Перейти к содержимому главы
Глава 13
Глава 13

Глава 13

1 403 слов7 минут чтения

Секта Тяньлань была огромна, простиралась во все стороны. Огромный кусок земли парил в воздухе, а вокруг него были разбросаны острова разных размеров. На одних островах старейшины предавались уединенному совершенствованию, на других собирались ученики. И все без исключения эти острова населяли внешние ученики; настоящие основные ученики внутренней секты находились на той большой земле.
Жилище Ван Аня находилось на одном из таких островов. На каждом острове была Хозяйственная канцелярия, которая ведала повседневным распределением припасов и бытовыми делами.
Ван Ань последовал за А Ню в сторону Хозяйственной канцелярии — ведь он еще не получил технику тренировки тела. Он пощупал спрятанное за пазухой бессмертное снадобье, и сердце его наполнилось тревогой. У него не было таланта к культивации бессмертия, но он каким-то образом все же попал в Секту Тяньлань, и это вызывало у него сомнения. Но раз цель уже достигнута, то и ладно. Ван Ань хотел сам увидеть, сможет ли он встать на путь бессмертных. Снадобье за пазухой давало ему бесконечную веру.
Ван Ань впервые вышел из своего дворика с хижиной, и все вокруг вызывало у него любопытство. От дворика к Хозяйственной канцелярии вела дорога из синего камня, по обеим сторонам которой росла бамбуковая роща. Бамбук был совершенно белым, а на верхушках покачивались плоды величиной с боб, излучавшие слабый белый свет. Они вторили лунному сиянию, так что ходить ночью было ничуть не трудно.
Миновав дорогу из синего камня, они оказались на круглой площади, похожей на перекресток. В самом центре возвышалась каменная стела, на которой ярко сияли три больших иероглифа: Секта Тяньлань. Вдалеке, на противоположном краю площади, можно было разглядеть движущиеся фигуры. А Ню потянул Ван Аня и быстро зашагал влево. Ван Ань, заметив растерянный вид А Ню, спросил:
— Что случилось?
А Ню испуганно сказал:
— Там прихвостень Чжао Тянь несет службу.
Ван Ань удивился:
— Как он там оказался?
А Ню с серьезным лицом:
— Подробностей я не знаю. В прошлый раз, когда я приходил сюда, я как раз встретил старшего брата-ученика Ли Вэня, а за ним следовал Чжао Тянь. Я не посмел подойти и все время прятался сзади.
Ван Ань задумчиво:
— Скорее всего, это связано с Лун Цзэ. Старший брат Ли Вэнь был с Лун Цзэ очень вежлив. Эх, действительно: когда один достиг пути, и куры с собаками возносятся на небо. Даже прихвостни не исключение.
Ван Ань снова пощупал снадобье за пазухой и подумал про себя: если я смогу культивировать бессмертие, то однажды заставлю Чжао Тяня и Лун Цзэ смотреть на меня по-другому.
Вскоре А Ню и Ван Ань добрались до Хозяйственной канцелярии. Это оказался вовсе не тот роскошный бессмертный дворец, который они себе воображали, а обычный дом из синего кирпича и черепицы. Перед входом был огород, перекрещивающийся тропинками. Ван Ань и А Ню шли по ним, как вдруг одна из редисок на огороде слегка шевельнулась. Она была вся прозрачная, и внутри виднелись тонкие фиолетовые корешки. Ван Ань остановился, нагнулся и присел. В тот же миг редис резко нырнула вниз, оставив после себя лишь ямку.
Ван Ань невольно улыбнулся. За сегодня он повидал много чудес; что такого в том, что редис умеет убегать?
— Какая же эта редиска трусливая!
А Ню, увидев это, поспешно потянул Ван Аня за руку:
— Ни в коем случае не трогай ничего! Говорю тебе, у старика из этой Хозяйственной канцелярии прескверный характер. В прошлый раз, когда я приходил за вещами, я только лишний раз взглянул на огород, так он меня чуть не закопал в землю как удобрение.
А Ню весь задрожал, когда закончил говорить. В этот момент из дома раздался густой голос:
— В прошлый раз не пошло на удобрение, так в этот раз как раз самое время.
Черная тень мелькнула и появилась перед ними. Это оказался высокий худощавый мужчина в черном длинном халате, с орлиным носом, немного впалыми щеками, тонкими и острыми усами, похожими на иероглиф в виде восьмерки. Одной рукой он поглаживал козлиную бородку, острым взглядом уставившись на А Ню и Ван Аня.
А Ню собирался проводить Ван Аня до дверей и сразу уйти, но не ожидал такого. Он ведь только что злословил о нем, и теперь ему хотелось отвесить себе несколько пощечин.
— Дедушка бессмертный, я виноват, я болтал ерунду, меня надо побить.
С этими словами он сам несколько раз ударил себя по лицу.
