, отставили миски и смущенно опустили головы, не смея издать ни звука.
Су Вань выпрямилась, руки ее все еще были влажными от мытья посуды. Она смотрела на Чу Яо, которую в первоисточнике называли героиней. Красивая, талантливая, всегда окруженная восхищением, она выросла надменной, избалованной и самодовольной. В воспоминаниях прежней Су Вань презрение и насмешки Чу Яо были обычным делом, и они заставляли ее чувствовать себя еще более униженной, чем чужой смех.
Но сейчас в душе Су Вань не было особых волнений, лишь какое-то почти абсурдное спокойствие.
Она вспомнила, что в первоисточнике Чу Яо позже, благодаря различным удачным обстоятельствам, получала духовные плоды и эликсиры, повышающие культивацию, и принимала их с видимым удовольствием. Это означало, что она не отвергала преимуществ, которые давало «потребление», но отвергала «личность Су Вань» и этот способ, который она не могла понять — «самоунижение».
«Старшая сестра Чу, — начала Су Вань, и ее голос, к ее собственному удивлению, был удивительно ровным, — я здесь честно зарабатываю на жизнь, не упуская учения секты и не применяя принуждения при торговле. Не понимаю, какой позор я нанесла секте?»
Чу Яо не ожидала, что ей ответят, и на мгновение опешила, а затем, словно обидевшись, разгневалась еще больше: «Честно зарабатываешь? По-моему, ты просто привлекаешь внимание! Готовя эти дымные, грязные вещи, ты загрязняешь духовную энергию и поощряешь соратников пренебрегать своими обязанностями! Разве это не позор? Посмотри на себя, вся в саже, возишься у этой грязной плиты, чем же ты похожа на человека, занимающегося культивацией!»
С каждым словом она все больше приходила в ярость. Казалось, само существование Су Вань было осквернением того, что она понимала под «культивацией». Ее взгляд скользнул по жареным духовным картофелям и выпечке на каменной плите, в глазах мелькнуло отвращение, и она вдруг подняла руку!
«Я считаю, что эти вредные вещи больше не должны здесь оставаться!»
Неслабая волна духовной энергии хлынула из ее ладони, превратившись в невидимую струю воздуха, которая с силой понеслась к каменной плите с едой!
Если бы этот удар пришелся точно, еда на плите в одно мгновение превратилась бы в пыль!
Несколько наблюдающих учеников издали тихий испуганный возглас.
Зрачки Су Вань сузились, сердце тревожно сжалось! Она не ожидала, что Чу Яо осмелится применить силу!
В тот момент, когда поток воздуха почти коснулся каменной плиты —
Младший брат Ван, который до этого сидел на камне неподалеку, стараясь быть незаметным, словно набравшись храбрости неведомо откуда, резко вскочил и шагнул вперед, перегородив собой путь к плите!
«Старшая сестра Чу, усмирите свой гнев!» — лицо его было бледным, но голос звучал с упрямством: «Вещи старшей сестры Су — это доброе дело! Ученики, попробовавшие их, получили только пользу, никому вреда не было! Вы не можете...»
«Катись прочь!» — Чу Яо была в ярости, и, увидев, что кто-то посмел ей помешать, пришла в еще больший гнев. Она не убрала ладонь, наоборот, усилила поток воздуха, собираясь сбросить и младшего брата Вана одним ударом!
Лицо Су Вань резко изменилось, она инстинктивно хотела броситься вперед!
В этот критический момент прозвучал старый, полный явного недовольства кашель, словно приглушенный гром, ударивший в уши каждому.
«Кхм!»
Звук был негромким, но содержал в себе странную силу, мгновенно подавившую беспокойное колебание духовной энергии Чу Яо и заставившую напряженную атмосферу на месте застыть.
Вырвавшийся поток воздуха Чу Яо, словно наткнувшись на невидимую стену, бесшумно рассеялся. Она сама застыла, на ее лице мелькнуло удивление и неуверенность, она резко повернула голову в сторону источника звука.
Там, как оказалось, снова появился Дедушка Сюань, все такой же сгорбленный, с метлой в руках. Но сейчас он не подметал, а смотрел вверх, и его обычные мутные глаза теперь были острыми, как два клинка, пригвоздив Чу Яо.
Ни слова, ни движения.
Но это ледяное, похожее на взгляд древнего свирепого зверя, ужасающее давление заставило даже высокомерную Чу Яо мгновенно побелеть лицом, а по спине пробежал холодок. Она инстинктивно сделала полшага назад, и обхватившие ее руки опустились.
Она узнала этого старого дворника, но никогда не обращала на него внимания. Однако сейчас, аура, исходившая от него, заставила ее содрогнуться до глубины души!
Дедушка Сюань лишь бросил на нее взгляд, затем медленно опустил голову и снова принялся неторопливо подметать.
Шурх... шурх...
Монотонный звук раздался снова, но он был более действенным, чем любое предупреждение.
Чу Яо застыла на месте, ее лицо то краснело, то бледнело от страха и стыда. Она злобно испепелила Су Вань взглядом, затем опасливо покосилась на спину Дедушки Сюаня, и наконец, сквозь зубы выдавила: «Ты… вы все у меня подождите!»
Сказав это, она больше не заботясь о сохранении достоинства, почти в панике, стремительно покинула заднюю гору.
Буря снова была насильственно подавлена.
Ноги младшего брата Вана подкосились, он чуть не упал, но его поддержал соседний ученик. Все они были в остаточном страхе, и их взгляды, направленные на Дедушку Сюаня, были исполнены еще большего почтения.
Су Вань быстро подошла к младшему брату Вану и с благодарностью сказала: «Младший брат Ван, большое спасибо тебе сейчас!»
Младший брат Ван махнул рукой, все еще испытывая страх: «Н-ничего… Старшая сестра Су, старшая сестра Чу… она потом еще будет…?»
«Все будет хорошо», — прервала его Су Вань, ее тон был уверенным. Она посмотрела в сторону Дедушки Сюаня, чувствуя в сердце благодарность, но и некоторую тяжесть. Каждый раз им приходилось полагаться на защиту Дедушки Сюаня, чтобы пройти через трудности…
Вернувшись к прилавку, она посмотрела на неповрежденную еду на каменной плите и помолчала.
Затем она взяла свежеприготовленное «Пирожное из Фулин для очищения сердца», которое собиралась отдать Дедушке Сюаню вечером, подошла к младшему брату Вану и сунула ему в руку.
«Ты испугался, возьми это, чтобы успокоиться».
Младший брат Ван посмотрел на белоснежное, как нефрит, пирожное, источающее тонкий лекарственный аромат, был на седьмом небе от счастья и снова и снова благодарил.
Су Вань дала каждому из других учеников, которые испугались, по кусочку духовного картофеля или небольшую чашку напитка.
«Сегодня спасибо всем, это от меня небольшой знак внимания».
Ученики, получив угощения, постепенно перестали показывать страх, сменяющийся удивлением и трогательностью. Они не ожидали, что Су Вань не только не будет винить их за молчание, но и ответит добром на зло.
«Старшая сестра Су, вы слишком любезны!»
«Как же неудобно…»
«Сестра, не волнуйтесь, мы все будем приходить сюда есть! Старшая сестра Чу тоже не может быть неразумной!»
Видя их искренние выражения лиц, сердце Су Вань слегка дрогнуло.
Возможно, истинная защита исходит не только от сильных мира сего.
Но и от самого простого человеческого сердца, этого скромного уголка мира.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…