Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 440 слов7 минут чтения

Трое в комнате словно остолбенели.
Цзян Вань смотрела на три одинаковых выражения лиц и чувствовала себя немного неуютно. — Никто не будет есть?
Самым быстрым в реакции оказался Се Цзин. Он одним прыжком подскочил к Цзян Вань, выхватил у неё из рук дикую курицу, крепко прижал к груди и отбежал подальше.
Се Лань неодобрительно посмотрел на него. — Сяо Лань.
— Она сама это сказала! — Се Цзин, боясь, что Цзян Вань передумает, опустил голову и впился зубами в ароматное мясо дикой курицы. — Я её не заставлял. Раз предлагают, почему бы не съесть? К тому же эту дикую курицу изначально поймал старший брат.
Се Цзин говорил с полной уверенностью.
Се Лань почувствовал лёгкую головную боль. Он обернулся и посмотрел на Цзян Вань.
Он думал, что Цзян Вань разразится гневом, но она лишь невозмутимо произнесла: — Я не ем то, что ели другие. Мне противна чужая слюна.
Се Цзин от этих слов взвился. — Ты кого называешь грязным?
Цзян Вань прищурилась. — Кто спрашивает, тот и есть.
Се Цзин вытаращил глаза, собираясь с ней ссориться, но Се Лань сказал: — Всё, хватит. Еда, что ли, рот не затыкает?
В этих словах был резон, и Се Цзин, не обращая больше внимания на Цзян Вань, вцепился в курицу. Надкусив несколько раз, он вспомнил о младшей сестре, которая осталась дома, и ему стало жаль есть слишком много. Он торопливо прожевал пару кусков и сунул мясо за пазуху.
Тут уж Цзян Вань почувствовала к этой дикой курице настоящее отвращение.
Одежда на Се Цзине была вся в заплатках, да к тому же чёрная от грязи. Он так бесцеремонно засунул мясо в свою тёмную одежду и совсем не боялся его испачкать.
Цзян Вань уже мысленно возмущалась, когда с кровати донёсся приглушённый стон Цзян Вэйжаня. Казалось, он начал приходить в себя.
— …Ваньэр… мать, не бей… не бей Ваньэр.
Цзян Вань тут же села у кровати и схватила Цзян Вэйжаня за руку. — Отец, отец, ты очнулся?
Цзян Вэйжань с трудом разлепил глаза. — Ваньэр, ты в порядке.
— Отец, у тебя что-нибудь болит? — поспешно спросила Цзян Вань.
— Нет, — Цзян Вэйжань слабо покачал головой. — Отец здоров, тебе не о чем беспокоиться…
Не договорив, он снова впал в забытье.
Цзян Вань испугалась. — Отец, отец!
Се Лань подошёл и прикоснулся рукой ко лбу Цзян Вэйжаня. Лицо его стало серьёзным. — У дядюшки жар.
— Тогда надо скорее везти его в посёлок к лекарю. Если жар усилится, будет плохо, — голос охотника Вана стал жёстче. — Пока не поздно, поскорее ищи повозку с быками, чтобы ехать в посёлок.
— Я найду повозку, — вызвалась Цзян Вань. — Прошу тебя, Се Лань, помоги мне донести отца на спине.
Се Лань кивнул. — Хорошо.
В этот момент Цзян Вань было уже не до того, что Се Лань — главный злодей. Главное — спасти отцу жизнь.
Цзян Вань всё бежала вниз с горы. Проходя мимо одного места, она снова услышала знакомый электронный звук: — Динь-дон. Система обнаружила экологически чистый подорожник. Желаете продать?
— Продать!
— Три цзиня подорожника, девять монет поступило на счёт!
Девять монет? Неплохо. Цзян Вань быстро прикинула в уме.
Выходит, цена у разных вещей разная. Обычные дикие травы — дёшево, чем редкостнее дичь, тем дороже.
Если настройки такие, то торговая система не так уж и бесполезна.
Когда-нибудь она заберётся в глубокие горы, найдёт ганодерму или женьшень и сразу станет финансово независимой.
Цзян Вань прибавила скорости и побежала к началу деревни. Хорошо, что перед этим она съела две большие куриные ножки и наелась досыта, иначе не выдержала бы такой долгой пробежки.
В начале деревни жил Личжэн из Деревни Зелёная Вода. У него была повозка с быком, на которой можно было добраться до посёлка.
Цзян Вань добежала до дома Личжэна, вкратце объяснила, в чём дело, и, не говоря ни слова, выложила десять монет за повозку.
Жена Личжэна сперва колебалась, но, увидев медяки, тут же бодро сказала: — Датоу, быстро запрягай быка и вези Цзян Санью встречать людей. Нельзя медлить, когда речь идёт о человеческой жизни!
И вот Цзян Вань вместе с повозкой Ван Датоу поехала к подножию горы встречать Цзян Вэйжаня.
К тому времени Се Лань уже спустил Цзян Вэйжаня с горы на спине и как раз направлялся к выходу из деревни. Увидев, что Цзян Вань приехала на повозке, он без лишних слов положил потерявшего сознание и пылающего жаром Цзян Вэйжаня на телегу.
