Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 140 слов6 минут чтения

В воспоминаниях Первоначальной хозяйки Сун Чжисянь никогда не лез в чужие дела. Характер этого человека совсем не соответствовал его имени — он точно никогда не вмешивался в чужие заботы. Единственное, что связывало его с Первоначальной хозяйкой, — это то, что они были одноклассниками.
— Эх, жалко, такой красавчик, а оказался антагонистом.
Тан Цзинлю, ворча, взяла горсть семечек, лежавших рядом, и принялась их щёлкать. Она прикидывала, как вернуть последние 350 Очков удачи.
Все её нынешние навыки были совершенно бесполезны. Кроме этой виллы, у неё был лишь Навык игры на суона максимального уровня. Ну и ещё профессия Тан Цзинлю в прошлой жизни — мелкий владелец передвижного ларька. Если бы не то, что семьи Тан и Се находились прямо в центре Района вилл, и ей туда лучше было не соваться, Тан Цзинлю непременно купила бы маленький трёхколёсный велосипед, жарила шашлыки и дудела в суона, зарабатывая Очки удачи.
— Динь-дон.
Звук входящего сообщения прервал её размышления. Пришла MMS — приглашение на банкет. Кто бы это мог прислать ей приглашение в такое время? Да ещё и разосланное массово. Если бы это было личное приглашение, оно обычно начиналось с обращения «Господин такой-то» или «Госпожа такая-то».
Тан Цзинлю резко села и подняла руку, хлопая себя по голове, которую слегка затуманил нежный морской бриз. Ах, ну как же она могла забыть об этом? Ведь завтра — сороковой день рождения Матери Тан.
В этот момент пришло оповещение и от Системы.
— Дзынь! Система обнаружила Основное задание: присутствовать на банкете Клана Тан, получить Очки удачи: 350. — Условия задания: избежать открытых и скрытых козней матери и дочери из семьи Тан. — Награда за задание: один Куллинан. — Один комплект вечернего платья, необходимого для участия в банкете (ожидает получения), плюс 500 штук зелени.
— Ой, Мими, какая же ты хорошая.
Зная, как ей хочется заполучить эти пятьсот штук зелени на карте, она всё-таки действительно их прислала.
В то же время у входной двери раздался звонок — «динь-дон». Тан Цзинлю, шлёпая тапками, быстро прошла в прихожую.
Там стояла продавщица лет сорока с небольшим в деловом костюме, держа в руках длинное вечернее платье нежно-голубого цвета. Рядом с ней помощница помладше несла красное китайское ципао в клетку. Оба платья были из тех, что она мерила сегодня утром на занятиях... Система ведь говорила только об одном платье, неужели второе — подарок?
Продавщица, лидер по продажам, сразу поняла её замешательство.
— Спасибо за покупку. Это платье уже выглажено и вычищено по вашему заказу. Завтра около десяти утра к вам приедет наш стилист, чтобы сделать вам причёску. Что касается этого китайского ципао, его вам прислал господин Сун Чжисянь. Вы можете подумать, в каком из них выйти на мероприятие.
Тан Цзинлю посмотрела на оба платья — два совершенно разных стиля. Награда от Системы пришла моментально, и тут ей кое-что пришло в голову.
— А каталог новинок этого года вы с собой привезли?
На вопрос клиентки продавщица спокойно кивнула и достала из сумки буклет. Тан Цзинлю, полагаясь на память, быстро пролистала до мужской страницы и ткнула пальцем в пару голубых запонок с драгоценными камнями.
— Вот эти, когда примерно будут в наличии?
Не успела продавщица ответить, как помощница тут же побежала к выходу.
— Как раз эту модель мы привезли с собой. Гарантирую, что заводская упаковка не вскрывалась.
Тан Цзинлю остолбенела, глядя на такую слаженную работу. Сказанного было не воротить, и ей оставалось лишь наблюдать, как только что полученные пять сотен превращаются в четыре сотни зелени.
Она погрузилась в скорбь по упорхнувшим денежкам и долго не могла прийти в себя. Обе продавщицы привели её гардероб в порядок и в мгновение ока исчезли, только их и видели. Оставив Тан Цзинлю позади с протянутой рукой, как в фильме.
