— Эти деньги не исчезнут? — спросила Мо Янь, глядя на него.
— Что? — Пятый принц не понял её слов.
Увидев его замешательство, Мо Янь пояснила:
— Я имею в виду, разве эти деньги не убудут после моей смерти?
Возможно, для меня эти деньги очень-очень велики, но если тебе понадобятся в будущем, я обязательно дам их тебе, ведь это твои вещи.
Для меня деньги, полученные от других, ненадежны, только то, что я заработала сама, — это опора.
Я могу принять несколько сотен лянов серебра, я считаю это своей наградой за спасение тебя, но если будет слишком много, я буду чувствовать себя неловко.
К тому же, серебро имеет свойство тратиться.
На покупку лавки, на покупку дома — часть денег уйдет.
А потом моему сынишке нужно будет учиться, поступать на службу по императорским экзаменам.
Если получится, пойдет на должность, тогда понадобятся деньги, верно?
А если не получится, тем более понадобятся деньги!
Так что, если я буду видеть только то серебро, что ты мне дал, и не буду зарабатывать непрерывно, его будет становиться все меньше и меньше.
Пятый принц: — !
Неужели эта старушка действительно так здравомыслящая? Как ей удается быть такой трезвой?
— Тетушка, вы и правда очень рассудительны. Как вам это удается? Как вы так живете, сохраняя ясность ума?
Мо Янь: — ?
Мо Янь одарила его прямым взглядом: — А как иначе? Мне жить в тумане?
Я сейчас занимаюсь ремеслом, и в будущем буду жить этим ремеслом.
Что такого, если сейчас потерпеть немного? В будущем мне будет все легче и легче.
Быстрее, помогай работать!
Пятый принц: — ...
Возвращаясь домой после занятий, Линь Цзя встретил Сюй Ся.
У Сюй Ся в руках были какие-то фрукты.
— Линь Цзя...
Линь Цзя посмотрел на нее с некоторым недоумением, почему голос у этой Сюй Ся такой странный.
— Ты можешь говорить нормально? Ты так говоришь, будто язык поджал, не боишься прикусить его? Звучит неприятно!
Линь Цзя не забыл, что она бросила ему черную лепешку в прошлый раз.
Тот взгляд тогда, разве он не был направлен на помощь ему? Это был насмешка, верно?
Подумав об этом, он почувствовал некоторую неприязнь к Сюй Ся.
— Линь Цзя, что с тобой? — Сюй Ся почувствовала отвращение Линь Цзя и была несколько поражена. Что происходит? Раньше ведь все было нормально?
Тогда этот Линь Цзя был к ней очень благосклонен!
— Похоже, ты меня не любишь? Почему? Может, потому что я не помогла тебе в прошлый раз?
Линь Цзя снова отступил на несколько шагов: — Зачем ты бросила мне ту черную лепешку? Ты хотела пожалеть меня? Подать милостыню? Или что?
Лицо Сюй Ся стало немного неприятным. Она не ожидала, что Линь Цзя спросит напрямую.
— Линь Цзя, ты неправильно понял. Я тогда увидела, что ты выглядишь очень голодным, и хотела, чтобы ты наелся.
— Тогда почему ты не дала мне другую еду? Ты могла дать мне обычные лепешки, могла дать момо из вашего дома.
Ты могла дать мне что-нибудь другое, почему именно черную лепешку? Ведь это дают свиньям, не так ли?
И ты бросила ее на землю, почему ты не могла присесть, почему не могла позвать меня?
Свысока, с презрением в глазах, этот вид я до сих пор помню!
Он действительно был очень голоден и очень подавлен в тот момент, нуждался в каком-то тепле.
Если бы бабушка не появилась в тот день, он, возможно, и принял бы черную лепешку, но...
Но получив тепло бабушки, оглянувшись назад, он увидел в глазах Сюй Ся презрение и отвращение, а также высокомерное отношение.
— Сюй Ся, неважно, о чем ты думала тогда. Я хочу сказать только одно: мы не друзья.
Я не буду с тобой дружить, забудь об этом!
И потом, зачем вы вломились в мой дом? Что вы там делали?