Се Лань сказал Ван Датоу: — Я буду править. Боюсь, дядюшка долго не продержится, а я погоняю быстрее.
Ван Датоу колебался. Повозка с быком была ценным имуществом его семьи, и просто так отдавать её в чужие руки не хотелось.
Цзян Вань не желала терять время и обратилась к Ван Датоу: — Братец Датоу, я ручаюсь за Се Ланя. Он обязательно вернёт тебе повозку. Если мне не веришь, то уж моей Бабушке-то можешь поверить? Моя Бабушка сегодня просто так дала мне серебряный слиток, у неё серебра полно.
— Если бык пропадёт, иди к моей Бабушке, она тебе возместит.
Цзян Вань с невозмутимым видом подставила Цзян Лаотай под удар.
Ван Датоу был простодушен, слова Цзян Вань показались ему разумными, и он сказал: — Ладно. Се Лань, смотри, вечером верни повозку. Когда погоняешь, не слишком торопись, не бей быка…
Ван Датоу не успел договорить, как Се Лань взмахнул кнутом и стегнул жёлтого быка. Бык перебрал ногами и вмиг рванул с места.
Цзян Вань не ожидала такого и, пошатнувшись, чуть не упала.
Она зло зыркнула в широкую спину Се Ланя, потом одной рукой крепко вцепилась в бортик повозки, а другой придерживала Цзян Вэйжаня за локоть.
Так они тряслись всю дорогу, и примерно через полчаса добрались до посёлка Лохэ.
В посёлке Лохэ была лечебница Фужэньтан. Тамошний доктор Бай славился своим искусством, и крестьяне со всей округи, за десятки ли, приходили лечиться к нему.
Се Лань остановил повозку у ворот лечебницы, даже не переведя дух, спрыгнул на землю, большими шагами обошёл телегу и взвалил Цзян Вэйжаня на спину.
Цзян Вань последовала за ним.
— Доктор Бай! — крикнул Се Лань.
Из-за аптечного прилавка вышел маленький мальчик-аптекарь и с любопытством спросил: — Ты кто?
— Позови доктора Бая, — нахмурился Се Лань. — Скажи, что его срочно ищет Се Лань.
— Се… — Мальчик-аптекарь испугался ледяного напора, исходящего от Се Ланя, и попытался объяснить: — Извините, чтобы попасть к доктору Баю, нужно…
— Не мог бы ты, пожалуйста, пойти и найти его поскорее? Или нужно записываться заранее? Как ты думаешь, можно ли в такой ситуации записываться? Дело срочное, побеспокойся, братец, позвать доктора Бая, после будем очень благодарны.
Цзян Вань перебила мальчика-аптекаря и сунула ему десять монет, с приветливой улыбкой на лице.
Мальчик-аптекарь сжал медяки и поспешно закивал: — Пойду посмотрю, есть ли у доктора Бая время. — С этими словами он развернулся и ушёл во внутренний двор.
Цзян Вань невольно вздохнула про себя: что в современном мире, что в древности, чтобы попасть к хорошему врачу, нужно заранее записываться и ждать очереди.
Цзян Вань огляделась и сказала: — Здесь есть бамбуковая кушетка, давай положим отца на неё.
Се Лань послушался её и осторожно уложил Цзян Вэйжаня на бамбуковую кушетку.
Цзян Вань наклонилась и прикоснулась рукой ко лбу Цзян Вэйжаня. Её брови медленно сошлись в маленькую горку.
Плохо. Становится всё горячее.
Неизвестно, жар ли это из-за недоедания организма отца, или из-за инфекции в ране.
Династия в книге была полностью вымышленной древностью и называлась Фэн Юань.
Уровень медицины в посёлке Лохэ был довольно низким. Если простые люди случайно простужались или заболевали горячкой, то легко могли расстаться с жизнью.
Цзян Вэйжань был слаб здоровьем, и неизвестно, перенесёт ли он этот кризис.
Хотя Цзян Вань общалась с Цзян Вэйжанем всего два дня, сегодня, когда он, не жалея своего раненого тела, бросился её защищать, на душе у неё стало кисло и горько, и в то же время хлынуло тёплое чувство.
Отец Цзян Вань в прошлой жизни был подонком: целыми днями пил и играл в азартные игры. Когда у него кончались деньги, он шёл домой и требовал их у матери, а если не давали — устраивал домашнее насилие.
Из-за этого Цзян Вань с детства перестала мечтать об отцовской любви, но, взрослея и видя, какие нежные и любящие отцы у других детей, она не могла удержаться от фантазий: а что, если бы и у неё был такой же мягкий и заботливый отец, который бы так же сильно её любил?
Увы, до самого окончания университета, работы и даже до того, как она попала в книгу, она ни разу не испытала тёплого отцовского чувства.
А этот ничтожный второстепенный персонаж из книги заставил Цзян Вань ощутить эмоцию, которой она не знала все предыдущие двадцать с лишним лет.
Она не хотела, чтобы Цзян Вэйжань умер. Она хотела, чтобы он жил.
Пока в голове Цзян Вань роились эти мысли, она внезапно хлопнула себя по лбу.
И правда дура! У неё же есть торговая система!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…