Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 389 слов7 минут чтения

До сих пор Итачи ясно помнил тот день: мать была очень молчаливой и подавленной, а старший брат крепко сжимал его маленькую руку.
— Отец! Что за мысли у тебя в голове, если ты собираешься взять пятилетнего ребёнка на поле боя! — лицо Хая было на удивление спокойным, настолько спокойным, что сидевшему рядом Итачи стало очень не по себе.
Он попытался вырвать руку из хватки брата, но никак не мог.
— Что ты понимаешь? Это судьба клана Учиха! — Фуюэ равнодушно взглянул на стоявшего напротив Хая.
— Хе-хе, только слабаки твердят о судьбе. Сильные же сами вершат свою судьбу, а не покоряются небесам. Я ни за что не позволю такому маленькому Итачи идти на войну. Итачи! Прячься за спину брата, сегодня этот никчёмный отец ни за что не заберёт тебя у меня!
Итачи смотрел на повернувшегося к нему брата. Он не понимал, почему тогда, оцепенев, спрятался за его спину. Наверное, потому, что в глазах брата будто полыхало пламя — такое жаркое и такое гневное.
Сколько он себя помнил, он, кажется, впервые видел, чтобы его всегда невозмутимый и спокойный брат смотрел с таким гневом.
— Хм! Тот, кто обычно не удосуживается как следует тренироваться, с какой стати называет себя сильным? Не более чем детский лепет! — голос Фуюэ мгновенно стал жёстким.
От этого старшего сына он уже собирался отказаться, ведь тот до сих пор не освоил даже самые базовые три техники ниндзя — с Итачи ему было далеко не сравняться. Хотя это его несколько разочаровывало, в глубине души он даже испытывал лёгкое облегчение от того, что этот его старший сын не сможет стать ниндзя. В конце концов, в эту эпоху не быть ниндзя, возможно, тоже своего рода удача.
— Отец, тогда давай проверим, лепечу ли я!
Услышав твёрдые слова Хая, маленькое тело Итачи дрогнуло. Он был тронут, но в то же время встревожен. Хотя он знал, что брат не слаб, но это же был их отец! Действующий глава клана Учиха, сильнейший из них.
— Брат, я согласен...
— Итачи! Ты хочешь, чтобы я стал никчёмным старшим братом?
Итачи, не договорив, мгновенно умолк, глядя во все глаза на брата, который жёстко заслонял его собой.
Впервые, помимо давящего груза отцовских ожиданий, он ощутил успокаивающее чувство защищённости.
— Хай, ты уверен? — в глазах Фуюэ мелькнули удивление и замешательство.
Стоявшая рядом Мэйцинь хотела было потянуть Фуюэ за руку, но, то ли из доверия к нему, то ли из привычного почтения к главе семьи, её рука, протянувшись на полпути, замерла и опустилась. Она лишь с тревогой смотрела на Хая, заслонившего собой Итачи.
— Мне нечего бояться. Итачи — мой младший брат, разве не долг старшего брата защищать младшего? Даже если на пути встанет могущественный враг, чтобы причинить вред Итачи, ему придётся перешагнуть через меня!
Итачи вдруг почувствовал, как по его щеке покатилась влажная капля. Она была солёной, но от неё становилось спокойно.
— Что ж, проверим, каков твой предел! Хай, пустые слова умеет говорить каждый!
С этими словами Фуюэ без колебаний развернулся и направился на тренировочную площадку во внутреннем дворе.
А Хай передал Итачи их матери, которая всё это время с тревогой наблюдала за ними, и бросил ей успокаивающий взгляд.
Мэйцинь приоткрыла рот, желая уговорить старшего сына не делать этого, не стоит.
Но, глядя на твёрдо развернувшегося Хая, она снова промолчала.
Сейчас любые слова были бы лишними. Раз дело зашло так далеко, оставалось только довериться мужу — ведь Хай его сын!
— Хай, покажи свою истинную силу, иначе возьми свои слова обратно. — Фуюэ источал мощное давление.
Итачи, стоявший у дверей рядом с матерью, почувствовал, что ему стало трудно дышать, спина невольно сгорбилась. Какое же давление должен был испытывать брат, стоя прямо перед отцом?
Итачи, не отрываясь, смотрел на всё ещё прямую спину брата, и вдруг ему показалось, что брат стал выше и могущественнее.
Из тела Хая взметнулся столб огня, взметнувшийся к небу. Пламя осветило тёмное небо, и его отсветы упали на лицо Итачи, такие тёплые и жаркие.
А брат, стоявший в центре пламени, был подобен духу огня, рождённому в этом пламени. Оранжево-жёлтое пламя обвивало его, словно огненный дракон.
Увидев это, Итачи замер в изумлении. Неужели это и есть сила брата?
Зрачки Фуюэ слегка сузились. Он не мог поверить, что его старший сын, которого он обычно недооценивал, способен на такую мощную Технику Огня.
Более того, это пламя окутывало старшего сына, не причиняя вреда его телу — какой же невероятной силой контроля это требовало!