И почему ты последовала за моей бабушкой в горы, что ты собиралась делать?
Лицо Сюй Ся стало бледным, и слезы потекли.
— Не говори так, пожалуйста? Мне так грустно. Я искренне считала тебя лучшим другом, я хотела помочь тебе.
Я тогда была слишком взволнована, поэтому ошиблась.
Для Линь Цзя не имело значения, ошиблась ли она, главное, что он не хотел иметь с Сюй Ся никаких дел.
— Неважно, ошиблась ты или нет. Главное, что я не хочу с тобой дружить.
Я иду домой, не следуй за мной!
Сюй Ся увидела, что он убежал, и оттоптала ноги от злости. Что делать? Не спасла Пятого принца, и не сделала Линь Цзя своим приспешником. Её миссия проваливается!
Верно, у Сюй Ся была миссия: первая — спасти Пятого принца, вторая — сделать Линь Цзя своим подлизой.
Затем уехать отсюда, последовать за Пятым принцем в столицу, заниматься бизнесом, стать женой Пятого принца, потом наследной принцессой, и, наконец, стать императрицей. Тогда она сможет пройти игру.
Но сейчас ни одна миссия не выполнена.
Она не могла ничего поделать и могла только посмотреть на Линь Е.
Это был один из небольших злодеев в этой игре.
Сюй Ся приняла решение и повернулась, чтобы уйти.
А Мо Янь вернулась с Пятым принцем.
В последующие дни Мо Янь каждый день водила Пятого принца продавать тофу.
На шестой день.
К ним пришли люди из большой городской таверны. Они хотели купить рецепт Мо Янь на тофу.
Мо Янь не продала его, предложив вместо этого стать поставщиком, а также сказав, что выпустит новый продукт.
В итоге таверна согласилась, потребовав, чтобы Мо Янь ежедневно поставляла тофу на сумму в 30 лянов серебра.
Мо Янь напрямую обратилась к старейшине клана, чтобы тот нашел жителей деревни для совместной работы.
Одновременно она сообщила таверне, что это бизнес деревни.
Старейшина был потрясен, но никто из них не умел делать тофу. Мо Янь сказала, что ничего страшного, она научит всех.
Мо Янь лично учила их. Старейшина каждый день отправлял людей доставлять тофу.
30 лянов, по одному ляну на семью.
Все они были готовы и очень благодарны Мо Янь.
Это вызвало еще большее недоумение у Пятого принца.
— Этот бизнес ты могла бы вести сама, почему ты отдала его деревне?
На самом деле, господин тоже не понимал, почему Мо Янь так поступила.
— Все очень просто. Потому что мы все из одного клана, нужно, чтобы всем жилось хорошо.
Я могу заниматься другим бизнесом. Если деревня будет процветать, моему сынишке будет лучше!
Мо Янь хотела, чтобы путь её сынишки с самого начала был гладким.
Если в будущем кто-нибудь скажет что-то плохое о её сынишке, то жители деревни станут его самой крепкой опорой!
Пятый принц не совсем понимал.
— Не понимаю.
— Не понимаешь — ничего страшного. Мне не нужно тебе объяснять.
С тех пор, как Мо Янь передала этот бизнес деревне, все относились к ним с большой теплотой.
Все были очень счастливы и довольны.
Мо Янь сама начала делать тушеное мясо.
Конечно, работу на полях она тоже не бросила.
Пятый принц и Линь Цзя должны были работать в поле.
Перцы выросли, она повела их сажать перец.
Если дома чего-то не хватало, она тянула их за собой в горы.
Тушеное мясо Мо Янь продавалось еще лучше. Мо Янь напрямую продала рецепт, но с условием получения процентов.
При обсуждении она позвала владельца игорного дома.
На самом деле, тот человек из таверны тоже был человеком Пятого принца.
Под руководством Пятого принца и господина, те люди не пришли вырезать жителей деревни.
Напротив, Пятый принц полюбил заниматься земледелием, подвергаться ругани со стороны Мо Янь.
Здесь Пятый принц почувствовал, что он не гость, а член семьи Мо.
Когда он ошибался, его ругали, отчитывали. Ему не нужно было ни о чем беспокоиться.
