Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 034 слов5 минут чтения

Тот дворцовый пир, устроенный в честь регента, закончился в крайне странной, безмолвной атмосфере, оставив всех в дурном настроении.
Слова Е Сюаньлина «Господа, прошу вас, пожертвуйте своим имуществом!», словно невидимый тяжёлый молот, сбили с толку всех присутствующих чиновников, считавших себя «чистым течением» и пытавшихся подловить его на ошибке. Впервые они обнаружили, что этот регент не только убивает, но и «казнит сердца».
Когда он вернулся в свою резиденцию, ночь была уже глубока. Е Сюаньлин не пошёл в кабинет, а в одиночестве поднялся на самую высокую смотровую башню для наблюдения за звёздами в своём саду. Лунный свет, подобно воде, лился на его одинокую фигуру, удлиняя тень до предела, наполняя её глубоким, пробирающим до костей одиночеством.
Су Цинцянь тихо «висела» у него на груди, не произнося ни звука. Она знала, что Е Сюаньлин, несмотря на громкую победу сегодня, не был счастлив. Ведь он выиграл словесную перепалку, но в то же время вновь поставил себя против всех.
«Линси», — спустя долгое время он тихо позвал её в своём сознании.
«Да, я здесь», — тут же отозвалась Су Цинцянь.
«Ты думаешь… я не перегнул палку?» — в его голосе прозвучала нотка растерянности, которую он сам не заметил.
Сердце Су Цинцянь без всякой причины смягчилось.
«Ваше высочество», — сказала она как можно мягче, — «вы не сделали ничего плохого. Против шакалов нужно использовать охотничье ружьё. Вы просто победили их, используя их же собственную логику».
«Но они будут ненавидеть меня ещё больше».
«Пусть ненавидят», — в голосе Су Цинцянь появилась нотка беззаботности. — «В любом случае, с самого начала им не нравились ни вы, ни ваши действия. Ваше высочество, вам нужно не подстраиваться под их правила, а стать тем… кто эти правила устанавливает. Когда вы станете достаточно сильны, ваша воля станет законом этого мира».
Е Сюаньлин промолчал.
«Но я стал одиночкой», — усмехнулся он с самоиронией.
«Кто сказал?» — тут же возразила Су Цинцянь. — «Вы не одни. У вас есть Лу Юань, есть Цинь Фэн, есть сотни тысяч солдат в Северных землях, которые почитают вас как бога. Они все ваши товарищи».
Она сделала паузу и добавила более тихим и серьёзным тоном:
«И… я. Другие могут бояться ваших грозных методов, но я знаю, что за ними стоит ваша решимость защитить эту страну. Я это вижу, поэтому я всегда на вашей стороне».
Эти слова «я это вижу» словно тёплый ручеёк безмолвно протекли по давно оледеневшему сердцу Е Сюаньлина. Он протянул руку и осторожно сжал тёплый нефритовый кулон на груди. Ощущение было таким, словно он держал в руках весь мир.
……
Резиденция князя И, тайная комната.
«Старший брат Ичэнь, неужели мы так просто всё оставим? Будем смотреть, как Е Сюаньлин так беспрепятственно торжествует?» — Лю Жосюэ нетерпеливо теребила платок.
«Оставим? Как возможно», — в глазах Сяо Ичэня мелькнула жестокость, совершенно не соответствовавшая его мягкой внешности. — «Жосюэ, в лобовом столкновении мы ему сейчас не противники. Но запомни, самый крепкий замок часто взламывают изнутри».
Он передал Лю Жосюэ давно подготовленную бухгалтерскую книгу: «Завтра ты отправишься в резиденцию регента, будешь вести себя смиренно, «принесешь ему извинения» и преподнесешь эту «клятву верности». Ему, Е Сюаньлину, не хватает денег? Мы поможем ему собрать деньги. Он хочет купить расположение людей? Мы поможем ему сделать грязную работу».
