Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 278 слов6 минут чтения

Когда Цзи Ло подошёл к боковому залу, там уже целая толпа народа стояла на коленях.
Главный зал был совсем близко, и когда Цзи Ло пришёл, придворный лекарь ещё не успел прибыть.
Он, нахмурившись, слегка приподнял занавеску.
Лицо Цяньхуэй больше не было бледным, как снег, а приобрело лёгкий синеватый оттенок.
Она крепко сжимала одежду на груди, с трудом дыша.
Цуйи давала ей подышать над мешочком с лекарственными травами.
Заметив, что кто-то вошёл, Цяньхуэй подняла глаза и посмотрела на него.
Её глаза были полны влаги, выглядела она очень жалко.
Цзи Ло, забыв о всяких приличиях, быстро подбежал, сел у кровати и помог ей опереться на себя.
Цяньхуэй страдала и не могла произнести ни слова, Цзи Ло тоже не мог спросить, что случилось, оставалось только молча быть рядом с ней.
Цзи Ло почувствовал, как снова начинает болеть голова.
Необъяснимо, но сердце тоже начало немного терзать.
Сквозняк ворвался в грудь, было очень холодно.
Придворный лекарь в это время вошёл.
Он быстро расспросил о причине, осмотрел язык и пульс, и тут же выписал рецепт, велев кому-то приготовить лекарство.
Он выразительным взглядом указал Цзи Ло, словно что-то хотел сказать, но не решался.
Цзи Ло нахмурился, поправил подушку, чтобы Цяньхуэй могло опереться, и повернулся к выходу.
Но Цяньхуэй тихонько потянула его за рукав, она смотрела на него.
Медленно покачала головой.
Цзи Ло понял её, не устраивать скандал, он это помнил.
Он мягко сказал: — Ты не волнуйся.
Цяньхуэй отпустила его руку.
Но как только он обернулся, его взгляд стал ледяным и устрашающим, словно зимний лёд, пронизывающий до костей.
Как только придворный лекарь вышел, он тут же упал на колени: — Ваше величество, простите! Приступы удушья сами по себе трудноизлечимы, а сейчас острый приступ, он стремительно развивается, боюсь…
Остальные слова он не договорил, потому что Цзи Ло схватил его за шею.
Остальные присутствующие замерли, словно мыши перед котом.
— Кто это сделал? — проговорил он по слогам.
Цзян Баолинь, дрожа, ответила: — Это «Подушка для успокоения духа», которую принесла я, была наполнена пухом осоки.
Цзи Ло разжал руку, придворный лекарь тут же упал, тяжело дыша.
Цзи Ло посмотрел на Цзян Баолинь: — Ты?
Цзян Баолинь быстро объяснила, как всё произошло, и закрыла глаза, ожидая смерти.
Цзи Ло знал её, именно из-за неё Цяньхуэй специально попросила приготовить ей пирожные, чтобы маленькая кухня отправила побольше.
Цяньхуэй изначально не любила сладкое.
Цзи Ло закрыл глаза, изо всех сил сдерживая желание убить её.
Цяньхуэй расстроится.
— Где Цянь Шуй? — спросил он, открыв глаза.
Маленький евнух, который отправился вместе с Цянь Шуй за придворным лекарем, задрожал и выполз: — Сестрица Цянь Шуй очень спешила за придворным лекарем, оступилась и упала в озеро, её больше нет!
Цзи Ло холодно усмехнулся: — А её семья? Отправьте на поиски.
Он отогнул подол одежды и сел: — Раз Госпожа Гу была здесь, никто из присутствующих не уйдёт неузнанным.
И тут он встретился взглядом с Гуйфэй Юэ.
Гуйфэй Юэ спешно подошла и успела услышать последнюю фразу, а затем увидела взгляд Цзи Ло, спокойный, как мёртвая вода.
Сердце Гуйфэй Юэ ёкнуло, она уже собиралась подойти, чтобы утешить его, как Цзи Ло сказал: — Я слышал, что «Подушка для успокоения духа» была передана от Гуйфэй Юэ?
Гуйфэй Юэ замерла: — Какой я человек, ваше величество, должно быть, знаете лучше всего. Я просто из-за того, что погода стала теплее, ночью плохо спала, и все сёстры порекомендовали мне эту вещь.
Цзи Ло потёр виски: — Не одна сестра рекомендовала?
— Да.
Цзи Ло почувствовал, что голова гудит, у него даже промелькнула мысль убить всех.
— Раз уж Шэньи так искусна, пусть войдёт и осмотрит Госпожу Гу.
— Цзян Лаймин, отправляйся и выясни, кто здесь мутит воду.
Главный евнух Цзян ответил, но в душе стонал. Это была трудная задача, её сложно было расследовать и решить, и нельзя было найти козла отпущения, чтобы закончить дело.
И тут Цяньхуэй увидела Бай Су.