Конечно, когда он делал что-то хорошо, он получал награду и похвалу: «Сделано неплохо!»
Ему очень нравилось это чувство.
Он, кажется, внезапно понял, почему господин так долго прожил в этом месте.
Господину, вероятно, нравился этот человеческий жизненный уклад!
Тушеное мясо Мо Янь было очень вкусным. Они с нетерпением ждали его каждый день.
Они не знали почему, но каждый день им не надоедало!
Конечно, Мо Янь уже съездила в уезд, купила дом и готовится переехать.
Одновременно она готовится продавать тушеное мясо и там.
Господин сказал, чтобы Линь Цзя попробовал свои силы и сдал экзамен на ученого (туншэн).
Это очень потрясло Пятого принца: — Учитель, нет, что вы! Он только начал учиться, а вы его отправляете!
— Пусть попробует, в этом нет ничего плохого. Понравится ему результат или нет, это все равно будет попыткой.
Линь Цзя тоже был уверен и сразу же отправился.
Вскоре пришли результаты, Линь Цзя действительно сдал экзамен на ученого (туншэн).
А потом успешно сдал экзамен на цзюцай (иньцзай), хотя и в последнюю очередь.
Одновременно за эти полгода, Линь Вэй хотел причинить неприятности, но Мо Янь так его отбила, что он слег, больше не в состоянии подняться.
Узнав, что Линь Цзя стал цзюцаем, Ли Сянлянь привела Линь Е.
За эти полгода она обнаружила, что её жизнь стала намного лучше без постоянных разговоров Линь Вэй. Без этого мужчины, кажется, тоже ничего.
Ли Сянлянь принесла кое-что и хотела, чтобы Линь Е учился у господина.
Господин сейчас тоже уже не жил в деревне. Он купил дом в уезде, прямо по соседству с Мо Янь, чтобы каждый день приходить и угощаться.
Мо Янь увидела их приход и прямо закрыла им дверь.
Это очень огорчило Ли Сянлянь.
— Матушка, почему вы так поступаете с нами, матерью и сыном? Вы же моя свекровь, почему вы заботитесь только о Линь Цзя и не заботитесь о Линь Е?
Говоря это, она плакала и одновременно позвала многих людей.
Мо Янь была совершенно спокойна, ей было все равно на такие вещи.
— Потому что мне не нравится твой сын. Все очень просто. Потому что я пристрастна. Потому что я люблю только этого внука, Линь Цзя. Есть проблемы?
В этот момент Ли Сянлянь растерялась. Она не ожидала, что Мо Янь так прямо признается.
— Нет... Матушка, вы вот так просто признались?
— А как иначе? — Мо Янь моргнула и спросила в ответ: — У каждого есть свои эгоистичные желания, у каждого есть свои любимые люди, любимые вещи. Так вот, я люблю внука Линь Цзя, есть ли в этом проблема?
Ты можешь сказать, что я пристрастна, я признаю это. Есть ли что-то еще?
Ли Сянлянь была ошеломлена. Казалось, больше нечего сказать.
В этот момент брат Ли Сянлянь сказал:
— Тетя, нельзя быть такой пристрастной. Вы должны относиться ко всем одинаково.
Раз уж вы нашли учителя для Линь Цзя, вы должны найти учителя и для Линь Е!
И еще, все, что вы им даете, должно быть одинаковым, чтобы быть справедливым!
Мо Янь посмотрела на него и спросила: — Линь Е — мой сын?
— Внук.
Услышав это, Мо Янь рассмеялась и посмотрела на него, сказав:
— Тогда все. Я не его родитель, почему я должна нести ответственность за его жизнь?
Мои деньги, я хочу давать тому, кому хочу, это не имеет к вам никакого отношения.
Хотите найти хорошего учителя — сами прилагайте усилия. Более того, Ли Сянлянь, что ты для меня сделала?
Ты хоть один день помогала мне? Хоть один день заботилась обо мне? Ничего не сделав, ты приходишь просить выгоды. Я думаю, у тебя в голове вместо мозгов — навоз!
Ли Сянлянь: — ...
