Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 205 слов6 минут чтения

Время пролетело незаметно, прошло уже полмесяца.
За это время Шицзин чувствовал себя на Пункте приема утиля как рыба в воде.В уездном городе с товарами было напряжённо, людей, сдающих утиль, было не много, повседневная работа был очень спокойным. Начальник станции Юань Циншань был покладистым человеком: главное, чтобы не запускал дела, а в остальном делай что хочешь. К тому же он был зажиточным человеком. Неизвестно откуда у него были таинственные связи, позволяющие добывать хорошие вещи, и вдобавок он был превосходным кулинаром.
На кухне, в клубах пара, разливался дразнящий аппетит мясной аромат: — Сяо Цзин, тушеная курица с черепахой готова, быстро иди есть. С этими словами он ловко выложил блюдо на стоящий рядом квадратный стол и быстро наполнил две большие пиалы пшеном с рисом.
— Дядя Юань, подождите минутку, я помою руки и приду.
Квадратный стол сделал Шицзин, материалы использовал тоже разные: ножки из ююбы, столешница из ивы, просто покрыл слоем тунгового масла — получилось красиво и со вкусом. Два маленьких стульчика в комплекте были складными, когда ели — доставали, после еды убирали в угол, чтобы не занимали место. За это время Шицзин перебрал всю станцию, не только сменил мебель, но и обновил оборудование Пункта приема утиля.
— Трехлетняя черепаха и двухлетняя старая курица, я ещё добавил немного корней женьшеня, сегодня тебе, парень, повезло с угощением.
Юань Циншань был в отличном настроении. На Пункте приема утиля раньше работало два человека, старый Лю достиг пенсионного возраста и ушёл, работу передал племяннику. Тот парень не мог выносить трудностей, боялся грязи, усталости и работы, каждый день приходил в десять, уходил в два, и его было не видно. Если бы только это, можно было бы стерпеть. Но он оказался совсем недальновидным: не проработав и месяца, ещё толком не обосновавшись, начал воровать на станции металл и продавать его. И вдобавок ему не повезло: когда он тащил мешок к выходу, как раз нагрянула проверка из вышестоящей организации. Если бы старый Лю не пошел на поклон, используя все связи, он бы, возможно, уже питался за государственный счёт бесплатно. Позже работу этого парня сохранили, но из постоянного работника перевели во временного, а ещё наложили штраф в триста юаней. Возможно, из-за нехватки денег, возможно, ему было стыдно оставаться на станции, он продал своё место. Сначала думали, что и знакомые того парня — никчёмные люди, но на этот раз ошиблись. Тот парень и Сяо Цзин — небо и земля.
— Спасибо, дядя Юань, вы, уважаемый, потрудились.
Шицзин, выказывая подобострастие, положил Юань Циншаню две большие куриные ножки. Сначала он думал, что та миска яичного пудинга, которую он отбил, была верхом кулинарного искусства. Но, попав на станцию, он понял, что стряпня семьи Му на самом деле не так уж хороша. Даже тот же яичный пудинг: сваренный Юань Циншанем, он таял во рту, не имел ни одной дырочки, и во рту оставался густой яичный аромат. Есть старая поговорка: чтобы быть сытым и одетым, нужно полагаться на свои руки. Шицзин был с этим глубоко согласен. Осознав важность кулинарного искусства, он тоже с энтузиазмом отправился на кухню. А потом пробил в котле дыру и чуть не устроил пожар. После этого Шицзин стал особенно послушным, сосредоточившись на заботе об одиноком старике. Он взял на себя всю чёрную работу на станции, помог Юань Циншаню сделать полный комплект мебели, собрал радиоприёмник, чтобы тому было чем развлечься, часы, чтобы следить за временем, велосипед для передвижения… Кроме покупки продуктов и готовки, Юань Циншаню не нужно было ни о чем заботиться, даже кастрюли и тарелки мыл Шицзин.
— Ха-ха, — рассмеялся Юань Циншань, — ты, парень, ради еды готов на всё, можешь и унижаться. — Но ты не внакладе. — Всё это умение я оттачивал десятки лет, будучи поваром в роте. Тушеная курица с черепахой — моё коронное блюдо, научился у однополчанина из провинции Гуандун. — Давай, ешь быстрее, сейчас остынет.