Лю Жосюэ, будучи умной, мгновенно всё поняла: «Я понимаю! Мы собираемся… погубить его своей помощью!»
«Верно», — с удовлетворением улыбнулся Сяо Ичэнь. — «Когда он привыкнет к тому, что мы выполняем за него эту «грязную работу», когда наши люди проникнут во все звенья его сбора средств… его жизненная сила окажется в наших руках. Тогда, будет ли этот свирепый тигр жить или умрёт, будет зависеть уже не от него».
……
На следующий день после обеда Е Сюаньлин обсуждал дела с Цинь Фэном в кабинете. Лу Юань вошёл с несколько странным выражением лица и доложил: «Ваше высочество, госпожа Лю из резиденции первого министра желает Вас видеть».
Цинь Фэн и Е Сюаньлин переглянулись, прочитав удивление в глазах друг друга.
«Впустите её», — спокойно сказал Е Сюаньлин.
Вскоре Лю Жосюэ, в сопровождении служанки, вошла в кабинет. Сегодня она сменила одежду на ещё более скромное платье цвета бледного месяца, лицо её было почти лишено косметики, что придавало ей некоторую бледность и измождённость.
Войдя, она низко поклонилась Е Сюаньлину и Цинь Фэну.
«Ваше высочество, эта скромная служанка Лю Жосюэ пришла, чтобы принести Вам извинения».
Она с чувством повторила вчерашние слова, ведя себя подобострастно, а её речь была искренней, словно она действительно осознала свою ошибку. Затем она сменила тон и предъявила свою «клятву верности».
«Вернувшись домой, я убедила своего отца, резиденция первого министра… готова пожертвовать сто тысяч серебряных лянов и десять тысяч золотых лянов на военные нужды».
«И не только это», — она взяла у служанки книгу учёта и протянула её двумя руками, — «это план сбережения необязательных расходов, который я составила ночью. Я не способна, но искренне хочу разделить Вашу заботу, Ваше высочество».
«Я… даже готова лично уговаривать господ, чтобы собрать военные средства для Вас. Лишь прошу… лишь прошу Вас дать мне шанс исправить свою ошибку».
После её слов весь кабинет погрузился в тишину. Цинь Фэн посмотрел на Лю Жосюэ, его взгляд стал невероятно сложным. Он не мог не признать, что эта женщина обладала поистине высокими навыками. Этот ход «отступления ради наступления» был поистине гениален.
Су Цинцянь в нефритовом кулоне была так взволнована, что чуть не выпрыгнула.
«Ваше высочество, не соглашайтесь! Это ловушка! Они хотят…», — в спешке говорила она в голове Е Сюаньлина.
Однако Е Сюаньлин своим успокаивающим, с лёгкой улыбкой, ментальным сообщением прервал её.
«Тсс… не торопись. Зачем отказываться от ножа, который сам идёт в руки?»
Су Цинцянь мгновенно поняла его: «Вы хотите… встретить уловку уловкой?!»
«Просто наблюдай», — ментальное сообщение Е Сюаньлина было полно уверенности в том, что всё под контролем.
Затем он поднял голову и посмотрел на Лю Жосюэ. Он не смотрел на бухгалтерскую книгу, лишь взглянул на Лю Жосюэ и вдруг спросил:
«Этому тебя научил князь И?»
Тело Лю Жосюэ едва заметно напряглось, но она тут же покачала головой, и слёзы блеснули в её глазах: «Нет, это не имеет отношения к старшему брату Ичэнь. Это… это всё мои собственные мысли».
«Правда?» — уголки губ Е Сюаньлина изогнулись в многозначительной улыбке. Он помолчал, и под полными ожидания и тревоги взглядами Лю Жосюэ медленно произнёс.
«Хорошо».
Он посмотрел на Лю Жосюэ и спокойно сказал:
«Раз уж госпожа Лю так полна решимости, я дам тебе эту возможность».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…