Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 876 слов9 минут чтения

Боль… сильная боль…
Тело будто бы лодчонка, вздымающаяся и опускающаяся на морской глади.
В боли чувствовалась странная кисловатая свежесть, невыразимое ощущение, словно все клетки тела взывали.
Шэнь Вэйвэй тихонько застонала, медленно открывая глаза.
Перед глазами лишь тусклый свет. Пользуясь слабыми лучами, она разглядела человека перед собой.
Жёсткое и благородное лицо мужчины перед ней, его обнажённый торс с чётко проступающими линиями мышц.
Казалось, он долго двигался, его лоб покрывал тонкий слой пота, что выглядело невероятно напряжённо и чувственно.
Его ладонь сжимала её талию, тонкий слой мозолей тёрся о её поясницу, вызывая лёгкую дрожь.
Это… что, эротический сон?
И правда, стоит человеку не работать, не быть рабочей скотиной, как начинают сниться сны.
Вечером она заказала порцию острой курицы в соусе мала и шашлык, к ним — пиво, чтобы отпраздновать, что наконец-то избавилась от мерзкого начальника, который только и умел, что криками заставлять сотрудников работать сверхурочно.
Видно, перепила, и во сне добавились краски.
Свинину не ела, но видела, как свиньи бегают?
В своё время она, Шэнь Вэйвэй, тоже была матёрым сёрфером в интернете.
Красавчик, давай-ка сюда!
Подумав так, Шэнь Вэйвэй снова тихонько застонала.
Раз уж это сон, можно делать с ним что хочешь, как хочешь его терзать.
Шэнь Вэйвэй протянула руки и взяла его лицо в ладони.
— Милый, ты словно аппетитное пирожное.
Она хихикнула.
Мужчина, услышав это, замер с напряжённым лицом, остановив начатое движение.
Его глаза, уже затуманенные желанием, смотрели на неё тяжёлым, тёмным взглядом, в котором бурлили сдерживаемые эмоции.
Почувствовав удовольствие, Шэнь Вэйвэй нахмурилась и поторопила:
— Быстрее, быстрее, чего остановился?
Взгляд её был полон страсти, от которого невозможно оторваться.
— Шэнь Вэйвэй, это ты сама сказала.
Голос мужчины стал хриплым и низким. Услышав от Шэнь Вэйвэй слова и увидев её поведение, столь непохожие на обычные, он тут же навис над ней и поцеловал в ключицу, с какой-то жестокостью, будто наказывая её, мучая.
Шэнь Вэйвэй, следуя теоретическим знаниям, которые видела, отвечала с жаром.
Почувствовав её пылкий ответ, Фу Яо глухо простонал:
— Вэйвэй, расслабься немного.
Шэнь Вэйвэй, слыша его глубокий и холодный голос, почувствовала, как её лицо, и без того залитое румянцем желания, стало ещё краснее.
Надо же, этот мужчина во сне оказался довольно послушным.
Только кровать жёстковата.
— Шэнь Вэйвэй…
— Мм.
— Шэнь Вэйвэй…
Фу Яо, охваченный страстью, звал её возле уха, раз за разом, не уставая.
В конце концов у Шэнь Вэйвэй не осталось даже сил ответить, и она крепко уснула.
Проснувшись, Шэнь Вэйвэй чувствовала ломоту во всём теле, будто подралась с кем-то.
Закрыв глаза, она вспомнила свой сон и покраснела.
Видно, слишком долго была одна, вот и забыла про ту чёртову работу, и теперь вся на взводе.
— Шэнь Вэйвэй, я сварил для тебя яйца с коричневым сахаром. Они на столе.
Фу Яо вошёл с чашкой и увидел, что женщина что-то бормочет, и понял — она проснулась.
Выражение его лица было сложным; он не знал, устроит ли скандал Шэнь Вэйвэй, когда встанет и увидит следы страсти на теле, вспомнив всё произошедшее прошлой ночью.
Если захочет развода — пусть будет так.
Услышав, что кто-то зовёт её по имени, Шэнь Вэйвэй вскочила, волосы встали дыбом:
— !!!
Всё ещё сон? Разве это не голос того мужчины из сна?!
Она резко открыла глаза. Стены в комнате были из серого кирпича, на стене висел портрет Мао Цзэдуна. А куда делась её специально купленная лампа в виде Хелло Китти?!
Шэнь Вэйвэй оперлась одной рукой, пытаясь сесть. Фу Яо хотел подойти и помочь ей, но, казалось, что-то его останавливало, и в итоге он не подошёл.
Маленькое одеяло соскользнуло с неё, обнажив участок кожи.
