Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 113 слов6 минут чтения

Ужинал Ло Аньгэ в одиночестве. Он решил, что Му Кэ задержали какие-то государственные дела и тот ещё не вернулся в Восточный дворец. Однако, войдя в спальню, он обнаружил, что Му Кэ уже сидит у окна и ждёт его, или, точнее, собирается с ним посчитаться.
Потому что на столе Ло Аньгэ увидел тот самый линлун тоуцзы — игральную кость из белого нефрита уже успели вытереть, но кисти лунного цвета оставались влажноватыми.
Горло Ло Аньгэ дёрнулось — в душе возникло странное предчувствие, что вот-вот разразится кровавая буря.
Му Кэ поднял глаза, постучал пальцем по столу, подзывая его.
Ло Аньгэ чувствовал, что тот сдерживает гнев. Инстинктивно ощутив опасность, он сделал лишь маленький шаг вперёд и, тревожно теребя рукав, спросил: — В чём дело?
— В чём дело? — усмехнулся Му Кэ, впиваясь в Ло Аньгэ мрачным взглядом. — Ты ещё смеешь спрашивать меня, в чём дело?
Он повертел на столе линлун тоуцзы и прогремел: — Что это такое?!
Голос Му Кэ звучал холодно и резко, словно у зверя, готового вот-вот взбеситься. Ло Аньгэ показалось, что если он скажет правду, его в ту же секунду разорвут в клочья.
Поэтому он начал осторожно: — Я, наверное, немного прошёлся по галерее, случайно обронил…
— Правду! — глаза Му Кэ вспыхнули. Ло Аньгэ в панике выпалил: — Я, я выбросил её!
Му Кэ резко вскочил, с грохотом отодвинув массивный деревянный стул. Он шагнул к Ло Аньгэ, схватил его за воротник — с такой силой, что тот едва устоял на ногах.
Глаза горели, словно в них пылал огонь. Впившись взглядом в лицо Ло Аньгэ, Му Кэ выговаривал по словам: — Почему выбросил?!
В душе Ло Аньгэ закрался страх. Он по-настоящему боялся Его Высочества наследного принца — в руках того была жизнь Юньлэ, и Ло Аньгэ не мог не бояться.
Но когда страх достиг предела, вдруг возникло ощущение нелепости: разве эта кость не его собственная вещь? Почему кто-то посторонний суёт сюда нос?
К тому же Ло Аньгэ был горд. От такого толчка и грубости в душе закипела обида. Он вырвался из рук Му Кэ, отступил на шаг и с насмешливой улыбкой проговорил: — Ваше Высочество наследный принц, линлун тоуцзы — моя вещь. Если я не хочу её, я её выбрасываю. Какие проблемы?
Не успели слова слететь с губ, как Му Кэ вдруг замахнулся и дал ему пощёчину. Удар был без пощады — Ло Аньгэ пошатнулся, половина лица мгновенно покраснела и опухла.
Ло Аньгэ оцепенел, чувствуя лишь острую боль в щеке, в голове гудело, во рту разлился металлический привкус.
— Ты! — всё же Ло Аньгэ был из Императорского клана, даже в падении он не превратился в побитую собаку. В его костях жила горячая кровь. Вспыхнув от ярости и унижения, он сжал кулаки и бросился мстить за пощёчину.
Му Кэ без труда перехватил его запястье, сильным движением толкнул назад и холодно обвёл взглядом. Указывая на дверь, он произнёс: — Вон отсюда!
Ло Аньгэ тоже вскипел. Он яростно топнул ногой и выругался: — И пойду! Не желаю жить под одной крышей со скотом!
Выругавшись, он, опасаясь, что Му Кэ снова ударит, быстро развернулся и выбежал вон.
Му Кэ смотрел, как его фигура стремительно исчезает. Нога дёрнулась, словно он хотел догнать, но в итоге он остановился, потёр переносицу и, нахмурившись, сел обратно.
Он так и сидел неподвижно, не глядя на линлун тоуцзы на столе, а уставившись в дверь, за которой скрылся Ло Аньгэ. Молчаливый и недвижимый, словно безжизненная статуя.