— Хай, похоже, я, отец, недооценивал тебя прежде, ха-ха! Дай-ка отец проверит твою истинную силу! — лицо Фуюэ, доселе мрачное, сменилось удивлением, а затем невероятным возбуждением.
— Так вот она, скрытая сила Хая!
— Техника Огня: Техника Огненного Шара!
Огромный огненный шар вырвался изо рта Фуюэ, мгновенно иссушив землю вокруг нестерпимым жаром.
Глядя на Фуюэ, который то складывал печати, то извергал пламя, на губах Хая мелькнула улыбка.
— Неужели Техника Огня столь неповоротлива?
— Техника Огня! — в мгновение ока фигура Хая исчезла, а когда он появился вновь, то словно слился с огромным огненным шаром, мгновенно пронзив его насквозь и возникнув в метре над Фуюэ.
— Коготь Огненного Дракона! — правая рука Хая сложилась в виде когтя, слегка сжалась вниз, и окружающее пламя, повинуясь какому-то приказу, стремительно устремилось к его ладони, формируя огромный пламенный коготь, который обрушился на Фуюэ.
— Что?! Без печатей?! — в глазах Фуюэ мелькнул шок и неверие, но раздумывать было некогда.
Гигантский коготь, окутанный синеватым пламенем, своим жаром уже почти подпалил волосы и одежду Фуюэ.
Глаза Фуюэ мгновенно приняли форму с тремя запятыми: — Техника Мгновенного Перемещения!
— Грохот! — гигантский коготь врезался в землю, оставив на тренировочной площадке выжженный огромный след, из которого поднимались струйки синего пламени.
— Техника Огня: Техника Огненного Дракона! — появившись за спиной Хая, Фуюэ быстро, менее чем за секунду, сложил несколько печатей. Огромный огненный дракон взмыл в небо и тут же устремился на Хая, который ещё не успел обернуться.
Но увидев, что Хай, словно не замечая опасности, всё так же стоит спиной к дракону, Фуюэ, перевозбудившись, запаниковал.
— Хай, уклоняйся! — закричал он и в тот же миг молниеносно метнулся к Хаю, пытаясь своим телом заслонить его от удара огненного дракона.
Но расстояние было слишком мало, и даже на своей скорости Фуюэ мог лишь беспомощно наблюдать, как дракон почти вплотную настигает спину Хая.
В это мгновение все трое во дворе затаили дыхание от напряжения.
Однако ожидаемого взрыва не последовало. Когда огненный дракон коснулся Хая, пламя, поддерживавшее его форму, мгновенно рассеялось, превратившись в мириады искр, которые долго парили в воздухе, не угасая.
Повинуясь движению пальца Хая, искры, словно послушный поток воды, быстро собрались у него на ладони, образовав огромный шар.
И Хай в этот момент был подобен божеству, поднявшему солнце. Он спокойно смотрел на встревоженного Фуюэ.
На его молчаливом лице наконец появилась мягкая улыбка.
— Отец, будем продолжать? — голос Хая был спокоен, но в нём слышалась лёгкость. Хотя его отец был консервативен и патриархален, нельзя было отрицать, что он любит своих детей.
Фуюэ застыл, глядя на Хая, держащего в руке огромный огненный шар. Целая гамма чувств отразилась на его лице: тревога, волнение и толика гордости.
— Хай, это твой новый Предел Кровного Наследия... — неуверенно спросил Фуюэ.
— Ммм. Я тоже не совсем знаю. Просто если это пламя, мне обычно трудно причинить им вред, — ответил Хай, меняя форму шара в своей руке.
То он превращался в реалистичного огненного дракона, то в лотос из пламени — словно он был посланником, управляющим огнём.
Это зрелище окончательно убедило Фуюэ: его старший сын, вне всякого сомнения, пробудил ещё один Предел Кровного Наследия, помимо Писаного Колеса Глаза.
Вспомнив о сегодняшнем инциденте, Фуюэ тут же подавил изумление и вновь обрёл спокойствие.
— Хм! Не думай, что пробуждение Предела Кровного Наследия делает тебя великим. Арсенал ниндзя не ограничивается одним ниндзюцу! Впредь усердно тренируйся! Если бы не то, что я использовал Технику Огня, не знаю, сколько бы твоя мать сегодня волновалась.
— Да-да-да! — Хай рассеял пламя. Ради своего послушного младшего брата он не хотел больше спорить с этим консервативным отцом. Но то, что нужно было сказать, он всё же сказал.
— А насчёт Итачи...
— Хм! С этим покончено! — бросил Фуюэ, махнув рукой, и покинул тренировочную площадку.
— На языке — колючки, а в сердце — мягкота, — тихо пробормотал Хай.
Фуюэ, дойдя до дверей, на мгновение замер и, не оборачиваясь, едва заметно улыбнулся, глядя на Хая ничего не выражающим лицом.
И это увидели Мэйцинь и Итачи.
Мэйцинь тоже искренне улыбнулась мягкой улыбкой.
И этот образ навсегда запечатлелся в маленьком сердце Итачи: его брат был невероятно силён.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…