Следы страсти на нём напоминали Фу Яо о его собственной жестокости и требовательности прошлой ночью — он так и не смог сдержать себя.
Он неестественно отвернул голову, голос его стал жёстким и холодным:
— Вэйвэй, оденься.
— Ммм!
Она смотрела на этого незнакомого мужчину перед собой, в голове возникла острая боль, и нахлынула лавина воспоминаний.
Хорошо, хорошо.
Попала в книгу. Да ещё в ту самую, которую читала, когда пряталась в туалете на работе, чтобы отдохнуть.
В книге она была бывшей женой злодея, злобной и ядовитой второстепенной героиней, которая оттеняла собой величие главной героини.
У неё родились двойняшки, но Шэнь Вэйвэй всеми силами хотела стать городской жительницей, и в конце концов, поддавшись на уговоры, она изменила главному злодею Фу Яо и сбежала с другим.
Своих собственных детей она продала торговцам людьми, но в итоге Фу Яо нашёл детей обратно.
Однако он стал мрачнее тучи. Воспользовавшись реформами, он сколотил немалое состояние и превратился в бизнес-магната.
На детей времени не оставалось, и они росли всё более испорченными: девочка стала школьной хулиганкой, задиравшей дочь главной героини.
В конце концов парень дочери главной героини привёл людей, чтобы подкараулить сестру. Итог: её избили так, что раздробили коленную чашечку, она больше никогда не могла ходить, впала в депрессию и покончила с собой, спрыгнув с крыши.
Брат, желая отомстить за сестру, нанял людей, чтобы похитить дочь главной героини, разработал тщательный план, солгав, что она уехала на учёбу за город. Но в итоге главная героиня заподозрила неладное, и главный герой с людьми нашёл свою дочь, запертую в подвале.
Брату тоже выбили один глаз, и он оглох.
Великий злодей Фу Яо вернулся из зарубежной командировки по делам и обнаружил, что его дети — кто мёртв, кто искалечен. Он окончательно пошёл по тёмной дорожке.
Однажды ночью он собрал несколько братков, устроил засаду возле дома главных героев и среди ночи ворвался к ним в дом, схватил дочь главной героини и потащил её на могилу своей дочери стоять на коленях.
В конце концов на кладбище он попал в засаду главного героя, был ранен и упал перед надгробием своей дочери.
Главный герой подошёл и добил его несколькими выстрелами. Злодей умер у могилы своей дочери.
— Фу Яо, мы с тобой враждовали полжизни, а ты всё равно погиб от моей руки. Теперь можешь воссоединиться со своей дочерью в подземном мире.
Главный герой протёр ствол пистолета и наставил дуло на улыбающуюся фотографию молодой девушки на надгробии.
Бах!
Лицо девушки на фото было изуродовано, сквозь надгробие прошла отчётливая пулевая дыра.
— Считай это извинением за испуг моей дочери.
Главный герой самодовольно усмехнулся.
Бах, бах, бах.
Три выстрела подряд. Брат стоял в кустах поодаль с бесстрастным лицом, направив пистолет на мужчину, убившего его отца.
Главный герой с недоверием посмотрел на кровоточащие места на своём теле. Его, прятавшегося в засаде, брат поразил прямо в сердце, и он упал рядом со злодеем.
В конце концов брат одним выстрелом оборвал и свою молодую, полную жизни душу.
А она, эта скандальная, беспокойная, ядовитая второстепенная героиня, уже давно была заманена в город — её сговорились главная героиня и мужчина, намеренно обманувший её, и отдали богатому, но совершенно извращённому старику.
Её избили до полусмерти, да ещё и заразили болезнью.
Перед смертью Шэнь Вэйвэй к ней в больницу пришла главная героиня и вытащила трубку подачи кислорода.
Так она и умерла на глазах у главной героини.
А сейчас как раз тот момент, когда она собиралась продать своих детей, но её опоили!
Прошлой ночью её опоили, но по странному стечению обстоятельств она сказала, что ей нужно вернуться за вещами, и двойняшки, полные тревоги, потащились за ней.
Вернувшись домой, Шэнь Вэйвэй почувствовала себя нехорошо и легла спать. Фу Яо, вернувшийся среди ночи, увидел, что её лицо нездорово покраснело, и хоть внутренне и не испытывал к ней симпатии, всё же подошёл присмотреть за ней.
Вот так вот Шэнь Вэйвэй и использовала его как лекарство.
Это был вовсе не сон!
Сердце Шэнь Вэйвэй колотилось как бешеное, она мысленно взывала:
— Всё пропало, пропало. Фу Яо, наверное, знает, что я собиралась ему изменить, продать детей и, собрав вещи, сбежать в город.
