Ночь была холоднее обычного.
Приказ, словно глыба льда, обрушился на спокойную гладь лагеря личной гвардии.
«Срочное донесение, необходимо доставить в Крепость Черного Ветра, что в трехстах ли отсюда, и привезти подтверждение».
«Вернуться нужно в течение дня».
В шатре царила мертвая тишина.
Все взгляды невольно устремились к молчаливой фигуре в углу.
Е Цзинхун.
Три сотни ли туда и обратно.
Это был не прямой путь, а через гобистые равнины, усеянные острыми камнями, через несколько крутых горных хребтов. Даже самому лучшему разведчику армии, скачущему на лучшем боевом коне Севера, потребовалось бы целый день и ночь.
А теперь требовалось, чтобы один человек, пешком, прошел туда и обратно за один день.
Это было не задание.
Это было самоубийство.
Ли Вэй сидел на главном месте, кончиками пальцев легко постукивая по столу, его взгляд, словно оценивая какой-то предмет, остановился на Е Цзинхуне.
«Е Цзинхун».
«Это задание я поручаю тебе».
Окружающие гвардейцы смотрели на Е Цзинхуна с жалостью, которая давно ушла, оставив лишь бесстрастное выражение, как на мертвого. Они знали, что терпение капитана наконец иссякло.
Этот сумасшедший пес, которого он подобрал из кухни, своим потенциалом вызывал у него беспокойство.
Поэтому он хотел использовать абсолютно невыполнимое задание, чтобы полностью его выжать, а затем выбросить, как мусор, на произвол судьбы в дикой местности.
«Слушаюсь».
Голос Е Цзинхуна был спокоен, без малейших колебаний. Он встал, принял военный приказ, запечатанный сургучом, и повернулся, чтобы уйти.
Ни вопросов, ни колебаний.
Его спокойная спина заставила пальцы Ли Вэя, стучавшие по столу, слегка задержаться.
Он ожидал увидеть страх, мольбу, по крайней мере, проблеск отчаяния.
Но ничего этого не было.
Глава 13
Глава 13
254 слов1 минута чтения
Комментарии к главе
0Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…