В этот момент сзади них раздался голос:
— Дядя-наставник Хэй Бо, ученик Ли Вэнь пришел побеспокоить вас.
Показался Ли Вэнь, который медленно подходил, а за ним следовал Чжао Тянь. Прошло всего несколько дней, а Чжао Тянь уже раскраснелся, его ци, цзин и шэнь были в полном порядке. Чжао Тянь всегда смотрел на всех свысока, но теперь, казалось, его ноздри стали еще больше...
Ли Вэнь мягко посмотрел на Ван Аня и сказал:
— Младший брат-ученик Ван Ань, как твое здоровье? Поправился?
Ван Ань был удивлен такой заботой Ли Вэня. Что случилось? Этот старший брат всегда был холоден, и только с Лун Цзэ и Гунсунь Лин обходился любезно, а на остальных не обращал внимания. Ван Ань все еще помнил того мальчика, которого Ли Вэнь смял в комок.
Но еще более поразительным было поведение Чжао Тяня. Лун Цзэ забрал в обучение во внутреннюю секту старейшина, и перед уходом велел Чжао Тяню разузнать подноготную Ван Аня. Отношение старейшин на Беседке в центре озера к Ван Аню вызвало у Лун Цзэ беспокойство. Из обрывков слов можно было понять, что за Ван Анем стоит какой-то великий человек, которому старейшины оказывают почтение. К тому же у Ван Аня не было никакого таланта к бессмертным искусствам, но его все равно приняли в Секту Тяньлань. При мысли об этом у Лун Цзэ волосы вставали дыбом — ведь он едва не убил этого парня.
Ван Ань сложил руки в приветствии и сказал:
— Благодарю старшего брата-ученика Ли Вэня за заботу. Ван Ань в порядке.
Ли Вэнь, глядя на скромного Ван Аня, кивнул:
— Раз в порядке, то хорошо. Путь бессмертных подобен бесконечной ночи. Старший брат надеется, что твоя культивация будет расти день ото дня.
Стоявший рядом Хэй Бо был крайне удивлен. Ли Вэнь всегда смотрел на других свысока; неужто этот парень по имени Ван Ань имеет какой-то скрытый талант?
Ли Вэнь заметил перемену в выражении лица Хэй Бо и, подойдя, прошептал ему на ухо. Зрачки Хэй Бо сузились, и он подумал: вот оно что. Небесный избранник, которого выбрал сам господин Му Чэньцзы, конечно, необычен. С такими связями я должен ухватиться за возможность.
Прежде он был холоден, но теперь Хэй Бо полностью переменился, посмотрел на Ван Аня с улыбкой. Но лучше бы он не улыбался: эта улыбка заставила Ван Аня и А Ню похолодеть до костей. Само по себе угрюмое лицо, а с улыбкой становилось еще более зловещим. Хэй Бо этого не замечал и изо всех сил старался изобразить приветливую улыбку:
— Так это племянник-ученик Ван Ань! С чем пожаловал? Хэй Бо непременно поможет всем, чем сможет.
Ван Ань смотрел на Хэй Бо, и по его щекам катился холодный пот.
— Дядя-наставник Хэй... Хэй Бо, ученик пришел за техникой тренировки тела.
Услышав это, Хэй Бо усмехнулся:
— Так вот оно что.
Он взмахнул рукой и выхватил из пустоты книгу:
— Племянник-ученик Ван Ань, вот подробная техника тренировки тела. В ней есть кое-какие мои собственные соображения, которые помогут тебе быстрее совершенствоваться.
Затем Хэй Бо снова вспомнил о Му Чэньцзы. Его собственные соображения ни в какое сравнение не шли с пониманием того господина, но у него уже зародилось желание сблизиться с Ван Анем. Он стиснул зубы, протянул руку к огороду — та самая редиска, что убежала ранее, вылетела из земли. В пустоте редис корчилась и извивалась, но Хэй Бо одним пальцем коснулся ее, и она мгновенно затихла. Он посмотрел на Ван Аня:
— Это Фиолетовая редька земного кристалла. Если принять ее на этапе тренировки тела, она очистит костный мозг и укрепит тело. Судьба свела нас сегодня, так что я дарю ее тебе.
Такая перемена в отношении застала Ван Аня врасплох. Хэй Бо, глядя на бесстрастное лицо Ван Аня, подумал: вот именно, небесный избранник, которого ценит господин Му Чэньцзы. Для него не проявлять интереса к такому духовному лекарству — это нормально.
Затем Хэй Бо раскрыл ладонь, и в ней появилась еще одна книга:
— Это мои записи за долгие годы о различных духовных травах и снадобьях. Племянник только вступил в мир культивации и многого не знает. Эта книга послужит тебе введением. Надеюсь, ты не побрезгуешь.
Ван Ань не знал, что сказать, и поклонился:
— Благодарю дядю-наставника. Я, Ван Ань, буду стараться и не подведу вашей заботы.
Хэй Бо удовлетворенно кивнул, подумав: скромный и учтивый. У этого мальчика большое будущее.
Чжао Тянь, стоявший за Ли Вэнем, был поражен: Лун Шао был прав. Этот парень действительно умеет налаживать связи.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…