Хрустальная люстра была настолько ослепительной, что могла бы выжечь глаза.
На банкет по случаю годовщины основания Группы Ци в воздухе витали фальшивые приветствия и лесть.
— Генеральный директор Ци просто образец успешной жизни.
— Ещё бы, и карьера, и семья — всё в полном порядке. Госпожа Ци так элегантна, а Молодой господин Ци так выдающийся.
— Для нас большая честь быть приглашёнными на годовщину Группы Ци.
...
Ци Юйминь, держа бокал, с едва заметной улыбкой на губах спокойно принимал всеобщие комплименты. Рядом с ним сидели его изысканная супруга Дунь Ижу и их обаятельный, красивый сын Ци Цзэсю, считавшийся идеальным наследником.
Семья из трёх человек — гармония и благополучие.
Ведущий на сцене, покраснев, с преувеличенным энтузиазмом расписывал деловую империю семьи Ци и их благотворительные заслуги. На большом экране прокручивался тщательно смонтированный фильм об истории семейных достижений.
Внезапно —
БАМ!
Дверь банкетного зала с силой распахнулась снаружи, ударившись о стену с оглушительным грохотом.
Секунда — и прервались как восторженная речь ведущего, так и мелодичная музыка оркестра.
Все взгляды устремились к дверному проёму.
Кто посмел?
На фоне света из коридора, опираясь на косяк, лениво стояла высокая, стройная фигура. Кончиками пальцев он играл с миниатюрной, изящной металлической зажигалкой. Каждый раз, открывая и закрывая её, он издавал чёткий щелчок.
— Ого, как оживлённо, — произнёс вошедший с ноткой небрежного насмешливого любопытства.
— Похоже, я пришёл как раз вовремя, застал... самый важный момент восхваления?
Он медленно шагнул в банкетный зал. Шаги были неспешными, больше похожими на праздную прогулку высокопоставленного лица, что не могло не привлекать внимания.
Наконец свет упал на его лицо, проясняя его черты.
В тот же миг в зале повисла мёртвая тишина.
Вдохи, один за другим, раздавались повсюду.
Причина была не в дерзости его вторжения, а в —
том лице.
Невероятно красивые черты, кожа, бледная почти до прозрачности, бледно-розовые губы, изогнутые в едва уловимой насмешливой улыбке.
Оно было до жути похоже на ту, что двадцать лет назад перевернула всю жизнь семьи Ци, на ту давно ушедшую из жизни первую любовь Ци Юйминя, его «белую луну».
Более того, в нём было больше юношеской дерзости и безумия, чем в той женщине, чьи фотографии ходили по сети.
Бокал в руке Ци Юйминя выпал, не подчиняясь его воле.
Багровое вино разлетелось, забрызгав дорогие брюки и кожаные туфли.
Он побледнел, недоверчиво глядя на вошедшего: — Ты... ты... ты это... от Шухэ?
Идеальная улыбка Дунь Ижу моментально застыла. Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.
Она пристально смотрела на это лицо, в её глазах горела злость.
Эта мелкая дрянь, которая не давала покоя, умерла столько лет назад, а теперь оставила такого недоноска, чтобы отравить ей жизнь!
Ци Цзэсю, увидев растерянность отца и перекосившееся от злости лицо матери, начал смутно догадываться, кто этот человек.
Ци Цзи с удовлетворением наблюдал за реакцией присутствующих.
В этом мире он играл роль незаконнорождённого сына председателя Ци – человека, прожившего трудную жизнь, жестокого, безжалостного, безумного и вызывающего.
Его миссия —
сыграть роль амбициозного, злого антагониста, пытающегося свергнуть старшего законного сына Ци Цзэсю, чтобы тот, пройдя через кризис, вырос и преобразился, в конечном итоге приведя Ци Ши к свету.
Скучный и полный дыр сценарий.
Но, разве этот ничтожный Ци Цзэсю достоин быть главным героем?
Впрочем, грязные сделки, стоящие за ним, были куда интереснее.
Ци Цзи решил добавить немного огонька в эту скучную игру.
А что до разрушения мира —
ему было всё равно. Лучше, когда гнойник вскрывается на солнце, чем гнить в темноте.
Проигнорировав изумлённые взгляды всех присутствующих, Ци Цзи направился к ближайшему столику, взял нетронутый бокал шампанского, понюхал его и брезгливо скривился: — Тьфу, семья Ци уже обеднела до того, что разбавляет дешёвым газированным вином?
Его голос был негромким, но отчётливо донёсся до каждого уха.
— Правда или нет? Семья Ци подаёт фальсификат?