Мо Янь снова нанесла ей удар:
— Вы уже столько лет живете раздельно, и вы ни разу не дали мне, старухе, ни копейки на содержание. А теперь вы приходите ко мне просить денег, просить связей. Твоя наглость поистине толще городской стены!
Убирайтесь, если не хотите, чтобы я начала бить. Ты можешь также всем рассказать, что я пристрастна, я именно пристрастна!
Я сегодня говорю это искренне: я пристрастна, я люблю только внука Линь Цзя. Остальные, включая того Линь Вэя, не имеют ко мне никакого отношения!
Думая об этом, Мо Янь решила, что Линь Вэй — это человек, которого в будущем лучше вообще не показывать.
Иначе это повлияет на моего сынишку!
Ли Сянлянь была ошеломлена. Она не ожидала, что свекровь так пренебрегает своей репутацией, что хочет рассказать всем, что она предвзята к Линь Цзя. Как может быть такой человек? Как такое может быть? Это действительно слишком абсурдно!
— Свекровь, вы не боитесь, что люди будут говорить о вас?
Улыбка на губах Мо Янь стала еще шире.
— Почему я должна бояться? Я ничего не сделала неправильно.
К тому же, что такого в эгоизме! У кого нет недостатков? У любого человека есть недостатки!
И я не считаю это недостатком!
Кого я люблю, тому я и даю деньги, ищу связи. Это самая нормальная вещь.
Те, кто поймут меня, все поймут!
Что касается Линь Е, это маленький оборванец, который с самого начала меня оскорблял, мне правда все равно!
Он мне не нравится, поэтому то, как он будет жить в будущем, не имеет ко мне никакого отношения. Даже если он достигнет пика жизни, я не взгляну, вот так просто!
Что касается того, что другие думают обо мне, мне еще меньше дела. Эти люди ведь не кормят меня, не дают мне ни копейки. Почему я должна обращать на них внимание?
Или они обращают внимание на меня? Нет. Так зачем мне обращать на них внимание?
Линь Цзя услышал, как бабушка так сказала, и испугался, что другие будут говорить всякое. Он хотел что-то сказать, но Пятый принц остановил его.
Он, напротив, думал, что тетушка права. Нет нужды обращать внимание на чужое мнение, делай то, что хочешь, все просто.
Раньше он слишком много обращал внимания на других.
Эти люди на самом деле не имели к нему никакого отношения, и не обращали на него особого внимания.
Ему совершенно не нужно было думать о тех людях.
Как сказала тетушка, что думают о ней другие, ей все равно, ей совершенно нет дела.
Пятый принц подумал, что сегодня он снова кое-что понял.
Ли Сянлянь и её спутники были настолько опровергнуты, что им нечего было ответить. Мо Янь прямо велела им уходить.
— Свекровь, если вы будете так поступать, я только что брошу сюда Линь Вэя. Это ваш сын, сейчас он парализован, вы должны им заниматься!
Мо Янь услышала это и кивнула: — Хорошо, приводите.
Ли Сянлянь: — ?
— Почему ты снова согласилась?
Ли Сянлянь чувствовала, что её сейчас стошнит. Как она снова согласилась?
— Все очень просто. Это мой сын, я не могу видеть, как он умирает. И еще одна самая важная причина: мне нравится. Я хочу. Если хочешь бросить его сюда, приводи. Но Линь Е — нет!
Ли Сянлянь наконец сдалась, сильно рассердившись: — Почему мой Линь Е не может!
— Я сказала, мне не нравится Линь Е. Все просто. Хорошо, быстрее уходите из моего дома, если будешь задерживаться, я сразу приму меры!
Мо Янь взяла палку. Ли Сянлянь больше не смела оставаться и только увела людей.
С тех пор люди на этой улице знали, что Мо Янь очень властная и очень эгоистичная.
На это Пятый принц спросил: — Тетушка, сейчас люди говорят, что вы предвзяты, говорят, что вы эгоистичны, говорят, что вы бьете людей. Что вы думаете?
Мо Янь совершенно не обращала внимания, только спокойно спросила:
— Ну и пусть. Перестанут ли они из-за этого покупать мое тушеное мясо?
Пятый принц покачал головой. Бизнес шел хорошо, даже лучше, чем раньше.
