Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 186 слов6 минут чтения

Цзуй Эр просто говорила сгоряча, не подумав. Когда Сы Янь напомнила ей, она сразу поняла, в чём дело, и поправилась: — Господин Сяо совсем не жалеет женщин. Вы всё-таки его жена, как он может так с вами обращаться?
Сы Янь терпеливо наставляла: — Раньше я злоупотребляла своим положением, теперь, когда он взял верх, мстить — естественно. Больше не говори таких глупостей.
— Служанка поняла. Госпожа, я принесу воды, чтобы вы умылись. — Хорошо.
Стражники не препятствовали Цзуй Эр выходить, и она быстро вернулась с тазом воды, но вода была ледяной.
Цзуй Эр, вытирая Сы Янь, плакала и жаловалась на бессердечие Сяо Хэна, который даже горячей воды не дал.
Сы Янь знала, что он оставил её в живых только ради мести и издевательств, поэтому не чувствовала ни капли обиды.
После умывания Сы Янь, уставшая и сонная, забылась сном, но проспала недолго — её разбудили стражники у дверей. Оказалось, уже наступил следующий день.
— Госпожа, господин вас ждёт!
Цзуй Эр отдыхала на мягкой кушетке, услышав голос стражника, мгновенно проснулась и с испуганным видом подбежала к кровати, слёзы наворачивались на глаза.
— Госпожа, что делать? — Ясно, как день: волк в овечьей шкуре, добром не кончится.
Сы Янь, стиснув зубы, поднялась и велела Цзуй Эр одеть её.
Одевшись, Сы Янь вместе с Цзуй Эр вышла из комнаты, и стражники повели их к боковому залу.
Когда она пришла, Сяо Хэн, её номинальные родители, брат и сестра уже были на месте. Чжоу Ши и Чжуан Сыюнь стояли в стороне, Чжуан Муцинь и Чжуан Цзэчжоу, отец и сын, были привязаны каждый к своей скамье, рядом стояли двое слуг с длинными палками — явно готовились к порке.
Сы Янь сначала «сильно испугалась», потом начала «отчаянно сопротивляться», одновременно истерично выкрикивая проклятия.
— Сяо Хэн, ты не мужчина! Если у тебя есть смелость, убей меня мечом, но не трогай моего отца и брата!
Сяо Хэн холодно усмехнулся, в его глазах читалась на три десятых коварная привлекательность, на три десятых насмешка и на четыре десятых равнодушие.
— Палачи, исполняйте.
Палки взлетали и опускались, крики Чжуан Муциня и Чжуан Цзэчжоу разносились один за другим. Сы Янь всё это время «невыносимо страдала», умоляла и проклинала.
После примерно десятка ударов отец и сын один за другим потеряли сознание.
— Господин, они в обмороке. — На сегодня хватит, — Сяо Хэн небрежно махнул рукой.
Сы Янь отправили обратно в её комнату. Через некоторое время какая-то старуха бросила снаружи твёрдый кукурузный хлебец.
Цзуй Эй, ругаясь, подняла его с пола, осторожно стряхнула крошки и протянула Сы Янь.
— Госпожа, ешьте.
Сы Янь давно проголодалась. Подавив слюнки, она разломила хлебец пополам и половину отдала Цзуй Эр.
Цзуй Эр замахала руками и замотала головой: — Нет-нет, служанка не голодна, ешьте вы, госпожа.
Сы Янь насильно всунула половину в руку Цзуй Эр: — Если ты умрёшь с голоду, кто будет мне прислуживать?
У Цзуй Эр глаза покраснели, слёзы покатились градом, но она больше не стала отказываться.
— Госпожа, я никчёмная.
Сы Янь бросила на неё взгляд: — А ты тут при чём? — Это всё твоя госпожа натворила, не так ли?
Госпожа и служанка запили хлебец холодной водой. После еды Цзуй Эр принесла ещё таз чистой воды, чтобы обработать раны Сы Янь.
Раны были глубокими, уже началось воспаление и нагноение. Цзуй Эр, вытирая, снова залилась слезами.
Госпожа с детства росла в неге и роскоши, никогда такого не терпела. Проклятый Сяо Хэн, даже мази от ран не дал! Знала бы раньше — отравила бы его крысиным ядом!
Сы Янь находила забавным, что служанка так легко плачет, и шутливо поддразнила: — Хватит плакать, а то умру не от боли, а утону в твоих слезах.
