Гао Чжи был человеком, который не брезговал ничем, любой женщиной, будь то девушка или замужняя, он пытался соблазнить.Ци Лэлэ (Qi Lele) тихонько открыла дверь и, схватив Гао Чжи за воротник, втащила его в комнату.
Гао Чжи был в полном недоумении: «Что происходит? Мне сказали, что эта невестка — женщина строгая и старомодная?
Почему она так горяча?
Неужели я слишком долго был один и мне не хватало женского внимания?»
Глядя на красивое лицо Ци Лэлэ, он самодовольно криво усмехнулся.
«Двоюродный брат действительно имеет хороший вкус! Сначала бросил ту, а теперь взял эту иностранку.»
Ци Лэлэ, глядя на его выражение лица, ослепительно улыбнулась.
В последнее время она хорошо ела и хорошо спала, и так прекрасное молодое лицо стало ещё красивее.
Гао Чжи, похотливый, протянул руку к Ци Лэлэ: «Невестка…»
Его голос был маслянистым.
Внезапно накатила острая боль, и, прежде чем он успел вскрикнуть, раздался щелчок, и жизнь оборвалась.
Ци Лэлэ обыскала его тело и нашла немало ценных вещей. Она обрадовалась: «Как человек из конца света, как я могу не обыскивать тела?!
Даже нашлась небольшая коробочка ароматических палочек, для чего это?
У меня есть догадки, попробую позже!»
Ци Лэлэ бросила тело в пространство, не меняя выражения лица, вытерла руки влажным полотенцем из комнаты.
Достав из пространства подготовленную грубую ткань, она вытерла следы на полу, забралась в постель, накрылась одеялом и уснула.
«Мне ли, человеку из конца света, переживать из-за этого?»
Цинь Фэйфэй с тревогой ждала в комнате: «Что происходит? Муж сказал, что выйдет ненадолго, почему так долго не возвращается?»
Она ходила по комнате взад и вперёд, дети давно спали в другой комнате.
«Сегодня я уговорила маму, оставила невестку дома присматривать за ней, чтобы я могла поехать с мужем в Хайши.
Но что с этим мужчиной?»
Ци Лэлэ беззаботно уснула.
То, что сегодня ела с Ци Шу, было настоящей едой.
Даже во сне ей снились те вкусные блюда.
«В будущем, жизнь в пьяном забытьи – вот моя жизненная цель.»
Цинь Фэйфэй долго ждала, но Гао Чжи так и не вернулся.
Ей стало любопытно: «Этот мерзавец, он же не брезгует ничем, если женщина ему нравится, он не упустит её. Он не мог…»
«Я знаю, что собой представляет мой собственный муж.»
Подумав так, Цинь Фэйфэй больше не могла сидеть спокойно и поспешила к двери Ци Лэлэ.
Сначала она приложила ухо к двери, чтобы послушать. Было тихо, ничего не слышно: «Собака и шлюха, спят вместе?»
Она разозлилась на свои домыслы.
Она пнула дверь ногой: «Шлюха, открой мне дверь.»
Ци Лэлэ услышала, как та подошла к двери, и уже проснулась.
Она быстро вскочила, схватила швабру, стоявшую у двери, открыла дверь и ударила Цинь Фэйфэй по голове, крича: «Ты, белая лилия, проклятая! Ты увела моего мужчину, ты меня выгоняешь, шлюха, шлюха, я убью тебя, убью тебя…»
Говоря это, она размахивала шваброй с силой.
Цинь Фэйфэй, не ожидая такого, была ошеломлена и, убегая, кричала: «Это я, это я…»
Ци Лэлэ: «Именно тебя я и бью, ты, злобный ублюдок с язвами на голове и гноем на подошвах ног.»
Шум привлёк Старуху Цинь, её сердце неконтролируемо забилось.
Она поспешно, при поддержке Тан Ма, прибежала: «Прекратите, прекратите, что происходит?»
«Этот крик, кажется, Фэйфэй?»
Тан Ма поднесла лампу поближе и вскрикнула: «Невестка, перестаньте бить, перестаньте бить, это старшая сестра.»
Ци Лэлэ насладилась избиением.
Как будто внезапно протрезвев, она с полным недоумением спросила: «Что здесь происходит, почему сестра здесь?»
Лицо Цинь Фэйфэй было синим и фиолетовым, с кровавыми следами. Ей было не до этого, она плача бросилась в комнату Ци Лэлэ.
Все толпой последовали за ней.
В тесной боковой комнате сразу столпилось много людей.
Увидев пустую комнату, где была только кровать, стол, стул, несколько маленьких низких шкафчиков, Цинь Фэйфэй замерла.
«Эта комната настолько чистая, что даже человека не спрячешь. Гао Чжи здесь нет.»
Старуха Цинь строго сказала: «Сяо Ле, что происходит? Почему ты ударила Фэйфэй?»
Ци Лэлэ недовольно ответила: «Старуха, вы не можете винить меня. Я ночью спала, видела сон, видела, как Цинь Шоу и Белый Лотос выгоняют меня отсюда. Я разозлилась и начала драться, я и не знала, что это Фэйфэй. Я была сонная, в темноте, зачем Фэйфэй прибежала ко мне?»
Цинь Фэйфэй злобно сказала: «Я много раз кричала, это я, это я…»
Ци Лэлэ: «……»
Старуха Цинь: «……»
Она с подозрением посмотрела на Ци Лэлэ. С тех пор, как эта женщина очнулась после травмы, она всегда казалась ей странной.
В словах, поступках всё было странно.
Поздней ночью, здесь, на окраине города, всё было темно.
Не видеть – это одно, а не слышать голоса?
Старуха Цинь посмотрела на тень и вдруг похолодела, ей показалось, что чьи-то глаза смотрят на неё зловеще.
Она снова вспомнила старика, которого она отравила пакетиком лекарства: «Неужели этот старый хрен пришёл мстить?»
Она посмотрела на Ци Лэлэ, ей всегда казалось, что с ней что-то не так.
Ци Лэлэ широко раскрытыми глазами прямо смотрела на Старуху Цинь и Цинь Фэйфэй.
Лицо Цинь Фэйфэй было разноцветным, она морщилась от боли.
Она смотрела на Ци Лэлэ с ненавистью.
Ци Лэлэ смотрела в ответ, без выражения.
Цинь Фэйфэй, наконец, вспомнила, зачем пришла. Она спросила Ци Лэлэ: «Невестка, ты не видела, куда мой муж пошёл?»
Ци Лэлэ ледяным голосом сказала: «Сестра, что ты имеешь в виду? Ищешь своего мужа, почему пришла к невестке?»
Старуха Цинь и Цинь Фэйфэй посмотрели на пустую комнату, Гао Чжи не мог спрятаться здесь.
Они ушли с полным подозрением.
Ци Лэлэ смотрела, как они уходят, и пошевелила пальцами…