Луй Гуй протянула левую руку ладонью вверх к Ху Хуаню, а указательным пальцем правой руки легко коснулась ладони.
— У этого человека три родинки на левой ладони, это так или нет?
Ху Хуань внезапно широко распахнул глаза. В его памяти всплыл образ, как они играли пальцами, и он ощупывал ладонь другого.
Луй Гуй продолжила: — Я встретила госпожу Су в столице. К тому времени она уже имела учёную степень, а я оставался безвестным. Поскольку мы обе изучали «Книгу Перемен», мы часто использовали три медные монеты для гадания. У неё на ладони три родинки.
Луй Гуй указала на правую сторону своего лица: — Ещё одна была на щеке.
Ху Хуань молчал, пристально глядя на Луй Гуй.
Луй Гуй продолжала: — А на нефритовом кулоне, с которым она часто играла, было красное пятнышко, похожее на лисий хвост.
Ху Хуань опустил глаза: — Так что же она... сказала мне?
Луй Гуй пожала плечами: — С этой историей можно рассказывать долго... Скажу коротко.
Под холодным взглядом Ху Хуаня Луй Гуй пришлось излагать свою историю кратко, что несколько ограничило её свободу выражения.
Оказалось, что Луй Гуй встретила Су Мужун в столице, они прекрасно провели время. Су Мужун часто гадала, но спрашивала не о карьере или будущем, что вызвало у Луй Гуй немалое недоумение.
Позднее они подружились, и Су Мужун рассказала Луй Гуй свою историю.
Когда Су Мужун ехала в столицу на экзамен, она полюбила прекрасного юношу. Несмотря на то, что знала, что юноша был лисьим демоном, она глубоко влюбилась и они поклялись друг другу в вечной любви.
Поступив в столицу на экзамен, Су Мужун получила неплохое место. Кроме того, её красота привлекла внимание сына знатного вельможи.
Поначалу Су Мужун хотела прямо отказаться, но её наставник, заботясь о её будущем, посоветовал ей не обижать вельможу и вести себя с ним осторожно.
Су Мужун общалась с сыном вельможи некоторое время, давая понять, что её сердце уже занято. Она думала, что эти нежелательные отношения на этом закончатся.
Неожиданно у вельможи был мудрый наставник, который почувствовал в Су Мужун некоторую демоническую сущность. Он дал совет вельможе: изгнать лисьего демона, тогда Су Мужун сможет «вернуться на праведный путь».
Су Мужун ничего не знала об этом плане. Она готовилась ко встрече со своим возлюбленным.
Позже вельможа, используя имя госпожи Су, пригласил лисьего демона на банкет. Но втайне он расставил множество ловушек, чтобы извлечь из лисьего демона кости и вырвать сухожилия.
Лисий демон не знал об этом, Су Мужун тоже не знала. Когда они узнали, было уже слишком поздно.
Лисий демон, едва выжив, пропал без вести. Су Мужун разорвала отношения с сыном вельможи, но из-за этого её карьера пошла на спад.
История, рассказанная Луй Гуй, была совершенно иной, чем та, которую знал Ху Хуань, что повергло его в шок.
Его мысли о предательстве, подхалимстве и интригах оказались ложными!
По мере рассказа перед его глазами вставали улыбка и смех Су Мужун, их прогулки по снегу.
Луй Гуй продолжила: — Я видела, что она мучается из-за любви, и советовала ей объясниться с лисьим демоном. Госпожа Су ответила, что сын вельможи постоянно следит за ней, и если они встретятся, это принесёт опасность её возлюбленному, поэтому лучше не видеться. Эти слова были не пустые. Позже я тоже заметила, что каждое наше движение находится под наблюдением вельмож. Госпожа Су не занималась государственной службой. В свободное время она часто гадала, но спрашивала не о карьере, а только два вопроса — «Он ещё ненавидит меня?» и «Мы ещё встретимся?»
Ху Хуань был потрясён, его лицо стало растерянным.
Луй Гуй смотрела в потерянные глаза Ху Хуаня и сказала: — Если гадание предсказывало, что её ждёт наказание, она радовалась, считая, что ради власти и славы она не удержала своей первоначальной искренности, нарушила клятву и достойна наказания. Когда ей предсказывали, что они встретятся, она тоже радовалась. Она говорила, что когда-нибудь они снова увидятся...
Глаза Ху Хуаня наполнились слезами, его тело слегка задрожало.
Луй Гуй рисовала несколько линий на земле веткой.