— Вряд ли, такой большой сбор, неужели семья Ци станет использовать подделку, чтобы опозориться?
— Да какая разница, главное — его лицо, ну точь-в-точь как у той...!
— Эй, расскажи мне, что тогда произошло...
...
Шум пересудов особенно раздражал членов семьи Ци.
Ци Цзэсю отреагировал первым. Подавив бушующий в душе шторм, он шагнул вперёд и резко отчеканил: — Кто ты такой? Что ты здесь несёшь?! Охрана! Что вы там стоите?! Скорее вышвырните его!
Увы, было поздно.
Ци Цзи уже полностью завладел вниманием зала.
Он медленно перевёл взгляд на Ци Цзэсю. В его бездонно чёрных зрачках мерцал злой огонёк: — Я — кто? Брат, ты так быстро забыл, что у тебя есть ещё один брат, потерянный в этом мире? Ах, нет...
Он протянул слова, пренебрежительно окинув взглядом Ци Цзэсю с ног до головы: — Моя мать не имела статуса, так что, похоже, я и братом тебе не считаюсь. В лучшем случае... я просто никчёмный ублюдок?
Ци Цзэсю никак не ожидал, что Ци Цзи осмелится так сказать при таком количестве людей, и растерялся, не зная, как отреагировать.
Зал ахнул!
Их догадки подтвердились.
Это был стопроцентный незаконнорождённый сын.
И сын той самой женщины, которая когда-то перевернула семью Ци!
И он явился с публичным заявлением на празднике годовщины!
Зрители: Как захватывающе, впервые оказаться в эпицентре сплетен.
Репортёры едва не раздавили камеры от восторга, вспышки защёлкали без остановки.
Это же тайны могущественных семей! Если они первыми выхватят заголовок, какой эффект произведёт это сенсация!
Ци Юйминь оттолкнул подошедшего к нему человека, подскочил вперёд и, понизив голос, прорычал: — Заткнись! Ты, никчёмный отпрыск! Что ты задумал? Убирайся вон!
Ци Цзи тихо рассмеялся. Он шагнул вперёд, почти вплотную к Ци Юйминю, и с дьявольски ленивым тоном, от которого можно было умереть от злости, прошептал ему на ухо: — Отец, я пришёл специально поздравить вас с днём рождения, а заодно...
Он сделал паузу, обвёл взглядом любопытствующие глаза всего зала и чуть повысил голос, чтобы каждый мог услышать: — А заодно забрать кое-что. Например, тот Нефритовый кулон Фужун, который оставила моя мать. Вы ведь не собираетесь отдавать его своему любимому сыну в качестве свадебного подарка, верно? Это ведь приданое моей бабушки моей матери. Вы уже столько лет храните его втайне, пользуясь своей совестью, вам не кажется, что он горячо обжигает?
Нефритовый кулон Фужун!
Лицо Дунь Ижу, на котором время оставило так мало следов, мгновенно стало бледным, как бумага.
Однажды она случайно видела его в потайном ящике в кабинете Ци Юйминя.
Кулон Фужун был превосходен, искусно вырезан и явно стоил немалых денег.
Когда она спросила, Ци Юйминь лишь расплывчато ответил, что это старая вещь, и не разрешил ей прикасаться.
Так вот оно что... значит, это вещь той женщины!
Он хранил её до сих пор!
В итоге он сообщает ей, что муж, с которым она прожила более двадцати лет, до сих пор не может забыть женщину, умершую так давно.
Чувство огромного унижения и ревности мгновенно захлестнуло её, едва не лишив возможности сохранить достойный вид.
Ци Цзэсю поспешил поддержать Дунь Ижу.
Ци Юйминь, чьё самое сокровенное было затронуто, затрясся от гнева и замахнулся рукой, чтобы ударить Ци Цзи по лицу: — Ты несёшь чушь!
Ци Цзи с лёгкостью схватил его за запястье. Сила сжатия была такова, что Ци Юйминь мгновенно изменился в лице.
На лице юноши по-прежнему играло невинное, но жестокое выражение: — Папа, с возрастом гнев только усиливается. Берегите себя, чтобы не навредить здоровью. В следующий раз, возможно, падать будет не только бокал.
Он многозначительно взглянул на нефритовое кольцо с изображением дракона, символизирующее власть, которое Ци Юйминь инстинктивно сжал в другой руке.
— Распущенность!
— Отпустите председателя!
Охрана Ци и несколько старших менеджеров наконец пришли в себя и бросились помогать Ци Юйминю.
Именно в этот момент ледяной голос пронзил хаос.
— Прекратите.