Выражение лица Сун Тинъе на экране телефона внезапно стало мрачным и непредсказуемым.
Его взгляд словно магнит.
Хотя Су Яся не показывала всего лица, её губы, нежные и яркие, как лепестки роз, были отчетливо видны.
Его глубокий взгляд медленно скользнул вниз по изящному подбородку и остановился на крошечной родинке у ключицы.
Этот маленький, демонически привлекательный изъян всегда с легкостью разжигал огонь в его груди, заставляя нежно посасывать ее, словно конфету.
— Ты…
Едва он успел заговорить, как видео было прервано случайным касанием Су Яся.
Сун Тинъе рассмеялся от злости. Этот сладкий, мягкий голос, эти знакомые нежные губы… Неужели она считает его идиотом, думая, что он ее не узнает?
Высокая фигура стремительно вышла, попутно схватив сзади дивана пиджак.
Пока он неторопливо застегивал пуговицы, секретарь Чэнь подбежал, запыхавшись:
— Господин Сун, нашли…
Сун Тинъе прервал его:
— Дайте мне ее досье, и немедленно оформите частный рейс. Я возвращаюсь.
Gulfstream G700, личный самолет, готовый к немедленному вылету.
— Да, господин Сун.
Секретарь Чэнь замер на полсекунды. До дня рождения Старого Господина Суна еще больше суток, а у господина Суна в это время запланировано три крупных совещания.
Но он не стал возражать, немедленно приступив к организации, и спросил:
— Совещания позже следует перевести в онлайн-формат?
— Да.
Смотря на вид своего босса, секретарь Чэнь предположил, что тот собирается не просто вернуться домой, а скорее кого-то забрать.
Тем временем Су Яся смотрела на черный экран, в котором отражалось ее испуганное лицо.
Случайное касание было, конечно, ложью. Но столкнувшись с крайне собственническим взглядом Сун Тинъе, ее сердце действительно забилось быстрее.
Это беспричинно вызывало у нее ощущение, будто она уже стала добычей охотника.
Очень волнительно!
Су Яся сглотнула, и в следующее мгновение снова появилась ее послушная улыбка. Она еще немного поговорила со Старым Господином Суном, а затем покинула лечебницу.
Все это время она полностью игнорировала горячий взгляд Сун Цзэюэ, который буквально прилип к ней.
Едва выйдя за дверь, Сун Цзэюэ окликнул ее:
— Су Яся, где ты сейчас живешь? Я тебя подвезу.
— Не нужно.
Су Яся холодно обозначила дистанцию:
— Отсюда легко вызвать такси.
Сун Цзэюэ замер, все еще не привыкнув к ее внезапному безразличию.
【Динь, главный герой испытывает досаду и растерянность. Ваша степень любовной борьбы с главным героем достигла 35%.】
Сун Цзэюэ, поколебавшись, с явной неохотой произнес:
— Я свободен в ближайшие несколько дней. Найдем время, чтобы снова примерить свадебное платье.
Сказав это, он почему-то почувствовал жар за ушами.
Су Яся же нахмурилась, глядя на него, и, глубоко вздохнув, сказала:
— Сун Цзэюэ, мы расторгли помолвку, у нас больше нет никаких отношений! Примеряй свадебное платье с Су Сиси!
Конечно, в своей безжалостности она точно подбирала оттенок горечи и обиды, что идеально соответствовало образу нерешительной героини в мелодраме.
— Я не согласен! И не буду делать ничего подобного с кем-то другим!
Услышав это, Сун Цзэюэ немедленно отверг ее слова.
— Я имею в виду… Дедушка сейчас нездоров. Иначе он бы не лечился здесь. Ты не должна раздражать его, расторгая помолвку.
Это типичный главный герой мелодрамы: при возникновении недоразумений он становится замкнутым, как пустая тыква, но когда дело доходит до поиска оправданий, он может говорить три тысячи слов без повторений!
Су Яся усмехнулась:
— Дедушка Сун как раз сейчас знакомил меня с потенциальными женихами. Я думаю, он настроен более решительно, чем ты.
Сун Цзэюэ: …
Он продолжал упрямо:
— Дедушка просто говорит так для вида. Разве ты его не знаешь? Он больше всех хочет, чтобы ты вышла замуж в нашу семью. Как старший внук семьи Сун, я не могу допустить никакого риска, который может подорвать его здоровье. К тому же, завтра у него шестьдесят девятый день рождения. Неужели ты не сможешь вынести, что он будет опечален?
Слушая его, как старая свинья в бюстгальтере, в ход шли всевозможные уловки, Су Яся сказала «о»:
— Это действительно проблема, о которой тебе следует подумать! Поэтому я даю тебе только три дня. По истечении этого срока, после банкета в честь дня рождения дедушки, позаботься о том, чтобы ясно ему все объяснить и сказать, что наша помолвка окончательно расторгнута.
— Иначе я приму свои меры!
Сказав это, вызванный ею автомобиль как раз подъехал.
