Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 633 слов8 минут чтения

Пинлэ начала своё предприятие, не успев дойти и до середины, как потерпела крах.
Неужели она послушно подчинится, если он, Цзян Цзитин, запретит ей работать?
Вы только вслушайтесь в его слова: что значит «я знаю тебя, как крестьянин знает навоз»?
Разве это подобающая речь для положительного героя романтического романа?
Знает он. Знает он чёрта лысого.
Раз уж он такой бестолковый и никудышный, Чжан Пинлэ решила зайти с другой стороны.
Должен быть один человек, который поможет. И это Цзян Юйфэй.
За время общения Чжан Пинлэ поняла, что этот ребёнок очень послушный, с ним точно будет легко.
Как говорится в старой пословице: у каждого цыплёнка своя дорожка.
«Ты, Цзян Цзитин, не велишь мне выходить, а я назло не послушаюсь!»
Как только она, Чжан Пинлэ, заполучит свои документы и прихватит оставшиеся жалкие сбережения, она обязательно сбежит.
Денег хоть и немного, но на аренду квартиры хватит с лихвой, а там и работу найдёт.
Спасибо Лян Цзинцзин, это одно из немногих человеческих дел, которое та совершила за все эти годы.
— Как прошёл сегодняшний день в школе? Случилось что-нибудь интересное? Расскажи старшей сестре.
С того самого дня Чжан Пинлэ больше не видела Цзян Цзитина дома. Как сказал управляющий, его компания была занята важными делами.
Услышав это, у Чжан Пинлэ на душе сразу полегчало.
Это же сама судьба ей помогает.
Поэтому, пренебрегая установленным ранее Цзян Цзитином правилом, Чжан Пинлэ отправилась встречать Цзян Юйфэя после школы.
Хотя её всё равно должен был кто-то сопровождать.
— Невестка… сестра Пинлэ, что интересного может быть в моих ежедневных занятиях? Скорее это мне стоит спросить вас. Брат ведь запрещает вам выходить по вечерам, почему же вы снова пришли меня встретить?
До слёз трогательно. Каждый раз называет сестрой. Какой послушный ребёнок, ещё и о ней заботится.
— Твой брат тоже хорош. Как он может так спокойно отпускать тебя одного домой? Уже стемнело, одному идти небезопасно.
Мы просто будем усердно повышать симпатию этого ребёнка, а потом, пользуясь моментом, выспрашивать, где лежат домашние документы.
— Сяо Фэй, ты не знаешь, где хранятся ваши документы?
Чжан Пинлэ проявила осторожность и не стала спрашивать в лоб.
— Сестра, брат запретил мне говорить, где спрятаны твои документы.
Кто бы мог подумать, что ребёнок сразу её раскусит.
— Кхм, я спрашиваю не про свои, а про твои.
— Я ещё несовершеннолетний, у меня нет документов.
— …
Проклятье.
Мошенничество Пинлэ, не успев начаться, потерпело крах.
Чёрт возьми, крах, крах.
Всё прахом пошло!
На следующий день, сидя дома, Чжан Пинлэ умирала от скуки.
Она без конца водила пальцем по экрану телефона: включала, блокировала, и так по кругу.
— Телефон за несколько тысяч, а он даже не пиликает.
«Боль от любви, упрямой и всепоглощающей, боль от любви, оставляющей лишь раны… Я уже не различаю любовь и ненависть… Неужели всё кончено?..»
Неожиданно зазвонивший рингтон заставил Чжан Пинлэ вздрогнуть.
[Мой рингтон становится всё более модным.]
— Кто это?
Фу Юйвэй.
Всего три слова, а они произвели на Чжан Пинлэ немалое впечатление.
В юности Фу Юйвэй занималась балетом и была соседкой Чжан Пинлэ.
Красивая фигура, прекрасный характер, белая и чистая кожа, мягкий и нежный голос — она была полной противоположностью здоровенной и грубой Чжан Пинлэ.
Единственный недостаток: влюбчивость до потери рассудка.
Даже это слово оскорбительно для таких влюбчивых. Её следовало бы называть нимфоманкой.
