Несколько человек так и остались в Усадьбе Куньлунь, проводя время в тишине и покое.
За это время Цзо Юй выяснила, что здешние люди совсем не любят играть в телефоны!
Из-за иного уклада жизни в этом мире здесь было мало развлечений, даже телефоны служили лишь средством связи.
Верно! Только звонить и сообщения писать — даже хуже, чем стариковские кнопочные аппараты?
У тех хоть игры какие-никакие имелись...
Раз уж нет ничего интересного, Цзо Юй решила развлекать себя сама!
Она вызвала А Ми помериться силой, но проиграла.
Поначалу её хаотичные, бессистемные приёмы даже напугали А Ми, но в голове у неё не было ни единой настоящей техники.
Она попросила Лин Эр научить её стряпать.
Получилось довольно вкусно, за едой её даже хвалили, но после трапезы все выстроились в очередь в туалет. После этого Лин Эр крепко сжимала поварёшку и не подпускала её к кухне.
Она попросила Старого господина Хуана научить её разбираться в травах.
Увидев, как старый Хуан пробует травы на язык, она тоже взяла одну и попробовала, даже с аппетитом пожевала, но в итоге жевала-жевала и потеряла сознание, пролежала целый день в кровати, прежде чем очнуться.
Она не сдавалась!
Побежала на реку ловить рыбу, выбивалась из сил, поймала одну лягушку. Оглянулась — а У Си хватает одну за другой, в ведре уже полно бойкой, свежей крупной рыбы.
Тут уж Цзо Юй не выдержала... Выходит, она просто ни на что не годна?
Ха-ха! Видно, моё дело — честно есть и пить за чужой счёт, болтаться без дела...
За эти дни все увидели, что Цзо Юй, обладая прекрасной внешностью, вечно творит нечто, отчего хочется и смеяться, и плакать.
То заливается звонким смехом, то вдруг становится слабой и беспомощной, то отбирает еду у Лин Эр, то нарочно дразнит бесчувственного А Ми, то увязывается за У Си, пытаясь угодить и подольститься.
Он был словно живой, тёплый человек, и уже никак не походил на того прежнего демона.
Вот только Цзо Юй в последнее время становилась всё малоподвижнее.
Наконец настала зима, и Старый господин Хуан спустя всего полмесяца принёс добрую весть.
Он держал в руках пилюлю, которую дал принять У Си, и приготовил для неё лекарственную ванну на несколько дней.
Эта новость взволновала всех, лишь У Си оставалась спокойна. Однако, глядя на радость остальных, она и сама невольно радовалась.
Когда через несколько дней курс лекарственных ванн закончился, Старый господин Хуан снова проверил её пульс и наконец, под ожидающими взглядами всех присутствующих, произнёс: яд полностью выведен.
У Си не выказала особых эмоций, но весь её облик дышал необыкновенным покоем.
Лин Эр, счастливая, обняла У Си, подпрыгивая, словно ребёнок, и слёзы радости навернулись у неё на глаза.
Даже на ледяном лице А Ми заиграла улыбка.
Цзо Юй, опершись о стол, смотрела на них с умилением, словно старая мать.
Как же это хорошо!
Смеясь, она почувствовала, что сознание начинает мутиться.
Бум!
Звук падающего тела заставил всех застыть, улыбки исчезли, движения стали скованными.
Цзо Юй! — первой опомнилась У Си и, подхватив тело Цзо Юй на руки.
Прижав её к себе, она увидела бледное лицо Цзо Юй и только тут заметила, что всё тело той ледяное, пробирающее до костей — даже её саму пробрала дрожь.
Старый господин Хуан поспешил осмотреть Цзо Юй, и чем больше смотрел, тем сильнее поражался. В конце концов он лишь с сожалением покачал головой и тяжело вздохнул несколько раз.
У Си и остальные, видя его выражение лица, почувствовали, как на сердце ложится тяжёлый камень.
Когда он осматривал У Си, у него не было такого удручённого вида, теперь же он выглядел совершенно беспомощным.
Дыхание У Си сбилось, она прижала к себе Цзо Юй ещё крепче и с трудом вымолвила: Господин Хуан, что же с Цзо Юй?