Ло Аньгэ, выйдя за ворота, вдруг понял, что ему некуда идти.
Восточный дворец огромен — павильоны, башни, террасы, покои, одни за другими. Но Ло Аньгэ не знал дороги. За несколько дней, прожитых здесь, он почти не выходил за пределы своего маленького дворика при спальне.
Он растерянно постоял у входа во двор, словно беспомощный ребёнок, оглядел тёмную ночь со всех сторон, затем плотнее запахнул халат и, вернувшись под карниз под порывами холодного ветра, медленно сел в углу у стены.
Ло Аньгэ чувствовал себя очень жалким. Из-за какой-то мелкой подвески его выгнали на ночь из комнаты. Долгая студёная ночь, а у него нет даже тёплого одеяла.
Ло Аньгэ съёжился. Его уши наполняли крики ночных птиц и завывания ветра. В конце концов сон одолел холод, и он, прислонившись к стене, крепко уснул.
А всего за одной стеной и прихожей, в доме, тот человек не смыкал глаз. Му Кэ даже не переоделся в ночное, просто сидел на стуле у окна, уставившись в пустоту на линлун тоуцзы.
В голове же крутилась мысль о том, кого он только что выгнал. Зная, что тот не знаком с местностью, сможет ли он найти боковую комнату? Сегодня холодно, не забудет ли придворная дама приготовить ему одеяло?
Му Кэ думал-думал и не выдержал. Он пожалел, что ударил его. Ло Аньгэ выбежал вот так — что будет с его раной на лице?
Му Кэ резко встал, собираясь пойти поискать его, но, скользнув взглядом по линлун тоуцзы на столе, вдруг замер.
Спустя долгое время взгляд Му Кэ стал мрачным. Он вернулся, разделся и лёг в постель.
— Поделом!
Ло Аньгэ проспал так до пятой стражи, пока во время обхода его не обнаружил евнух Ван.
Евнух Ван, как управляющий Восточным дворцом, по правилам должен был каждое утро до пробуждения господина ждать у дверей, чтобы, если господин вдруг проснётся, кто-нибудь был рядом.
Семеня мелкими шажками, евнух Ван подошёл и сразу заметил человека, спящего у стены. Приблизившись, он испуганно воскликнул: — Господин шаоцин, как вы здесь спите? Вставайте скорее, ведь так холодно.
Говоря это, он принялся помогать Ло Аньгэ подняться.
Ло Аньгэ с трудом разлепил глаза, взглянул на евнуха Вана и снова закрыл их.
Слабым голосом он произнёс: — Евнух, дайте мне поспать, спать хочется…
— Но здесь нельзя спать, — мягко уговаривал евнух Ван, поддерживая Ло Аньгэ. — Я провожу вас в боковую комнату, до рассвета ещё далеко.
Ло Аньгэ тоже замёрз. Закрыв глаза, он кивнул и позволил евнуху Вану вести себя через галерею в боковую комнату.
Евнух Ван устроил Ло Аньгэ на лежанке, велел придворной даме принести толстое одеяло, сварить имбирный отвар, уговорил Ло Аньгэ выпить его и только потом вернулся к дверям наследного принца, ожидая распоряжений.
Выпив имбирный отвар, Ло Аньгэ почувствовал только сонливость — едва коснувшись подушки, он потерял сознание.
Тем временем евнух Ван простоял у дверей полчаса. Му Кэ вышел одетый с иголочки, огляделся и спросил: — Где Ло Аньгэ?
Евнух Ван поспешно ответил: — Ваше Высочество, он спит в боковой комнате.
Му Кэ невольно облегчённо вздохнул: по крайней мере, этот негодник не ночевал на улице. Вчера дул такой холодный ветер, он боялся, что Ло Аньгэ не выдержит.
Но, поразмыслив, он разозлился: он сам сидел в комнате, кипя от злобы, не в силах уснуть, а этот тип укрылся одеялом и дрыхнет. Му Кэ хотел было пойти проведать его, но теперь передумал. Развернувшись, он пошёл вперёд и бесстрастно приказал: — Готовьте паланкин, еду на утренний приём.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…