Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 250 слов6 минут чтения

Семейство Му строили далеко идущие планы, разделившись на две группы: те, у кого ноги поздоровее, бросились вдогонку по большой дороге, а остальные отправились перехватывать у дома старосты. Где бы ни оказался Ши Цзин, они должны были его перехватить.
Однако просчитались.
Старший и второй братья Му гнали так, что из-под ног сыпались искры, но так никого и не увидели.
У старосты тоже не получили ожидаемого ответа.
— Цзяньго, младшего у тебя нет?
— Он только что ушёл со всеми документами, вы опоздали.
— Как это опоздали? — не понял Му Лайван. — Мы пришли сразу следом за ним. С каких это пор ты так быстро выдаёшь справки? Даже не спросил ни о чём?
— А ещё староста называется! Как ты можешь быть таким безответственным!
Му Цзяньго хотелось выругаться.
Неужто ты сам не понимаешь, почему я так поторопился?
Если бы ты сам не был до того чудовищно жесток с родным сыном, разве стал бы я так нервничать и чувствовать себя виноватым?
Это же старший!
Это же старший!
Это же старший!
Сделав глубокий вдох, Му Цзяньго успокоился и хладнокровно объяснил:
— Дядя, двоюродный брат Ши Цзин принёс документ о разделе имущества, я решил, что это твоя воля.
Му Лайван поперхнулся.
Раньше он и впрямь мечтал, чтобы младший поскорее убрался.
Но только не сейчас, когда вышла такая неувязка.
Му Лайван был щепетилен и терпеть не мог выносить сор из избы, но сейчас ему было уже не до того.
— Младший занял от имени всей семьи четыреста юаней, срок уже подходит, а его и след простыл. Кто будет отдавать долг?
— А-а... — Му Цзяньго открыл рот, никак не ожидая такого поворота.
Это как называется?
Выше меры — выше силы?
Или же в одну семью не войдёшь, если вы не одного поля ягода?
— Может, какое-то недоразумение? За четыреста юаней можно купить целых три дорогих вещи, зачем двоюродному брату Ши Цзину столько денег?
Му Лайван раздражённо махнул рукой:
— Никакого недоразумения быть не может! Этот паршивец не в первый раз подводит семью. Если бы я не боялся, что он наглый и беспринципный, я бы столько лет не терпел.
— Думал, вот-вот дождусь конца, а он меня так крупно подставил.
Му Лайван был так обижен, что зарыдал в голос.
Какой отец так унижается, как я?
У Му Цзяньго разболелась голова.
— Сейчас говорить бесполезно, нужно сначала найти человека. В последнее время он всё время сидел в деревне, никуда не выходил, деньги, возможно, ещё не потратил. Вы не слишком волнуйтесь.
Эти утешения не улучшили настроения Му Лайвана.
— Этот мой младший продумывает всё на несколько шагов вперёд. Раз он осмелился на такое, значит, у него есть способ уйти от ответа. Старший и второй уже погнались за ним, будем надеяться, что успеют.
Когда процессия, понурив головы, ушла, Му Цзяньго тяжело вздохнул:
— Отец — не отец, сын — не сын. Что же это такое творится! Надеюсь, не дойдёт до того, что уже не исправить.
В уездном городе Ши Цзин не спеша шёл по дороге.
Здесь условия были лучше, чем в деревне, но ненамного.
Дома были низкими, самое высокое — в два-три этажа.
Пыли на дорогах было полно, стоило подуть ветру — и глаза залепляло.
Однако в потоке людей чувствовалась жизненная сила.
Совсем не то, что безмолвная река времени — пейзаж, с которым он прежде никогда не сталкивался.
"Цзин-гэ" — внезапно подал голос Ши Тун. — "Судя по моему знанию этой эпохи, мало кто может потянуть долг в четыреста юаней. А вдруг семья Му не сможет расплатиться? Не придут ли кредиторы к нам? Ты был ранен, когда возвращался во времени в прошлый раз. Сможешь ли ты снова выполнить задание?"
— Не волнуйся, Му расплатятся.
"Как это возможно? Они даже мяса себе позволить не могут, откуда у них столько денег?"