Старый Хуан, вводя иглы, объяснял У Си: Он поражён Ледяной Костью. Тот, кто отравлен этим ядом, лишь изредка чувствует озноб, в остальном же ничем не отличается от обычных людей, поэтому его трудно обнаружить. Когда же яд начинает проявляться всё чаще, температура его тела становится всё более леденящей!
Вы знаете, когда он был отравлен?
У Си, очевидно, о чём-то догадалась, и на лице её впервые отразилось сожаление.
Она вспомнила день смерти Гуань Яньюй, когда Цзо Юй вдруг бросился к ней... Тогда Цзо Юй сказала, что всё в порядке, и она действительно поверила, что это была лишь предсмертная агония Гуань Яньюй.
Глядя на Цзо Юй с закрытыми глазами, У Си, полная раскаяния, рассказала Старому Хуану о том, что произошло в тот день.
Выслушав У Си, Старый Хуан откинул одежду со спины Цзо Юй и действительно увидел на левом плече три почерневшие точки.
Старый господин Хуан указал на эти три точки и с вздохом произнёс: Вот три отравленные иглы, что вошли в его тело. Такие иглы, попав внутрь, мгновенно тают, сливаясь с костями и кровью. Если бы он заметил это раньше, ещё, возможно, была бы надежда, но сейчас места проколов уже почернели — значит, жить ему осталось считаные дни.
Старый господин Хуан, покачав головой, удалился. В комнате воцарилась тишина.
Когда Цзо Юй наконец очнулась, она открыла глаза и увидела перед собой три разных лица, каждое из которых смотрело на неё с мягкостью.
Цзо Юй позабавило это, и она с улыбкой спросила: Что вы так на меня уставились? Я что, очень красиво сплю?
Как ни странно, никто не ответил.
Цзо Юй стало слишком тихо. Она села, оглядываясь по сторонам.
Потрогала своё лицо и с подозрением уставилась на них: Вы что, нарисовали мне на лице что-то?
С этими словами она слезла с кровати и, не обращая внимания на остальных, подбежала к зеркалу проверить.
Лицо было чистым, без единой помарки — только красивое, статное лицо!
Полюбовавшись собой, Цзо Юй погладила подбородок и задумалась.
Что-то не так. Слишком тихо.
Повернувшись к троим, Цзо Юй прищурилась: Вы что, сделали что-то, отчего вам передо мной стыдно?
Снова молчание.
Цзо Юй стало даже неловко, и она совсем тихо, неуверенно спросила: Или это я чем-то вас троих рассердила?
Лин Эр, глядя на пугающе спокойную У Си, наконец не выдержала и, всхлипывая, спросила: Ты знаешь, что отравлена?
Цзо Юй замерла, долго смотрела на троих уставившихся на неё людей и вдруг понимающе улыбнулась.
Выходит, она и вправду была отравлена?
Тогда она почувствовала боль в спине, как от укола иглой, но это длилось лишь секунду, поэтому она, с долей надежды, просто отмахнулась.
А когда они поселились здесь, она стала часто ощущать внезапный ледяной холод во всём теле. С течением времени приступы учащались, и каждый раз становилось всё холоднее, так что она уже давно поняла, что, видимо, попалась.
Она никому не говорила об этом, потому что всё время верила: её роль в этом мире — помогать главной героине, спасать её.
Теперь яд У Си выведен, все в порядке, её задача выполнена, и, похоже, нет никакого смысла оставаться здесь. Так что, отравлена она или нет, умрёт или останется жить — Цзо Юй, кажется, было всё равно.
Она была как одинокая лодка в открытом море — без пристанища, без цели...
Цзо Юй выдавила улыбку: Видно, это расплата за мои прошлые злодеяния!
Умереть тоже неплохо — тогда можно переродиться и начать следующую жизнь! Как думаете, в кого я перерожусь? Вряд ли будет хуже, чем сейчас, правда?
Видя, что Цзо Юй ещё способна улыбаться, У Си в душе разозлилась, но ещё больше почувствовала бессилие и лёгкую тревогу.
...
После этого случая Цзо Юй почти каждый день по нескольку раз просыпалась лёжа в постели.
При каждом приступе всё её тело начинало покрываться льдом.