Сказав это, Юань Циншань с удовольствием налил себе стаканчик вина и принялся есть и пить. Дорога найдётся у подножия горы, после мрака снова наступит ясный день. Маленький Лю ушёл всё же слишком поздно. Уйди он раньше, он бы раньше встретил Сяо Цзина и раньше зажил бы так, как сейчас. Кроме готовки, никаких других дел, остаётся только целыми днями шататься, сегодня забежать к одному сослуживцу, завтра — к другому. Цык-цык, этим старикам тоже не повезло. У них и дети, и внуки, и сами они на высоких постах, но жизнь — сплошная неразбериха. То помогают сыну прикрыть задницу, то устраивают дела для дочери, всю жизнь корпят, а под старость лет приходится ещё тяжелее. Вот как у меня: работу делают за меня, одежду стирают за меня, в гости езжу на велосипеде, развлекаюсь радиоприёмником… Скучно, скучно, до чего же скучно!
Шицзин заметил синяки под глазами Юань Циншаня. — Дядя Юань, вы поранились?
— Когда спал, случайно ударился, ерунда, не беспокойся.
Оба глаза распухли, как шары. Ударившись, можно так равномерно разбить? Хмыкнув про себя, Шицзин с серьёзным видом спросил: — Вы, уважаемый, говорите честно, кто вас отлупил?
Кто посмел тронуть моего повара, я тому устрою!
— Всё в порядке, всё в порядке, я тоже не остался внакладе. — Кому не завидуют — тот бездарность. Обиженные жизнью старики всегда особо мелочны. — Да и я не остался внакладе. — Я доволен, — Юань Циншань был очень горд собой, — вопрос с твоим переводом в постоянные работники уже решён. После обеда съездишь в деревню, переоформишь прописку и отношение по маслу и зерну — и сможешь пройти процедуру оформления.
Шицзин не бедствовал, поэтому не спешил с этим. Однако окончательно порвать с прошлым — тоже неплохо.
Маленькая деревня Цяньцзинь. Му Чжучжу каждый день бегала в уездный город покупать газеты. Ждала, пока «капуста остынет» (китайская идиома — долго ждать), и наконец дождалась желаемого результата. На очень маленьком месте в городской газете было написано следующее.
Объявление о разрыве отношений: Члены второй производственной бригады Маленькой деревни Цяньцзинь, Красное знамя, уезд Нунань, Му Лайван и Цянь Дая, в связи с отсталым идейным сознанием их младшего сына Му Шицзина, нестойкостью его политической позиции, неучастием в производстве, уклонением от труда и подведением государства, разрывают с ним родственные отношения.
Му Чжучжу жадным взглядом смотрела на эти несколько коротких строк, не мигая. — Получилось! — С этой газетой Му Шицзину несдобровать. — Даже если кто-то захочет его защитить, посмотрим, сможет ли он это сделать!
Любое из перечисленных обвинений было достаточным, чтобы заклеймить его неблагонадёжным элементом. Му Чжучжу, наслаждаясь радужным будущим, с улыбкой вернулась домой. — Бабушка, скажу тебе хорошую новость. — Объявление о разрыве родства уже опубликовали в газете. С сегодняшнего дня у Му Шицзина с нами нет и не может быть никаких отношений.
Тень многих лет, развеянная ветром в один миг, солнце стало ещё ярче. Она, повернувшись к солнцу, громко прочитала объявление.
— Правда опубликовали?! — Цянь Дая схватилась за грудь, на лице застыло недоумение, а на душе тоже стало пусто. Когда строптивый сын творил бесчинства, ей действительно хотелось, чтобы он поскорее сдох. Но когда дошло до разрыва, откуда ни возьмись появилась какая-то тоска. Лёгкая, едва заметная, но её невозможно было игнорировать. Даже кормя собаку восемнадцать лет, к ней привязываешься, что уж говорить о человеке?
Му Чжучжу отнеслась к этому легкомысленно: — Стрела выпущена, обратной дороги нет. Теперь газета вышла, бабушка, что бы ты ни думала, нам остаётся только идти вперёд. — Если тебе не по себе, вспомни про те пятьсот юаней, вспомни про все убытки за эти годы… — Не будет у тебя дяди, но есть я и вся семья, больше десяти человек…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…