В тот момент, когда Су Яся позвонила Айлине, трубку сняли почти мгновенно.
— Иефу, ты так быстро ответила! — Айлина была вне себя от радости. — Ты действительно решила появиться на публике и выступить в качестве представительницы Китая в жюри, верно?
Получив утвердительный ответ, она снова взвизгнула: — Боже мой, но я думаю, что эту новость стоит пока держать в секрете! Мы можем сначала создать некоторый ажиотаж, а потом, перед самым началом соревнований, выпустить ее. Это точно вызовет фурор!
Будучи организатором соревнований на протяжении многих лет, она отлично разбиралась в маркетинге.
Су Яся не возражала: — Я верю тебе, Айлина, ты всегда самая профессиональная. Кстати, о той моей статье-интервью, которую должны были опубликовать сегодня, это ведь так?
Айлина: — Мы как раз проводим финальную вычитку, как только закончим, сразу опубликуем.
Су Яся: — Я хотела бы добавить пару слов. Можно?
Айлина с готовностью ответила: — Конечно, дорогая.
Поболтав еще несколько минут, Су Яся вдруг кое-что вспомнила и спросила: — В последнее время кто-нибудь интересовался мной?
— Ты сама не знаешь о своей популярности, Иефу? Меня каждый день кто-то расспрашивает о тебе! — Айлина говорила нарочито преувеличенно. — Но я как раз собиралась рассказать тебе об этом. Всего несколько дней назад в танцевальную труппу заходил невероятно, просто невероятно красивый китайский мужчина. Боже, он самый обаятельный мужчина, которого я когда-либо видела!
Услышав описание, Су Яся была слегка удивлена: — Эванс Сун? Ты хочешь сказать, он сам лично приходил и спрашивал о тебе?
Расстояние от страны М до страны Y немалое, даже частный самолет туда и обратно займет день и ночь.
Айлина: — Именно так. Первая фраза, которую он произнес, была вопрос о том, где ты находишься. Ты и представить себе не можешь, насколько жутким был его взгляд в тот момент, мне даже стало немного страшно! Но ты не волнуйся, о твоей личной жизни я ничего не проболталась. Но он уж слишком красив, я никогда не видела такого высокого и красивого китайца!
До конца разговора Су Яся не могла успокоить колотящееся сердце.
Почему-то ей вдруг стало казаться, что все выходит из-под контроля.
А тем временем у Су Сиси.
Она как раз заканчивала доклад для Су Чэнюе: — Папа, не волнуйтесь, этим дамам я доверяю. На этот раз на тендере поставщиков госпожа Чжан уже пообещала мне, что у вас все получится.
— Молодец, Сиси, ты настоящая дочка, единственная дочка! — голос Су Чэнюе в телефоне был взволнованным.
Су Сиси с довольной улыбкой, прежде чем уйти, увидела, что дамы все еще собрались вместе, и хотела подойти, чтобы попрощаться.
Однако их взгляды, обращенные к ней, были какими-то странными.
— Учитель Сиси, почему в интервью, которое опубликовала Иефу, говорится, что у нее нет никаких планов на гастроли в ближайшие два года?
Уголок губ Су Сиси застыл.
Затем она услышала, как они говорят: — А еще она сказала, что ее ученики — это группа очаровательных детей.
— Сиси, разве ты не говорила нам, что Иефу занята подготовкой к гастролям и поэтому у нее нет времени встретиться с нами?
— Ты также говорила, что она — твой единственный любимый ученик и не обучает детей. Что же происходит?
Су Сиси, которая только что заверила Су Чэнюе, что сотрудничество с этими тремя предприятиями — дело практически решенное, почти покрылась холодным потом.
Она тут же открыла телефон, чтобы просмотреть новости.
Чем больше она читала, тем сильнее выступал холодный пот.
Почему ей казалось, что каждая строчка в статье была прямым оскорблением ее самой?
— Это недоразумение, здесь точно какое-то недоразумение, — Су Сиси от волнения начала плакать. — Учительница и так неважно себя чувствовала, а в последнее время слишком сильно устала, поэтому и отложила гастрольный план. Я сейчас же договорюсь с учительницей о времени, чтобы вы смогли с ней встретиться, хорошо?
— Тогда мы будем вас утруждать, Сиси. — Только после этого выражения лиц нескольких дам расслабились, но они смотрели на нее еще более многозначительно. — Из всей семьи Су мы больше всего надеемся на тебя, не разочаруй нас.
*
Покинув арт-центр, Су Яся отправилась в санаторий.