Если мужчина на неё смотрел, она уже начинала фантазировать. Если мужчина с ней заговаривал, она краснела и сердце её колотилось.
Если мужчина ей улыбался, она уже прикидывала, где проводить свадьбу.
Девушки часто бывают мечтательны, таких «железных болванок», как Чжан Пинлэ, меньшинство, но и таких фанаток, как она, тоже не много.
Пока однажды не случилось то, чего Чжан Пинлэ так и не смогла понять до конца.
В тот день школа организовала поход в кино. Они были из разных классов, поэтому, естественно, не сидели вместе.
Но эта растеряша, то ли нарочно, то ли случайно, пошла не туда и села рядом с Чжан Пинлэ.
Чжан Пинлэ тогда ещё подумала, что соседский друг пришла к ней поиграть.
Фильм был настолько скучным, что Чжан Пинлэ, не заметив как, уснула.
А сидевшая рядом Фу Юйвэй тем временем решила выкинуть фокус.
Воспользовавшись темнотой в зале, она тихонько приклонилась к плечу Чжан Пинлэ.
Чжан Пинлэ не обратила внимания и продолжала крепко спать.
Вскоре она почувствовала, как что-то клюнуло её в щёку, и ей показалось, что это было мокро.
— …?
Чжан Пинлэ опешила, размышляя: что это за насекомое такое, ещё и со слизью?
Через мгновение рядом раздался застенчивый голос Фу Юйвэй:
— Чжан Пинлэ, я поняла, что ты, оказывается, тоже довольно симпатичная.
— А, ну да.
Будучи прямолинейной девушкой, Чжан Пинлэ, спросонья, почувствовала гордость, решив, что её хвалят за хорошо натренированные мышцы.
Никто не видел, как в темноте скрывалось раскрасневшееся личико Фу Юйвэй.
— Ты… ты можешь… встречаться со мной?
Послушаешь такие речи — и оступишься.
Чжан Пинлэ в тот же миг соскользнула со стула и пребольно ударилась своей прекрасной ягодицей.
А вся эта история закончилась обоюдным молчаливым согласием не вспоминать о ней.
Скажите, как же должно быть страшно, когда вдруг среди ночи звонит такая яркая личность?
— У-у-у, Пинлэ, где ты? Он снова меня ударил!
В трубке послышались пронзительный плач девушки и шумное окружение.
Чжан Пинлэ поклялась небом: её первой мыслью при этих словах было, что та опять кому-то призналась в любви и её побили.
На этот раз Чжан Пинлэ не стала прыгать из окна, а решила обмануть Цзян Цзитина, сказав, что хочет встретить ребёнка.
Цзян Цзитин ничего не ответил, что можно было счесть за молчаливое согласие. В конце концов, сегодня, когда Чжан Пинлэ выходила, её никто не остановил.
— Я же говорила: мужикам веры нет. Ты тогда настояла на том, чтобы выйти за него, удержать было невозможно. Ну вышла и вышла, но когда увидела, что дело нечисто, почему не развелась? Он избивал тебя столько раз, ты не только не развелась, но ещё и родила ему ребёнка. А теперь пришла к нам плакаться? Ай, молодца, да и только.
— Что такое «поделом»? А вот это и есть «поделом».
В баре, помимо Фу Юйвэй, была и та зануда Лян Цзинцзин, которая, как всегда, говорила всё самое обидное.
— О, да это же госпожа Цзян! Ты молчи, у меня рука от одного взгляда на тебя начинает болеть. Я пойду, а то твой ревнивец узнает, что я снова с тобой, и шкуру с меня спустит.
Увидев Чжан Пинлэ, Лян Цзинцзин нашла предлог и поспешила сбежать.
В ходе разговора Чжан Пинлэ выяснила, что та самая наивная фанатка из юности уже вышла замуж и даже родила ребёнка.
Только влюбчивость её никуда не делась. Она вышла за никчёмного мужика, который часто поднимал на неё руку, а она наивно полагала, что муж ещё одумается.