— Во время голодных лет аватару, не в силах терпеть голод, часто приходилось ходить в горы, и однажды он откопал там золотые слитки. Но тогда он был мал и простодушен: Му Чжучжу они понравились, и он подарил их ей. Позже он решил, что слитки нашла она сама, и стал ещё больше её баловать, а к аватару относился ещё хуже. Благодаря этим слиткам семья Му и смогла и есть досыта, и одеваться тепло. Но за десять с лишним лет осталось не так много, после выплаты четырёхсот юаней почти ничего не останется.
"Ой, а в сюжете было не так?"
— Сюжет?
Ши Тун прикрыл рот и поспешно перевёл тему:
"Не слишком ли дёшево они отделаются, если мы отдадим долг из своих денег?"
— Дёшево? — Ши Цзин зловеще усмехнулся. — Погоди, они сами себя угробят, мне и пальцем шевелить не придётся.
"Ну и хорошо. Кстати, Цзин-гэ, куда мы сейчас?"
— На пункт приёма утиля. Я на четыреста юаней купил место временного рабочего, сейчас пойду оформляться.
"Что?!" — Ши Тун не мог поверить своим ушам.
Боже правый!
Сам Ши Цзин, владыка, сковывающий течение времени, будет собирать металлолом?
Что может быть нелепее?
Неужели у Цзин-гэ совсем нет гордости как у сильного?
— Трудно принять? — Ши Цзин весь горел энтузиазмом. — Я, напротив, считаю эту работу превосходной.
Ши Тун был озадачен:
"Нормальный человек что, будет любить хлам?"
— Я не человек.
Ши Тун: "Ты победил."
Пункт приёма утиля находился в самом западном углу уездного города, в отдалённом закоулке, и был переоборудован из старого склада. Двор был большой, но обстановка никудышная.
Когда Ши Цзин подошёл, весь двор был завален всякой всячиной, так что идти приходилось с особой осторожностью.
По пути его сопровождал странный запах, и он, не моргнув глазом, отключил обоняние и только тогда двинулся дальше.
— Это ты и есть, новичок?
Юань Циншань нахмурился, оглядывая Ши Цзина, и остался весьма недоволен.
— Кожа нежная да ручки белые, ни одной мозоли нет. Умеешь ли ты вообще работать?
Ши Цзин без колебаний заверил его:
— Научусь!
Ши Тун: "Нет, брат, ты серьёзно? Мы что, совсем лица не пожалеем?"
— Это называется: поплатился за оплошность — набрался ума! — Ши Цзин пояснил свою мысль. — Главная причина моего прошлого провала в том, что я слишком много на себя брал. Я не стал, пользуясь силой, убивать этих слабаков, но и не снизошёл до того, чтобы заручиться чьей-либо поддержкой. Такую ошибку нельзя повторять.
Закончив объяснение, Ши Цзин деловито засучил рукава и принялся понемногу сортировать и раскладывать мусор.
Он работал чисто и быстро, и уже за один день весь двор преобразился до неузнаваемости.
Все предметы были аккуратно рассортированы, всё, что имело запах, свалено в углу, и в захламлённом, тесном дворе сразу образовалось много свободного места.
Нельзя судить о человеке по внешности!
Юань Циншань цокал языком от удивления.
Какой же это белоручка?
Явно мастер на все руки.
Один такого же сможет заменить двух волов!
— Ты, значит, Сяо Цзин? — лицо Юань Циншаня расплылось в улыбке, как хризантема. — Заходи в дом, передохни, попей воды, я расскажу тебе о нашем учреждении.
— Пункт приёма утиля — это последняя линия в системе снабжения, — начал он. — Пока что на станции только мы с тобой двое. Зарплата временного рабочего — семнадцать юаней пять цзяо в месяц, плюс несколько талонов на снабжение, но, поскольку ты не на постоянной ставке, твою прописку и продовольственное обеспечение пока перевести не можем. Питание здесь не предоставляется, но комнат много, если негде жить, можешь выбрать любую под общежитие. У нас нет строгого расписания, как в других учреждениях: принесут утиль — принимай, нет — отдыхай, лишь бы со двора не выходил. Если кто придёт купить что из утиля — делай одолжение, если человек тебе по душе, можешь и отказать, если не по душе. И последнее, самое главное: в конце каждого месяца вышестоящее учреждение присылает машину, проводит ревизию и забирает весь собранный утиль.
Ши Цзин удивился:
— Весь утиль забирают?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…