Цзуй Эр испугалась, с трудом сдерживая слёзы, её лицо покраснело от напряжения.
После обработки Сы Янь легла на кровать и притворилась спящей.
— Эй, Шестёрка. — Я же говорил… — Не трать время на пустяки. Куда пошёл Сяо Хэн? — Искать главную героиню. — Главная героиня прибыла в столицу?!
Главную героиню этого мира звали Лю Ваньвань. Это была живая, наивная, добросердечная женщина-врач из мира боевых искусств. Когда семью Сяо ограбили «разбойники», она рискнула жизнью и спасла Сяо Хэна.
По пути, сопровождая Сяо Хэна в столицу, они полюбили друг друга, но Сяо Хэн, одержимый местью, отверг предложение Лю Ваньвань странствовать вместе.
Лю Ваньвань, огорчённая, продолжила помогать людям. Позже она случайно спасла нелюбимого «слабого» принца Ли Цзинсина и, сопровождая его, постепенно полюбила его.
Ли Цзинсин и был главным героем этого мира.
Когда Сяо Хэн взял власть, он узнал, что Лю Ваньвань теперь рядом с Ли Цзинсином. Его любовь и ревность бешено разрослись, он перепробовал все способы отбить Лю Ваньвань, но безуспешно.
В конце концов Ли Цзинсин и Лю Ваньвань вместе сорвали план Сяо Хэна уничтожить Великую династию Ли. Ли Цзинсин стал императором, снизил налоги и повинности, принёс благо народу. Лю Ваньвань стала императрицей, была доброй и щедрой. Они вдвоём создали прекрасную историю в смутные времена.
Сегодня, выйдя из дома, Сяо Хэн заметил в толпе женщину, похожую на Лю Ваньвань, и лично отправился на поиски, но след снова потерялся.
Сы Янь задумалась на мгновение и сказала: — Как думаешь, могу ли я свалить вину за то, как Чжуан Сыянь унижала Сяо Хэна, на самого Сяо Хэна?
Система опешила: — Хозяин хочет переложить вину?
— Что значит «переложить вину»? Изначально это была ошибка Сяо Хэна. Он, с одной стороны, нагло женился на Чжуан Сыянь, а с другой — не мог забыть другую женщину. Разве такой неверный браку подлец не заслуживает наказания?
Система подумала, что если бы у неё были губы, они бы сейчас дёргались от усмешки.
Пожалуй, только женщина может так убедительно извращать правду.
Сы Янь не спрашивала согласия Системы, она уже приняла решение: — Надо попробовать при случае!
Днём Сяо Хэн не появлялся. Вечером Сы Янь снова получила один кукурузный хлебец и, как прежде, разделила его с Цзуй Эр.
Стражники больше не мешали им ходить в уборную, но каждый раз следовали по пятам, боясь, что они улетят.
Около десяти часов вечера Система предупредила, что Сяо Хэн идёт сюда.
Сы Янь резко и строго выгнала Цзуй Эр из комнаты.
Сяо Хэн был в ужасном настроении, лицо чёрное, того гляди капнет — видно, крайне раздражён. Он вытащил кинжал и, указывая на пол, приказал: — Встань на колени! Раздевайся!
Вчера была порка плетью, сегодня, видно, очередь ножа.
Сы Янь, не мешкая, с колен сбросила одежду и остановилась, когда осталась только нижняя рубашка.
Сяо Хэн присел на корточки, схватил правую руку Сы Янь и медленно полоснул ножом.
Рана длиной около десяти сантиметров — кожа разошлась, кровь хлынула ручьём.
Сяо Хэн небрежно бросил кинжал и с леденящим душу голосом прошептал Сы Янь на ухо:
— Впереди много времени, мы ещё поиграем.
Сы Янь сдержала рвущееся наружу «Кто такая Фанчан?» и с остервенением плюнула в Сяо Хэна.
— Ничтожество!
Сяо Хэн бесстрастно вытер с лица слюну и, глядя как на мертвеца, с притворным одобрением произнёс:
— Чжуан Сыянь, у тебя есть яйца.
Сы Янь перевела взгляд ниже, многозначительно оглядев пах Сяо Хэна: — Есть ли у меня яйца, не знаю, но уж у господина Сяо их, видно, нет, раз он не решается убить даже беззащитную слабую женщину.
— Хе-хе, надеюсь, твой язык будет таким же твёрдым и впредь.
Стоило ей хоть немного смягчиться, он бы тут же отправил её на тот свет.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…