— Нет, бизнес тушеного мяса идет так же хорошо, как и раньше, все очень хорошо.
Мо Янь посмотрела на него и прямо сказала:
— Смотри, это никак не влияет. Так зачем мне беспокоиться? К тому же, я всего лишь бабушка Линь Е. Даже если я человек с плохой репутацией, даже если все говорят, что я эгоистична, это не повлияет на будущее Линь Цзя.
К тому же, это моя жизнь. Я прожила столько лет, возможно, мне осталось не так много лет. Почему я не могу прожить последние годы счастливо? Почему я должна жить в сплетнях других людей?
Так будет очень утомительно!
Ради чужого мнения, чтобы они не говорили обо мне, я делаю то, что мне не нравится, заставляю себя принять человека, которого ненавижу. Зачем?
Мне нужно только делать то, что я считаю правильным, только следовать тому, чего я хочу, пока я чувствую, что я права перед собой и у меня нет угрызений совести, тогда все в порядке!
То есть, это правильно!
Если я действительно нарушила какие-то моральные принципы, если я действительно сделала что-то безнравственное, тогда мне не нужно, чтобы говорили другие, я сама изменюсь.
Но я этого не сделала. Каждое мое действие без угрызений совести.
Так что проблем нет.
Пятый принц: — !
Эти слова глубоко потрясли Пятого принца.
Это были слова, которые он никогда не слышал. Раньше по многим вопросам он действительно учитывал выбор многих сторон.
Одновременно учитель говорил ему, что нужно учитывать общественное мнение и другие вещи, поэтому во многих случаях он делал вещи против своей воли, делал нежелательные вещи.
Сейчас тетушка сказала ему, что это не так. Главное — иметь чистую совесть.
— Но в глазах некоторых людей вы поступили неправильно. Вы, как бабушка, должны быть беспристрастны, должны быть справедливы.
Мо Янь посмотрела на него. В любом случае, этот парень, вероятно, зациклился, не может понять некоторых вещей, поэтому хочет посмотреть на них с другой точки зрения.
Подумав, что за последнее время у них сложились неплохие отношения, Мо Янь смогла поговорить с ним подольше!
— Где есть абсолютная справедливость? Где есть непредвзятость? Нет.
Если бы я была матерью, и относилась бы к ним двоим с предвзятостью, то это была бы проблема с моей стороны как матери. Но я бабушка, почему я не могу иметь внука, которого люблю?
Ты не можешь угодить всем!
В этом мире всегда будут разные мнения, всегда будут какие-то противники, недовольные, ненавидящие тебя голоса. Тогда тебе нужно только подумать, правильно ли то, что ты делаешь, и делать это.
Конечно, я всего лишь старушка, мои мысли очень наивны. Я делаю вещи только исходя из своей ситуации. Что касается тебя, не слушай меня. Думай только о том, хочешь ли ты делать это, продумал ли ты это хорошенько, каковы будут последствия, не причинит ли это вреда другим?
Когда ты все это обдумаешь, тогда и принимай решение.
Конечно, возможно, ты будешь рассматривать много аспектов, но какой бы выбор ты ни сделал, кому-то это не понравится, кто-то будет против.
Ты не можешь стать выбором всех.
Тебе нужно слушать свое сердце, смотреть на большинство людей и делать правильные вещи!
Сказав это, Мо Янь посмотрела на него и спросила:
— Если есть другие, более глубокие вопросы, спроси своего учителя!
Господин рядом действительно наблюдал за всем этим, но он не подходил.
Он не считал, что Мо Янь поступила неправильно.
Напротив, он считал, что Мо Янь поступила хорошо, была очень открытой.
Он, возможно, не смог бы иметь такую решимость признаться. Он, вероятно, дорожил бы своим лицом.
Пятый принц: — ...
В то же время Мо Янь заметила, что у моего сыночка покраснели глаза, он выглядел очень тронутым и немного виноватым.
— Не смотри на меня так. Я не сделала этого ради тебя. Я просто сказала то, что чувствую.
Я не хочу забирать Линь Е из-за какой-то хорошей репутации в глазах других. Это просто неблагодарный, я его не хочу.