Су Яся тут же, не оборачиваясь, забралась внутрь.
【Динь, сердце главного героя сжимается от боли, но он ничего не может поделать. Ваша степень любовной борьбы с главным героем достигла 40%.】
Уже сжалось?
Сердце Су Яся осталось совершенно невозмутимым.
По сравнению с тем, как Сун Цзэюэ раз за разом холодно ее игнорировал, бросал, и как он каждый раз явно отдавал предпочтение Су Сиси, это была лишь капля в море!
*
Когда старший празднует день рождения, принято отмечать числа, заканчивающиеся на девять, а не на десять.
Хотя банкет по случаю дня рождения Старого Господина Суна назывался семейным, прибыли многие влиятельные политические и деловые фигуры вместе со своими семьями. Даже самые дальние родственники были здесь в полном составе.
Место проведения было чрезвычайно оживленным и торжественным.
Банкет был организован лично госпожой Сун, матерью Сун Цзэюэ.
За час до официального начала ужина Су Яся была проведена официантом в отдельную комнату, предназначенную для семьи Су.
Неизбежно она снова столкнулась с Су Сиси.
Су Сиси была одета в ослепительное и роскошное платье от кутюр, украшенное сияющими драгоценностями, словно избалованная принцесса, окруженная всеобщей любовью.
По сравнению с ней, наряд Су Яся был не таким экстравагантным.
Ее ципао мягко облегала изящную фигуру, черные волосы были собраны, открывая длинную, белоснежную шею. Несколько прядей ниспадали ко лбу, окружая ее, словно красавица из древней картины.
Даже без роскошных нарядов, она подчеркивала свою чистую и несравненную красоту.
Су Сиси, одетая так пышно, рядом с ней, казалось, мгновенно потускнела.
— Сиси приехала.
Когда госпожа Сун подошла, она тепло назвала имя Су Сиси, но ее взгляд все же неизбежно упал на Су Яся, и в ее глазах мелькнуло удивление.
У Су Чэнюе и Е Нинъюнь не было такой внешности и такой ауры.
Настоящая дочь семьи Су, казалось, унаследовала достоинство покойного Господина Су и Госпожи Су.
Просто ее поступки были слишком мелочными. Как она могла, вернувшись в семью Су, продолжать поддерживать связь с детским домом, где жила раньше?
Время от времени заниматься благотворительностью и публиковать пресс-релизы — это одно. Но будучи невесткой семьи Сун, она не занималась светскими мероприятиями, не занималась самосовершенствованием, а каждый день ходила учить танцам этих сирот, общалась с этими бедняками, которые остались без дома. Это было бы позором для семьи Сун, если бы это стало известно.
Думая об этом, госпожа Сун, казалось, почувствовала запах бедности, витающий в воздухе, и, поморщившись от отвращения, нахмурилась.
Ей больше нравилась Су Сиси, которая с детства воспитывалась в среде светских дам.
Если бы старик не настаивал на кровном родстве, госпожа Сун определенно не согласилась бы на брак Су Яся.
Поэтому, бросив на Су Яся мимолетный взгляд, она оставила ее в стороне и только с Су Сиси тепло заговорила.
В это время официант тихонько постучал в дверь и с уважением спросил:
— Скажите, здесь есть мисс Су?
— Это я, что вам нужно?
— Отозвалась Су Сиси.
Официант слегка поклонился:
— Мисс Су Яся, вам доставлена посылка. Принести ее сюда?
Су Сиси, увидев красивую подарочную коробку в его руках, немедленно продемонстрировала неподдельное удивление.
Однако, услышав его слова, ее лицо изменилось, и она немедленно пришла в ярость:
— Ты здесь первый день? Не можешь четко произносить имена и различать гостей? Это непрофессионально!
Официант вспотел от испуга и только кланялся, извиняясь.
— Я Су Яся. Положите вещь на журнальный столик.
Только когда Су Яся вышла вперед, чтобы помочь ему, он облегченно вздохнул и, уходя, осторожно сказал:
— Мисс Су Яся, это подарок от господина Су. Надеюсь, вам понравится.
Су Яся кивнула.
Су Сиси, услышав это, естественно, предположила, что это подарок от Сун Цзэюэ, и её улыбка вернулась на лицо.
— Оказывается, это от брата Юэ. Наверняка там есть что-то и для меня.
Сказав это, она естественно открыла подарочную коробку.
Ожерелье из натурального изумруда с бриллиантами, усыпанное тысячами сияющих редких бриллиантов, и кольцо с изумрудом диаметром более 20 мм.
С первого взгляда было видно, что оно стоит миллионы.
Глаза Су Сиси мгновенно осветились.
Однако внутри был только этот комплект.
Ее улыбка мгновенно исчезла, и в глазах мелькнула зависть.
Как раз в этот момент Сун Цзэюэ вошел.
Су Сиси поспешила к нему, обняла за руку и начала кокетничать:
— Брат Юэ, сестра сегодня одета так просто, что это не сочетается с этим комплектом украшений. Можешь уступить его мне?