Она и была той самой Шэньи, которую восхваляли в кругах Цзянху.
Цяньхуэй давно знала об этом и знала, что Бай Су найдёт возможность проникнуть во дворец, но никак не ожидала, что сама станет поводом.
В оригинальном сюжете Цзи Ло обратился к Бай Су из-за усиления «Огненного глиста».
Она тихонько вздохнула.
Бай Су, напротив, выглядела очень удивлённой: — Так вот значит как, уважаемая, вы и есть тот человек, что спас меня на празднике фонарей. Я обязательно приложу все усилия, чтобы помочь вам.
Цзи Ло, однако, холодно сказал: — Она тогда носила маску, как вы её узнали?
Бай Су спокойно улыбнулась: — Я с детства изучала медицину, хорошо знаю строение человеческого тела, к тому же у меня хороший слух, опознать вашего величества и вашу наложницу, естественно, не представляет труда.
— Если ваше величество мне не доверяет, зачем тогда приглашать меня во дворец? Я ведь тоже была вынуждена.
Бай Су говорила «я» за «я», в её словах действительно чувствовалась гордость.
Цяньхуэй, видя, что двое стоят на ножах, поспешила выйти, чтобы сгладить ситуацию: — Тогда придётся побеспокоить госпожу Бай.
На самом деле, она уже пришла в себя. Когда придворный лекарь радовался, он украдкой сказал Цяньхуэй, что её болезнь прогрессирует, и если в следующий раз произойдёт несчастный случай, спасти её может быть трудно.
Цзи Ло не разрешил придворному лекарю говорить ерунду Цяньхуэй, но Цяньхуэй сама спросила и сказала: — Ты можешь сказать императору, а можешь сказать мне. Если он узнает, твоя жизнь тоже закончится. Скажи ему, что моя болезнь менее серьезна, тогда и тебе будет легче.
— Скажи мне правду, я не скажу императору.
Придворный лекарь взвесил все «за» и «против», в любом случае ему грозила смерть, он всё-таки хотел выжить, поэтому сказал всё Цяньхуэй.
Цяньхуэй же подумала, какая же у неё крепкая жизнь, столько испытаний, а она ещё не умерла.
Бай Су внимательно расспросила об истории болезни, серьёзно поразмыслила: — Уважаемой лучше готовить отвар для служанки, чтобы он был наготове, тогда при наступлении приступа можно будет выпить его вовремя, и будет шанс выжить.
Цуйи изо всех сил кивнула.
Так Бай Су стала постоянным лекарем Цяньхуэй.
Цзи Ло не был спокоен и решил тайно послать людей для наблюдения.
Он уже собирался уходить, как Цяньхуэй окликнула его: — Ваше величество, вы не можете достать фонарь, поэтому специально избегаете меня?
Присутствующие, видя это, по знаку отступили.
Тело Цзи Ло застыло, он молча повернулся, сел у кровати Цяньхуэй и поправил ей одеяло.
Она прислонилась к боку кровати, её чёрные волосы рассыпались, лицо было мягким.
Цзи Ло же почувствовал, будто миллионы иголок вонзаются в сердце: — Нет, я просто в последнее время был слишком занят.
Он солгал. Дело было не в занятости, а в «Огненном глисте», который сводил его с ума, и он боялся навредить Цяньхуэй.
Цяньхуэй не стала его разоблачать, лишь проговорила с лукавой улыбкой: — Я знаю. Но я не была занята, поэтому серьёзно рисовала два месяца, посмотри.
Она указала на небольшой шкафчик.
Цзи Ло открыл шкафчик и достал фонарь.
Раньше белый фонарь теперь был заполнен яркими цветами.
Цяньхуэй рисовала карту гор и рек.
Разнообразные пейзажи, разные времена года.
Её почерк был очень незрелым, рисунок был похож на работу десятилетнего ребёнка.
Цзи Ло взял фонарь и сел рядом с Цяньхуэй.
Цяньхуэй указала на фонарь: — Я не видела этих пейзажей, и рисунок получился не очень.
— Я прочитала много книг, всё это результат моего воображения.
— Я нарисовала пустынные степи на границе, снежные пейзажи севера, северные степи, озера Цзяннаня.
— Надеюсь, однажды ты сможешь счастливо, свободно, по-настоящему своими глазами увидеть это.
Цзи Ло глубоко посмотрел на Цяньхуэй, видя её хрупкой, словно стекло.
— Смогу ли я?
Его грехи так велики, и он сам был крепко заперт во дворце.
Цяньхуэй положила руку на тыльную сторону ладони Цзи Ло.
— Сможешь, придёт и этот день.
Цзи Ло встал и обнял её: — Ты будешь со мной?
Цяньхуэй тихо сказала: — Буду.
Если бы это было возможно, по крайней мере северный снег, она хотела бы увидеть его вместе с ним.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…