— В «Шестидесяти четырёх гексаграммах» есть одна гексаграмма: первая черта — ян, остальные — инь. Это гексаграмма «Возвращение» (Фу). Фу, верхний триграмм Кунь, нижний — Чжэнь. Эта первая ян-черта представляет новое рождение всего сущего. То, что ушло, может вернуться. В тот день госпожа Су получила эту гексаграмму и была очень рада, потому что спрашивала, встретятся ли они снова... Вскоре после этого она умерла от болезни.
Слёзы Ху Хуаня покатились по щекам. Он понял, что все эти годы он ошибался.
Он пробормотал: — Ещё увидимся, скоро...
Внезапно Ху Хуань взорвался невероятной демонической силой, свечение было похоже на жертвоприношение.
Под «Принципами управления государством» останки душ многих кандидатов были подняты его силой и постепенно вознеслись в небо, превратившись в золотые звёзды, устремляясь к гигантским страницам книги.
Ху Тай, увидев это, тоже начал отдавать свою энергию. Ещё больше блуждающих душ кандидатов освободились, а те, кто оказался в иллюзорном мире, постепенно пришли в себя.
Однако, в отличие от спокойного Ху Тая, платье Ху Хуаня начало трескаться, он шатался, и снова начал плеваться кровью.
Ху Хэн не убежал далеко, он наблюдал за всем издалека.
— Я давно говорил, не связывайся с людьми. Просто впитывай немного энергии слов и медленно становись бессмертным. Зачем было создавать столько проблем? Теперь ты собираешься умереть, исчерпав всю свою силу. Стоило ли оно того?
Ху Хэн подбежал на несколько шагов, затем отступил: — Спасать мне его или нет?
Луй Гуй, увидев, что Ху Хуань на грани смерти, поспешно достала нефритовый кулон: — Я чуть не забыла. Госпожа Су перед смертью доверила мне эту вещь и сказала, что если однажды суждено будет увидеть юного господина, то нужно её передать.
Ху Хуань коснулся нефритового кулона, хранящего воспоминания, и слёзы упали на него.
В туманном сознании он словно снова увидел нежную улыбку Су Мужун, она легко покачала головой.
Ху Хуань, казалось, получил некое откровение и призыв.
Он сказал всем: — Сегодня я использую свою демоническую силу, чтобы сломить привязанность кандидатов. Затем я буду защищать всех учёных в Поднебесной, чтобы их путь к экзаменам был менее тернистым, пока моя демоническая сила не иссякнет. Если я нарушу эту клятву, пусть моя душа рассеется, и я навечно не войду в круг перерождений!
Сказав это, Ху Хуань взорвался огромной силой. Его сила слилась с силой Ху Тая в могучий поток, который полностью разрушил иллюзорный мир экзаменационного двора.
В этот момент тучи рассеялись, небо прояснилось, и кладбище в диких горах предстало во всей красе, излучая странное спокойствие после пережитого.
Ху Хуань сказал в последний раз: — В тот день, когда моя демоническая сила иссякнет, я встречусь с Мужун.
Затем его фигура превратилась в красную лису и скрылась в лесу.
Цюй Цзяинь смотрела в направлении, куда ушёл Ху Хуань. Там же скрылись зелёная и красная лисы.
Сюй Ли оправилась от шока: — Юный господин Ху! Юный господин Ху, куда вы пошли? Как же наше обещание быть вместе навсегда? Я... я была обманута лисьим демоном?
Цюй Цзяинь подняла руку и забрала «Принципы управления государством». Книга превратилась в обычное невзрачное издание.
А у неё, видимая только ей, мелькнула системная подсказка:
— «Принципы управления государством» сохранены в системном пространстве.
Ху Тай подошёл к ней: — Эта книга наконец нашла своего истинного владельца.
Далее Луй Гуй и Цюй Цзяинь отправились вместе, чтобы добраться до столицы и сдать экзамены.
Луй Гуй любила читать и рассказывать истории. Всю дорогу она рассказывала множество историй из сборников, и всем было очень интересно.
Наконец, группа прибыла в столицу. Они вышли из кареты, увидели табличку над городскими воротами, видели, как люди входят и выходят. Эта сцена казалась знакомой.
После передряг в иллюзорном мире экзаменационного двора все были напуганы.
Сюй Ли спросила: — Мы точно прибыли в настоящую столицу, да?
Ду Лань ответила: — Скорее всего...
Обе посмотрели на Цюй Цзяинь.
Та лишь улыбнулась и сказала: — В крайнем случае, сдадим ещё раз.
Сюй Ли махнула рукой: — Нет, лучше не надо.
Луй Гуй поспешно сказала: — Перед императорским экзаменом нельзя говорить о пересдаче, это плохая примета, плохая примета...
Группа приготовилась идти дальше, но заметила, что Ху Тай всё ещё стоит там и смотрит на городские ворота.
Он пробормотал себе под нос: — Это и есть столица...