— Невестка... Моя хорошая невестка снова пришла меня навестить.
— Да, она проехала больше половины Столичного города, чтобы приехать. Это нелегко.
Старый Господин Сун с улыбкой хвастался, собирая завистливые взгляды, и с удовлетворением сказал:
— Сяся, мой никчемный внук снова тебя рассердил? Ничего, мы его не будем, я познакомлю тебя с кем-нибудь получше. Вон, внук соседа, старого Пэя, неплох. В столь юном возрасте он уже отнял власть у отца и каждый день доводит его до белого каления. Если тебе не нравятся властные бизнесмены, есть еще нежный доктор из семьи Гу, элегантный дипломат из семьи Лу... Выбирай любую, просто бери всех, если захочешь!
Су Яся: ... —
Хотя она и хотела расторгнуть помолвку, но уж слишком много всего, чтобы взять всех. Даже один XXL-термос ей дается с трудом.
Когда она уже собралась что-то сказать, раздался предельно холодный голос:
— Дедушка, у нас все хорошо.
Выражение лица Сун Цзэюэ было напряженным, с неутихающей свирепостью: — Вам не стоит беспокоиться о нас.
Сун Чжэнхун, увидев Сун Цзэюэ, сразу потерял хорошее настроение, прищурился: — Если бы не ты, никчемный внук, который постоянно делает Сися неприятные вещи, разве мне, старику, одной ногой стоящему в могиле, пришлось бы беспокоиться?
Сказав это, он открыл свой трехстворчатый старый телефон и напрямую начал показывать Су Яся фотографии: — Я сохранил фотографии всех, посмотри, есть ли кто-нибудь, кто тебе приглянется.
— Дедушка! — Сун Цзэюэ моментально запаниковал. — Перестаньте добавлять проблем, пожалуйста!
Однако, когда он попытался выхватить телефон, Сун Чжэнхун поднял веки и посмотрел на него.
Бывший решительный командующий войсками, который только перед Су Яся мог показать кроткую улыбку.
Его взгляд заставил Сун Цзэюэ почти забыть, насколько устрашающей была его грозная аура, которая когда-то поражала все вокруг.
Одним взглядом Сун Цзэюэ покорно опустил голову.
В этот момент старый телефон внезапно зазвонил: «Самое прекрасное — это закат, теплый и безмятежный~»
Сун Чжэнхун посмотрел на звонящего, его брови еще сильнее нахмурились, и он стал еще недовольнее: — Хм, еще один не filial son. Я послушаю, что он там болтает.
Сказав это, он принял видеозвонок, и раздался голос, который был чрезвычайно знаком Су Яся: — Крепкое у тебя здоровье, старик.
Этот голос... прошлой ночью звучал прямо у нее в ухе, тихо говоря: «Прибыл так быстро, детка».
Словно волна покалывающего тока от раскаленных ушей стремительно разлилась по всему телу, заставив ее едва заметно задрожать.
Сун Чжэнхун принял невозмутимый вид и раздраженно сказал: — Разве я не говорил тебе, чтобы ты не звонил мне, пока не найдешь себе жену? Я считаю, что у меня нет такого сына!
Услышав это, Сун Тинъе приподнял бровь и усмехнулся.
Сун Чжэнхун быстро уловил намек: — Нашел жену? Тогда почему скрываешь? Быстро приведи ее, чтобы отец посмотрел.
Сун Тинъе, однако, перестал улыбаться, его холодное лицо, казалось, окуталось тенью, и он спокойно сказал: — Не торопись.
— Похоже, не добился успеха, бесполезный. — Старик пренебрежительно фыркнул.
— Один за другим, и все равно невестка самая послушная, никогда не заставляла этого старика волноваться. Если бы ты когда-нибудь нашел такую жену, как Сяся, я бы смог встретить свою мать в загробном мире спокойно.
Однако голос Сун Тинъе был очень холодным, он небрежно сказал: — Я не интересуюсь чужими женами.
В это время медсестра принесла лекарство.
Су Яся взяла его и сказала: — Дедушка, время принимать лекарства.
Обычно медсестре приходилось уговаривать его, а старик, так как лекарство было горьким, всегда медлил.
Медсестры очень любили, когда приезжала Су Яся, потому что только она могла уговорить Старого Господина Суна послушно принять лекарство.
— Эх!
Действительно, Сун Чжэнхун, не говоря ни слова, поднял пиалу с лекарством и выпил ее залпом.
Телефон с видеосвязью, который он держал, упал в руки Су Яся, камера была направлена на нее.