О, Господи Боже мой, матушка-заступница!
Как же так, с самого начала — уже ад!
— Шэнь Вэйвэй, я хочу спросить…
— Фу Яо, мне больно, всё тело болит.
Шэнь Вэйвэй тут же прервала его, намеренно обнажив свои белые ключицы, и, слегка сжав одеяло, прикрыла грудь, всем видом показывая тревогу.
Глаза её, влажные, смотрели на него, казались до крайности невинными.
Фу Яо сжал кулаки. С каких это пор эта женщина научилась притворяться?
Если бы не сын, сказавший ему, что мама после того, как выпила у одной тёти сладкой водички, собралась вести их в посёлок, и только почувствовав себя плохо, не пошла, — наверное, он бы уже не увидел своих детей.
Шэнь Вэйвэй была замужем за Фу Яо уже пять лет, детям было по четыре года.
В своё время она вышла за него тоже из-за чьей-то интриги. После свадьбы Шэнь Вэйвэй относилась к Фу Яо с полным пренебрежением.
Работы в поле она не делала нисколько, Фу Яо и не требовал от неё этого, каждый день кормил её от пуза и поил, только просил спокойно сидеть дома и ждать его.
Но Шэнь Вэйвэй оказалась неспокойной: она заглядывалась на Сюэ Чжицина из поселкового отряда интеллигенции.
Они хоть и переглядывались, но ничего предосудительного не делали. Фу Яо, помня о малолетних детях, закрывал на это глаза.
Но сейчас…
Эта женщина оказалась настолько бессердечной, что решила продать детей!
Фу Яо больше не мог этого терпеть, его разочарование в Шэнь Вэйвэй становилось всё сильнее. Даже голос его стал ледяным, лишённым всяких эмоций.
— Если хочешь развода — пожалуйста. Завтра я закончу работу в бригаде, вернусь в полдень, и мы поедем в посёлок оформлять развод.
Глаза Шэнь Вэйвэй мгновенно наполнились слезами, будто она перенесла страшную обиду:
— Фу Яо, я не собиралась продавать детей, я не хочу развода. Дети такие маленькие, неужели у тебя поднимется рука оставить их без матери? А мачеха вряд ли сможет относиться к ним хорошо. Это же мои дети.
О, предки мои!! Такое чёрное дело, как продажа собственных детей, — это же статья!
Когда Шэнь Вэйвэй, прячась в туалете, читала этот роман, она не раз кляла на чём свет стоит эту ядовитую второстепенную героиню, свою полную тёзку.
И вот, пожалуйста. То ли из-за того, что ругалась слишком часто, проснувшись однажды утром, она обнаружила, что стала этой самой ядовитой героиней.
Просто нелепость, мать её, до невозможности.
Теперь она должна твёрдо стоять на своём: она не продавала детей.
— Фу Яо, мне больно.
Шэнь Вэйвэй говорила капризным, нежным голосом. От жары ли, но несколько влажных прядок волос прилипли к вискам, придавая ей некую врождённую чувственность.
Она и так была красива от природы: кожа белая, глаза ясные, зубы ровные, голос нежный и мягкий. Даже после родов фигура не испортилась: где надо — есть округлости, талия тонкая, грудь полная, попа круглая.
Во всей округе не сыскать другой такой женщины — вид у неё был точно как у какой-нибудь барышни из капиталистической семьи.
Влажные глаза смотрели на него, словно в её мире видно было только его одного.
Только вот репутация у Шэнь Вэйвэй в деревне была дурная.
Красивая женщина — взгляды мужчин невольно следуют за ней, а женщины полны злобы и осуждения.
Фу Яо, видя, как на него смотрит Шэнь Вэйвэй, сжав губы, наконец снова заговорил:
— Схожу к деревенскому доктору, возьму лекарства. В полдень принесу тебе.
Шэнь Вэйвэй, видя, что он больше не возвращается к теме продажи детей и развода, тайком перевела дух и мягко сказала:
— Хорошо, Фу Яо, я буду ждать тебя дома.
Она медленно натянула на себя одежду, повернувшись к нему спиной.
Глядя на сине-багровые отметины на теле, Шэнь Вэйвэй вдруг покраснела до корней волос, потому что вспомнила, какие слова говорила прошлой ночью, чтобы соблазнить Фу Яо!
Сейчас она готова была провалиться сквозь землю и зарыться туда головой.
Фу Яо, услышав от Шэнь Вэйвэй слова «я буду ждать тебя дома», чуть смягчил своё холодное выражение лица.
Лучше бы она сдержала слово.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…