Фигура её тоже давно уже была не та. Из мягкой и нежной белой лебёдушки она превратилась в вечно плачущую тётку.
Время — страшная штука.
— Он избивал тебя много раз, почему ты каждый раз его прощала? У тебя зависимость, что ли?
— Вместо того чтобы реветь у меня на плече, лучше подумай, как развестись.
Из разговора Чжан Пинлэ узнала, что Фу Юйвэй позвонила ей, потому что раньше, когда та страдала от побоев мужа, Чжан Пинлэ всегда помогала ей проучить его.
С тех пор как Чжан Пинлэ заболела и сидела дома, они давно не общались.
Несколько дней назад до неё дошёл слух, что болезнь Чжан Пинлэ прошла, и вот сейчас, под действием алкоголя, она не смогла сдержаться.
Сначала Чжан Пинлэ её утешала, но, слушая её снова и снова, заразилась от неё глупостью и её тон становился всё холоднее.
Дуру Чжан Пинлэ действительно не могла жалеть.
Фу Юйвэй посмотрела на Чжан Пинлэ, горько усмехнулась, голос её был полон горечи и упрёка.
— Да, Чжан Пинлэ, я глупая. Мне не повезло, как тебе, выйти за хорошего мужа, богатого и заботливого.
— Ха, за что, за что тебе, мужеподобной, такая удача? Когда я была молода, я ведь…
Под воздействием алкоголя Фу Юйвэй потеряла контроль над языком и, покраснев, выпалила то, что было у неё на душе.
Говоря, она даже вошла в раж, и в её глазах, смотревших на Чжан Пинлэ, промелькнула ненависть.
Чжан Пинлэ потеряла последние остатки терпения и сильно закатила глаза.
Она встала, взяла со стола стакан, не глядя, было ли в нём вино или вода, и плеснула содержимое прямо в лицо Фу Юйвэй.
— Чжан Пинлэ, ты что делаешь!
— Права старая поговорка: жалкий человек обязательно имеет свои отвратительные черты. Фу Юйвэй, живи как знаешь, но больше мне не звони.
Сказав это, Чжан Пинлэ собралась уходить.
В этот момент ей навстречу попался мужчина. Это был тот самый мускулистый парень, который только что исполнял стриптиз на сцене.
— Неужели это госпожа Цзян? Какое приятное времяпрепровождение. Что, твой мужик отпустил тебя?
Чжан Пинлэ подумала было, что к ней пристают с рекламой, но, когда он подошёл ближе, она разглядела его — это оказался У Хайин, её бывший соученик.
— … Ты, младший брат по школе? — Не называй меня так. Нет у меня такой старшей сестры, которая предала бы наставника и забыла свои корни.
Глядя на своего бывшего товарища по тренировкам, Чжан Пинлэ остолбенела.
— Я… ты послушай меня. — Мне не о чем говорить с человеком без гордости. — Человек, способный выйти замуж за своего врага, я даже не знаю, на что ещё он способен. — Хайин, я… — Не называй меня по имени, меня от этого тошнит. О, такой богатой особе, как ты, наверное, кажется, что такой, как я, танцующий в баре, отвратителен? — Ха, мне нужно зарабатывать, некогда мне. Не чета тебе. Мне нужно идти, другие гости ждут. Не буду утруждать госпожу Цзян воспоминаниями о былом.
У Хайин смотрел на Чжан Пинлэ с нескрываемым презрением, бросил несколько колких фраз и ушёл, не оборачиваясь.
На мгновение остались лишь молчаливая Чжан Пинлэ да рыдающая за её спиной Фу Юйвэй.
Спустя некоторое время телефон в кармане неожиданно завибрировал. Пришло сообщение от «особо важного контакта».
— Где ты?
Отправитель: Цзян Цзитин.
Или, точнее, контакт с пометкой: «AAAСуперМегаМилыйВертящийсяКувыркомВеликийМуж».
Чжан Пинлэ, глядя на эту подпись, которая была длиннее всей её жизни, погрузилась в глубокое молчание.
Люди, ну кто бы понял?
16end

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…