Вот незадача, теперь придётся идти и благодарить лично.
Система: Ну и дурочка (улыбается).
Как раз в этот момент в соседнем доме зажгли свет. Тусклый жёлтый фонарь освещал каменную дорожку, в такт летнему стрекоту цикад. Тан Цзинлю, неся в руках приготовленные ею пирожные и ответный подарок, неторопливо шла по этой тропинке. Остановившись у ворот соседнего дома, она глубоко вздохнула и тихо нажала кнопку звонка.
Дверь открыла домработница семьи Сун, с улыбкой вежливо приглашая её войти. Увидев в гостиной других людей, Тан Цзинлю втайне вздохнула с облегчением. Когда рядом есть кто-то ещё, атмосфера становится непринуждённей. Сначала она думала просто передать угощение через домработницу. Но та оказалась слишком гостеприимна и непременно захотела оставить её попробовать только что испечённые сладости.
Сидя на диване в гостиной, Тан Цзинлю вдруг вспомнила кое-какие сцены. Например, как днём Сун Чжисянь переодевался здесь... Как раз в этот момент Сун Чжисянь спускался по лестнице, держа в руках светло-голубой вечерний костюм. Тан Цзинлю как раз маленькими кусочками ела пирожное и, увидев этот костюм, тут же заметно оживилась.
— Этот красивый.
Вспомнив, сколько разных нарядов выставляли утром, она поняла, что, скорее всего, всё готовят к завтрашнему банкету. Из такого множества вещей, кроме тех двух женских платьев, только этот мужской костюм и пришёлся ей по душе. Увидев, что Сун Чжисянь действительно купил этот костюм, она почувствовала радость, как при встрече родственной души.
Управляющий наверху неторопливо убрал костюм, который Сун Чжисянь специально заказал. У решения молодого господина наверняка есть свой глубокий смысл. Вот только это было немного жестоко по отношению к нему самому: боясь, что той барышне будет неловко, его отправили прибираться в комнате. Похоже, в ближайшее время спуститься вниз не удастся, и уж тем более не получится вздохнуть и сказать: Давненько он не видел, чтобы молодой господин так улыбался.
Сун Чжисянь с улыбкой подошёл к ней, казалось, он был рад её приходу.
— Ну как вам вилла, однокурсница Тан? Если что-то понадобится, можете в любое время прийти и попросить Няню Ван помочь.
Услышав эти слова, Тан Цзинлю быстро доела пирожное в руке и, резво встав, сделала пару шагов навстречу Сун Чжисяню.
— Ой, у вас дома такие вкусные сладости, в следующий раз я обязательно приду к Няне Ван и попрошу ещё. — То ципао мне очень понравилось. И эти запонки отлично подходят к вашему костюму.
Ловко оседлав момент, она весьма непринуждённо протянула Сун Чжисяню запонки, которые держала в руках. Сун Чжисянь, который как раз подыскивал тему для разговора, слегка опешил, а затем его улыбка стала ещё шире.
— Что ж, в таком случае я не посмею отказаться.
Так Тан Цзинлю, благодаря гостеприимству Няни Ван, осталась на ужин — не только плотно поела, но и унесла с собой целую коробку маленьких пирожных. Поужинав, Сун Чжисянь попрощался с Тан Цзинлю и поднялся наверх, полностью освободив пространство. Домработница вместе с ней испекла маленькие пирожные и печенье.
— Мисс Тан.
Уже у выхода Няня Ван вдруг окликнула её.
— У молодого господина в школе нет друзей. Я видела, что сегодня, когда вы пришли ужинать, он был по-настоящему счастлив.
Тан Цзинлю взглянула наверх, туда, где скрылся Сун Чжисянь, и кивнула.
— Я здесь новенькая и многого ещё не знаю. Надеюсь на вашу помощь в будущем, Няня Ван.
Управляющий наверху метался по комнате, словно по кругу, — он тоже очень хотел сказать эту фразу. Ну вот, увели у него из-под носа, ы-ы-ы.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…